3 João 1
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag) (ZPUNT) vs NVI
1 Nadaꞌ nakaꞌ beꞌnn gore brao, naꞌllenꞌ llzojaꞌ diꞌll ki koꞌo rweꞌ nllieꞌraꞌ, Gayo. Do raꞌllaꞌ llakraꞌ rweꞌ.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 Beꞌnn biꞌche, llnnabaꞌ rao Diosenꞌ gak wen koꞌo, naꞌ soꞌo wen rao yel nban koꞌo, kanꞌ ba zorén yichjraꞌlldaꞌo naꞌ.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Baweraꞌ kwis ka baraꞌ to chope beꞌnn lwelljllo kaꞌ, lloeꞌ akeꞌ diꞌll kanꞌ llonoꞌ, naꞌ kanꞌ zoteze zoꞌo llonoꞌ wen, danꞌ llzenayoꞌ diꞌll li ke Diosenꞌ do yichj do raꞌlloꞌ.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Naꞌ billre bi de da llawellraꞌ llnnezraꞌ llzenay beꞌnn kaꞌ diꞌll li ke Diosenꞌ do yichj do raꞌll akeꞌ, beꞌnn kaꞌ nak ka xhiꞌnnaꞌ.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 Biꞌchaꞌ nllieꞌraꞌ, llonoꞌ wen llakrenoꞌ beꞌnn lwelljllo kaꞌ, naꞌ katek wen naꞌ llonroꞌ beꞌnn ziꞌte kaꞌ.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Netoꞌ lldop ll-llaytoꞌ ganni llonliraꞌlltoꞌ Jesucristonꞌ, leakeꞌ ba beꞌrén akeꞌ netoꞌ diꞌlle kanꞌ bllieꞌ akroeꞌn. Naꞌ kat yed akeꞌ da yobre ganꞌ zoꞌo, gakrén akchgoeꞌ nench yegoꞌ akeꞌ nez da yobre, le leakeꞌn llon akeꞌ xchin Diosenꞌ.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 Leakeꞌ ba bllach akeꞌ lloeꞌ akeꞌ xtiꞌll Cristonꞌ, le ba nxenraꞌll akeꞌ Leꞌe. Naꞌ bi nna wze taꞌk akeꞌ, bi siꞌi akeꞌ ke beꞌnn kaꞌ bi llejleꞌ ke Cristonꞌ.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Ke len naꞌ llayaꞌle wrebllo beꞌnn kaꞌ, kone kaꞌ gakrén aklloeꞌ gon aklleꞌ nench gaslas xtiꞌll Diosenꞌ.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Ba bzojaꞌ reꞌ lldop ll-llayre llonliraꞌllre Jesucristonꞌ, zan ka nak Diótrefes naꞌ, lleꞌnreꞌ gakeꞌ beꞌnn brao ga zeraoze, naꞌ bi llzenayeꞌ ketoꞌ.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Ke len naꞌ kate yedaꞌ yedwiaꞌ reꞌ, naꞌ tileꞌ, le deꞌe ll-lliayiꞌlleꞌ netoꞌ, naꞌ lloeꞌ diꞌll wenraꞌlle ketoꞌ. Naꞌ kere da naꞌzenꞌ danꞌ lloneꞌn, naꞌ lekze kaꞌ bi llrebeꞌ beꞌnn lwelljllo kaꞌ zaꞌk ziꞌte rilleꞌn, naꞌ kate no beꞌnn lwelljllo kaꞌ, lleꞌn akreꞌ wreb akeꞌ leakeꞌ, naꞌ llabejteꞌ leakeꞌ kaꞌle radj beꞌnn kaꞌ lldop ll-llay llonliraꞌll Jesucristonꞌ.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Biꞌchaꞌ nllieꞌraꞌ, bi gonoꞌ txhen beꞌnn kaꞌ llon da xhinnjenꞌ, zan benrén txhen beꞌnn kaꞌ llon da wen naꞌ. Beꞌnn kaꞌ zoteze zoeꞌ lloneꞌ da wen, leakseꞌn nombiaꞌ akeꞌ Dios, naꞌ beꞌnn kaꞌ zoteze zoeꞌ lloneꞌ zre da xhinnj, leakeꞌn bi nombiaꞌ akeꞌ Dios.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Yeololze beꞌnn lloeꞌ akeꞌ diꞌll wen ke Demetrionꞌ, to nakbieꞌ zeje zejreneꞌ diꞌll li ke Diosenꞌ. Lekze kaꞌ netoꞌ lloeꞌtoꞌ diꞌll lloneꞌ da wen, naꞌ nnézere lloeꞌtoꞌ diꞌll li.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Nna dell diꞌll zan weꞌrenaꞌ reꞌ, zan bill lleꞌnraꞌ wzojaꞌn leꞌ yich ni.
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 Le llbexhaꞌ yellayllo, naꞌ weꞌllo diꞌll kat ba zollo txhen.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Sochga yichjraꞌlldaꞌore nbaraz. Beꞌnn kaꞌ nllieꞌ rweꞌn zjaniꞌt ganni, llwap akeꞌ rweꞌ lliox. Leskaꞌ llnnabaꞌ lewap lliox twej twej, beꞌnn kaꞌ nllieꞌllo ganꞌ zoꞌo naꞌ.
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.