1 Tessalonicenses 3

ztp (ZTP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Jwan' nasa, lo na'nxekta' ná', ta nchala's ná' wi' ná' go', mbli ná' xgab yan' le'ta ná' yez Atenas,
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 nde mtelꞌ náꞌ wes naꞌ Timoteo, xaꞌ ndli sinꞌ lo Dios nde ta rsinꞌ náꞌ, jwanꞌ ndej diꞌs wen chanꞌ Jesucrist, sa laꞌsto xaꞌ goꞌ ak ne xgab goꞌ nde kwes xaꞌ yek goꞌ lo jwanꞌ ndli lazoꞌ goꞌ,
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 sa naꞌganta xgab nek thib goꞌ por re yalti reꞌ, tak leꞌga goꞌ mne ndabloga ri'd naꞌy.
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Tak tagaꞌ, senꞌ benꞌ nzino náꞌ goꞌ, mdej la náꞌ lo goꞌ leꞌ naꞌ triꞌdka naꞌ yalti, nde taga ngoka, ta xa mnela goꞌy.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Jwanꞌ nasa tagaꞌ na, naꞌmbetra na sa mtel na Timoteo sa nyen nenꞌ xa ndo goꞌ lo jwanꞌ ndli lazoꞌ goꞌ, tak ndaga mtokilꞌ Maxuꞌ goꞌ lo jwanꞌ narax, nde rsinꞌ náꞌ ngencho sinꞌ ndliy.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Per lo mbere Timoteo ngwatna xaꞌ goꞌ nde mdaꞌ xaꞌ kwent lo náꞌ leꞌ goꞌ tatka ndli lazoꞌ goꞌ Dios nde nkeꞌ lazoꞌ go' ta go'. Nde senꞌ ntelaꞌs goꞌ náꞌ, thiblaꞌ ncho nale lazoꞌ goꞌ, nde ndonke toz goꞌ wiꞌ goꞌ náꞌ ta xa ndonke toz náꞌ wiꞌ náꞌ goꞌ.
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 Jwanꞌ nasa, wes náꞌ nde ptanꞌ náꞌ, xij reta yalti nde pen toz taja ndorid ná', ngo nale lazo' ná' lo mbin ná' ne ndo go' lo jwan' ndli lazo' go'.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Naya taxa ngone lazoꞌ náꞌ lo mne náꞌ ne ndo goꞌ lo xkiꞌs Xaꞌ Nyebeꞌ.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Jwanꞌ nasa, ¿axta naꞌnye naꞌ xomod taꞌ toz náꞌ dyux lo Dios por goꞌ lo taja nale toz nzo nale lazoꞌ náꞌ lo Dios por goꞌ?
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ndlyabe nde yalꞌ nyaꞌb toz náꞌ lo Dios sa taꞌ Xaꞌ diꞌs wiꞌ náꞌ goꞌ, nde laꞌsto náꞌ goꞌ sa masraꞌ ak ne xgab goꞌ lo jwanꞌ ndli lazoꞌ goꞌ.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Naya na, yub Xud naꞌ Dios, nde Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ lonꞌ koꞌb Xaꞌ ned lo náꞌ sa yatna náꞌ goꞌ.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Xaꞌ Nyebeꞌ li sa xyen goꞌ lo yalnkeꞌ lazoꞌ sa masraꞌ keꞌ lazoꞌ goꞌ re men ndli lazonꞌ Dios nde keꞌ lazoꞌ goꞌ reta men, tak tamod nkeꞌ lazoꞌ náꞌ goꞌ.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 Xaꞌ Nyebeꞌ li ne lazoꞌ goꞌ, nayon nde nambi ak goꞌ lo Dios Xaꞌ nak Xud naꞌ, senꞌ lo bere Jesús Xaꞌ Nyebeꞌ kon reta men nayon chanꞌ Xaꞌ.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.