2 Tessalonicenses 1

ztp (ZTP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pab, Silban nde Timoteo, ngekeꞌ náꞌ yeꞌs reꞌ lo goꞌ wes náꞌ nde ptanꞌ náꞌ jwanꞌ nzi yodoꞌ yez Tesalónica, goꞌ jwanꞌ nak men yez Dios Xaꞌ nak Xud naꞌ nde men Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Xud naꞌ Dios nde Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ taꞌ Xaꞌ lo goꞌ yalwen nde yalnabeꞌz.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Ndablo thiblaꞌ taꞌ náꞌ dyux lo Dios por reta goꞌ, wes náꞌ nde ptanꞌ náꞌ, xa ndabloy, tak masraꞌ ndoxen xa ndli lazoꞌ goꞌ Dios, nde ndoxen xa nkeꞌ lazoꞌ goꞌ reta ta goꞌ.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Jwanꞌ nasa nale nzo lazoꞌ náꞌ ndaꞌ naꞌ kwent chanꞌ goꞌ lo temas yodonꞌ Dios, xa nxek goꞌ nde ndli lazoꞌ goꞌ Dios xij ta nchubla men goꞌ nde xij reta yalti jwanꞌ ndoriꞌd goꞌ.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Reta jwanꞌ reꞌ ndloꞌ, xa galꞌ nyaꞌb Dios kwent, sa tamod wiꞌ Dios goꞌ men nzalꞌ yote tenꞌ nyebeꞌ Dios, nde por jwanꞌ nasa naya ndoridndaꞌb goꞌ yalti.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Tak galꞌ naka lo Dios, riꞌd re xa' ya pen tak ntoti xaꞌ goꞌ,
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 nde Dios taꞌ yalnabeꞌs lo re goꞌ jwanꞌ ndoridndab yalti nde tagaꞌ taꞌ Xaꞌy lo náꞌ. Jwanꞌ reꞌ yote senꞌ ryoꞌto Jesús Xaꞌ Nyebeꞌ lo beꞌ xij bel nde kon re anj chanꞌ Xaꞌ jwanꞌ ngeno yalne,
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 sa taꞌ pen Xaꞌ re men naꞌnzolod Dios, neka nxobyek diꞌs wen chanꞌ Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ lonꞌ.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Re men reꞌ ya xaꞌ pen adiꞌ, nde naꞌyoted xaꞌ tenꞌ ndob Xaꞌ Nyebeꞌ, nde plo ndob yalnaro nde yalne chanꞌ Xaꞌ,
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 wiz ya senꞌ yeꞌd Xaꞌ Nyebeꞌ, sa li naro re men yez nayon chanꞌ Xaꞌ Xaꞌ nde yoyen reta men jwanꞌ mbli lazonꞌ Xaꞌ (tak mbli lazoꞌ goꞌ kwent mdaꞌ náꞌ lo goꞌ).
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Jwanꞌ nasa thiblaꞌ nyaꞌb náꞌ lo Dios naꞌ por goꞌ sa laꞌsto Xaꞌ goꞌ nde yoban goꞌ xa nzalꞌ ban men mbrez Dios, nde por yalne chanꞌ Xaꞌ li Xaꞌ gak reta jwanꞌ wen nzo lazoꞌ goꞌ nde re sinꞌ jwanꞌ ndli goꞌ tak ndli lazoꞌ goꞌ Dios.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Tamod sa li naro go' le Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ lonꞌ nde Xaꞌ li naro goꞌ, por yalwen chanꞌ Dios naꞌ nde chanꞌ Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.