1 Tessalonicenses 5
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag) (ZPUNT) vs NTLH
1 Beꞌnn biꞌche, bill llonen bien wzojaꞌ wzenraꞌ reꞌ, bi lla yed Xanllo Jesúsenꞌ da yobre.
1 Irmãos, vocês não precisam que eu lhes escreva a respeito de quando e como essas coisas vão acontecer.
2 Ba nnézkzere kwasro kat llin lla, yed Xanllonꞌ ka ke to beꞌnn wan, beꞌnn dá tlleꞌlre.
2 Pois vocês sabem muito bem que o Dia do Senhor virá como um ladrão, na calada da noite.
3 Kat nne no beꞌnn ak: “Nbaraz zollo bibi llak kello”, kat llinkze lla kweyiꞌ akeꞌ. Ka llak ke to noꞌre llak bes so bidaꞌo keꞌe, kaꞌkzenꞌ gak ke akeꞌ, bi gak wxhonnj akeꞌ, naꞌ kweyiꞌ akeꞌ.
3 Quando as pessoas começarem a dizer: “Tudo está calmo e seguro”, então é que, de repente, a destruição cairá sobre elas. As pessoas não poderão escapar, pois será como uma mulher que está sentindo as dores de parto.
4 Naꞌ lliꞌo beꞌnn biꞌche, bi nchole yichjraꞌlldaꞌollonꞌ, naꞌllenꞌ bi gak kello ka ke to beꞌnn lljaran akeꞌ bi da de keꞌe.
4 Mas vocês, irmãos, não estão na escuridão, e o Dia do Senhor não deverá pegá-los como um ladrão, que ataca de surpresa.
5 Naꞌ nombiaꞌllo Diosenꞌ, naꞌ beniꞌ keꞌen ba llseniꞌn kello ka ke beꞌnn dá tella, naꞌllenꞌ bi nchole yichjraꞌlldaꞌollonꞌ.
5 Todos vocês são da luz e do dia. Nós não somos da noite nem da escuridão.
6 Ke len naꞌ bi llayaꞌl gatraꞌll-llo ka llon beꞌnn yobre, naꞌ sollo gonllo kanꞌ llazraꞌll Dios naꞌ.
6 Por isso não vamos ficar dormindo, como os outros, mas vamos estar acordados e em nosso perfeito juízo.
7 Le beꞌnn kaꞌ lltas, tlleꞌlenꞌ lltas akeꞌ, naꞌ beꞌnn kaꞌ llzolle, tlleꞌlenꞌ llzoll akreꞌ.
7 Os que dormem dormem de noite, e os que bebem é de noite que ficam bêbados.
8 Zan ka nak lliꞌo nakllo ka beꞌnne dá tella. Llayaꞌl sollo gonllo kanꞌ llazraꞌll Diosenꞌ. Llayaꞌl gonliraꞌll-lloeꞌ, naꞌ llieꞌ lwelljllo, naꞌ yewello danꞌ nnézello yesrá Diosenꞌ lliꞌo. Chaꞌ gonllo yeolol da kaꞌ, gakllo ka beꞌnn wakaꞌa ya, beꞌnne nake to de ya da nkweꞌj leꞌe, nench bibi gakreꞌ kat chejeꞌ rao wdile.
8 Mas nós, que somos do dia, devemos estar em nosso perfeito juízo. Nós devemos usar a fé e o amor como couraça e a nossa esperança de salvação como capacete.
9 Kere nbej Diosenꞌ lliꞌo nench saꞌkziꞌllo ke doꞌl kello naꞌn, nbejeꞌ lliꞌo nench gonliraꞌll-llo Xanllo Jesucristonꞌ, naꞌ yerallo rao da xhinnjenꞌ.
9 Deus não nos escolheu para sofrermos o castigo da sua ira , mas para nos dar a salvação por meio do nosso Senhor Jesus Cristo,
10 Jesucristonꞌ bzaneꞌ yel nban keꞌe, basoꞌt akeꞌ Leꞌe ni ke lliꞌo, nench yellinllo ganꞌ llieꞌ naꞌ, laꞌkze nna nbanllo o chaꞌ ba gotllo kat yedeꞌ da yobre.
10 que morreu por nós para podermos viver com ele, tanto se estivermos vivos como se estivermos mortos quando ele vier.
11 Naꞌllenꞌ legón kanꞌ ba llonkzre, naꞌ leserén lwelljre, naꞌ legakrenlle lwelljre, nench naꞌ sotezre gonliraꞌllre Jesucristonꞌ.
11 Portanto, animem e ajudem uns aos outros, como vocês têm feito até agora.
12 Beꞌnne biꞌche, llaꞌtyoetoꞌ reꞌ, gapre baraꞌnn beꞌnn kaꞌ llon xchin Xanllo Jesucristo naꞌ, le leakeꞌn llwia llyi akeꞌ reꞌ, naꞌ llzejnieꞌ akreꞌ reꞌ.
