Apocalipse 11
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI
1 Naž bḻa' to benne', na' benne' neda' to ya x̱til da' naken ka to da' ẕžíx̱ḻenžo, na' gože' neda': “Wzó ža', na' bžix̱ yodo' che Dios. Ḻezka' bžix̱ bkog la'y chen, na' blab benne' ka' nníta'gake' ga na', benne' ka' ẕka'n ẕéngake' Dios.
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 Bi wžix̱o' ḻi'a yodon' dan' den na'le, dan' nden ḻo na'gak benách zi'to' ka', na' wléjgake' yež la'y chope-yeyón byo'.”
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 Ḻezka' gože' neda': “Seḻa'a chope benne' nich wzóa lígake' chia' neda', na' wcháḻjgake' ḻo wlaza' neda' chežinno gaywá' chonnḻalj ža, na' gákwgake' laže' zeche'.”
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Benne' chope ki, benne' ẕzoa lígake', zej nake' chope yag olibo, yag ka' nyejw ḻe'e yiche la'y kan nak chégaken, na' ḻezka' zej nake' chope da' zej nwa' yi', da' ka' zej žen' ḻaw Dios, X̱an yežlyó nga.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Cha' yénele no benne' gone' chégake' da' ẕia, na' žoj yi' ḻo žoá'agake' da' wzeyen bennen', na' goten ḻe', na' ḻezka' goten benne' ka' ẕží'igake' chégake'.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 Chope benne' ki nzi' ḻo ná'gake' wséjwgake' x̱nez nis yejw che ya'abá, nich bi gak yejw kate' ža ka' žaḻa' wcháḻjgake' ḻo wláz Dios, na' ḻezka' nzi' ḻo ná'gake' góngake' ga yeyák nis žen, na' góngake' ga galj yižwé' yežlyó nga, na' ki góngake' baḻe chí'iteze yénegekle'.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Kate' yeyóž wzóa lígake' chia' neda', na' žoj bia snia ḻo latje choḻ, na' tíḻ-ḻenba' ḻégake', na' wléj wchochjba' ḻégake', na' gotba' ḻégake'.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 Beḻa' žen chégake' x̱óagaken ḻo nez blo che yež ẕen, gan wdá' X̱anžon' ḻe'e yag kroze, na' kan žsaka' ḻebžo, ḻezka' nzin' Sodoma, na' ḻezka' Egipto.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 Benách yógo'te yež ka', na' yógo'te benách zi'to' ka', na' yógo'te benách ka' ẕcháḻjgake' da' zan diža' yoble ka', na' benách ka' nníta'gake' yógo'te yežlyó ka', ḻé'egekle' beḻa' žen chégake', na' chonne ža yo'o gachje bi gónngake' latje no benne' wkache'e ḻégake' ḻo yežw ba.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Chaz ḻáže'ḻe'egak benne' ka', benne' nníta'gake' yežlyó nga dan' gotgak chope benne' ki, benne' bcháḻjgake' ḻo wláz Dios, dan' bsaka' zí'gake' benách ka' nníta'gake' yežlyó nga, na' ḻo yeḻa' žebél chégake' séḻa'gake' da' wnéẕjwzegake' ljéžgake' toe' yetóe'.
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 Naž kate' ba bza'a chonne ža yo'o gachje ka', Dios besbane' ḻégake', na' belyase' belzíe', na' bžébegak yógo'te benách ka', benne' ka' bḻé'egekle' ḻégake'.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 Naž benle chi'i to benne' wnníe' zižje ya'abá che Dios, na' gože' ḻégake': “Le kwen nga.”
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 Ka' gaze wẕó' yežlyó, na' byinnj to kwe' che chi kwe' yo'o ka' wžé'gaken ḻo yežen', na' katen' wẕó', gotgak gaže mil benách ka'. Bžébegak benne' ka' zej nga'ne', na' bka'n ẕéngake' Dios, Bennen' zoe' ya'abá.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Ba wdé da' bežope da' ẕžia yin' benách ka', na' za' gak da' beyonne da' wžía yin' ḻégake'.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 Wbás gaže che ya'abá bkweže' lozba' chien', na' benne' ka' nníta'gake' ya'abá che Dios wnnégake' zižje, na' wnnágake':
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 Naž tap žoa benne' gole ka', benne' žé'gake' gan zej nape' yeḻa' wnná bia' ḻaw Dios, bzechw ḻáwgake' ḻo yo, na' bka'n ẕéngake' Dios.
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 Na' wnnágake':
17 hio,
18 Belžá'a benách yež ka' san ba bžin ža gon zí'gako'-ne'.
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 Naž byaljw yodo' che Dios da' žen' ya'abá, ga na' nḻa' ḻaw kak la'y gan yo'o diža' da' ẕka'n chawen', dan' ben Dios. Wyép yes yežlyó, na' benle žax̱to' ẕen, na' wnné wzió'. Wẕó' yežlyón', na' wžé' yej nis ži'a.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.