12 Irmãos, pedimos a vocês que respeitem aqueles que trabalham entre vocês, isto é, aqueles que foram escolhidos pelo Senhor para guiá-los e ensiná-los.
13 Llayaꞌl gap akreꞌ baraꞌnne, naꞌ llieꞌ akereꞌ ka llin naꞌ llasoꞌn akeꞌn. Naꞌ sorén lwelljre kwasro.
13 Tratem essas pessoas com o maior respeito e amor, por causa do trabalho que fazem. E vivam em paz uns com os outros.
14 Kaꞌkzenꞌ llaꞌtyoeraꞌ reꞌ, beꞌnn biꞌche, letil beꞌnne bi lleꞌne gon ak llin, lewpé beꞌnne llatraꞌlle, naꞌ lewzejnieꞌ beꞌnne bi nna chejnieꞌ da nak da llayaꞌl gon akeꞌ. Naꞌ lesó legape yel llxhenraꞌll ke yeolol beꞌnne.
14 Pedimos a vocês, irmãos, que aconselhem com firmeza os preguiçosos, deem coragem aos tímidos, ajudem os fracos na fé e tenham paciência com todos.
15 Chaꞌ bi da llone beꞌnn reꞌ, bi wayechjre yedilrén leꞌe. Naꞌ lennao legón da wen ren lwelljre, naꞌ lekze kaꞌ lennao, legón da wen ren noteze beꞌnne.
15 Tomem cuidado para que ninguém pague o mal com o mal. Pelo contrário, procurem em todas as ocasiões fazer o bem uns aos outros e também aos que não são irmãos na fé.
16 Lesoteze lesó leyewé.
16 Estejam sempre alegres,
17 Lesoteze lesó leyelwill Dios.
17 orem sempre
18 Leweꞌe yel llioxken ke Dios biteze da llak keré, le kaꞌn lleꞌnreꞌ gon lliꞌo llonliraꞌll-llo Xanllo Jesucristonꞌ.
18 e sejam agradecidos a Deus em todas as ocasiões. Isso é o que Deus quer de vocês por estarem unidos com Cristo Jesus.
19 Bi wllonrizre gon Spíritu ke Diosenꞌ danꞌ lleꞌnreꞌ gone keré.
19 Não atrapalhem a ação do Espírito Santo.
20 Bi gónere kaze diꞌll da weꞌe beꞌnne lloeꞌ diꞌll da ba goll Diosenꞌ leꞌe.
20 Não desprezem as profecias .
21 Naꞌ lewiayaꞌnn ke diꞌllenꞌ lloeꞌ akeꞌn, naꞌ sore wzenayre da kaꞌ nak da wen.
21 Examinem tudo, fiquem com o que é bom
22 Lekweꞌyiꞌll biteze da nak da wlleyiꞌ reꞌ.
22 e evitem todo tipo de mal.
23 Dios naꞌ lloneꞌ ka zo bezllo kwasro kone xhbab kello yoꞌ lo raꞌlldaꞌollo. Naꞌ llnnabaꞌ goneꞌ gak lo raꞌlldaꞌorenꞌ yalle. Naꞌ leskaꞌ gonchgueꞌ bibi da xhinnj gonre lo yichjraꞌlldaꞌore, ni kwerp keré, nench naꞌ bibi xhia keré gaꞌt kat yed Xanllo Jesucristonꞌ da yobre.
23 Que Deus, que nos dá a paz, faça com que vocês sejam completamente dedicados a ele. E que ele conserve o espírito, a alma e o corpo de vocês livres de toda mancha, para o dia em que vier o nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Dios beꞌnnenꞌ ba brej lliꞌo nakllo rallneꞌe lloneꞌ kon da ba bneꞌe, ke len naꞌ goneꞌ lliꞌo gak raꞌlldaꞌollonꞌ yalle.
24 Aquele que os chama é fiel e fará isso.
25 Beꞌnn biꞌche, lesó lennab gakrén Diosenꞌ netoꞌ.
25 Irmãos, lembrem de nós nas suas orações.
26 Naꞌ kat ga yellay lwelljre, lewnoꞌp naꞌa lwelljre, naꞌ wroeꞌn nllieꞌ lwelljre.
26 Cumprimentem todos os cristãos com um beijo de irmão.
27 Llnnabraꞌ reꞌ wrabre yich ni, nench yene beꞌnne lwelljre kaꞌ zjallaꞌa ganꞌ zore naꞌ, le kaꞌn lleꞌne Xanllo Jesucristonꞌ gonre.
27 Peço com insistência, pela autoridade do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.
28 Naꞌ sochga Xanllo Jesucristonꞌ gakrenchgueꞌ reꞌ. Kaꞌn gakchga.
28 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.