1 Pedro 4
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag) (ZPUNT) vs NTLH
1 Cristonꞌ gokeꞌ beꞌnn de beꞌr llen, naꞌ bxhaꞌkzieꞌ yellrio ni, len naꞌ llayaꞌl gonllo kanꞌ beneꞌ, naꞌ gonllo war kat saꞌkziꞌllo. Le chaꞌ ba bxhaꞌkziꞌllo, llakrenen bill llzenayllo ke da xhinnjenꞌ.
1 Por isso, assim como Cristo sofreu no corpo, vocês também devem estar prontos, como ele estava, para sofrer. Porque aquele que sofre no corpo deixa de ser dominado pelo pecado.
2 Naꞌ bill sollo gonllo da xhinnjenꞌ chak nna nbanllo, bill gonllo kon da nen ke lliꞌo beꞌnnach, zan sollo gonllo da llazraꞌll Dios naꞌ.
2 Então, de agora em diante, vivam o resto da sua vida aqui na terra de acordo com a vontade de Deus e não se deixem dominar pelas paixões humanas.
3 Kanaꞌ benre ka llon beꞌnn kaꞌ bi nxenraꞌll Dios. Benre da nak zdoꞌ, benre kon da bzeraꞌll raꞌlldaꞌore, bzóllere, benre llakia ga llonre no lnni, naꞌ weꞌjre, naꞌ benliraꞌllre no lwaꞌa keré, no yej wzan da kaꞌ bne Diosenꞌ bi llayaꞌl wxenraꞌll-llo.
3 No passado vocês já gastaram bastante tempo fazendo o que os pagãos gostam de fazer. Naquele tempo vocês viviam na imoralidade, nos desejos carnais, nas bebedeiras, nas orgias, na embriaguez e na nojenta adoração de ídolos.
4 Naꞌ ke len naꞌ, beꞌnn kaꞌ nna nao llon da xhinnj kaꞌ, llabán akreꞌ bill llonrén akreꞌ txhen, naꞌ nnechach akeꞌ ke reꞌ.
4 E agora os pagãos ficam admirados quando vocês não se juntam com eles nessa vida louca e imoral e por isso os insultam.
5 Zan wllin lla kat nnabyolle Diosenꞌ leakeꞌ yeolol da kaꞌ ben akeꞌ, Leꞌen beze wchoybieꞌ akre gak ke beꞌnn nna nban, ren beꞌnn ba wasaꞌte.
5 Porém eles vão ter de prestar contas a Deus, que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Le ke len naꞌ bseꞌleꞌ beꞌnn bdixjweꞌ Diꞌll Wen keꞌen rao beꞌnn ba wasaꞌt. Diosenꞌ gokraꞌlle nniꞌt beꞌnne nbaraz ke chnare kanꞌ zo Leꞌe, laꞌkze nchoyeꞌ de yel got ke yeolol beꞌnnach yellrio ni.
6 Pois o evangelho foi anunciado também aos mortos, os quais morreram por causa do julgamento de Deus, como morrem todos os seres humanos. O evangelho foi anunciado a eles a fim de que pudessem viver a vida espiritual como Deus quer que eles vivam.
7 Ba zo rez yeyoll yellrionꞌ. Len naꞌ llayaꞌl sollo gonllo da wen, naꞌ gonllo ka beꞌnn llnnaꞌ yere, naꞌ sotezllo yelwill-llo Dios.
7 O fim de todas as coisas está perto. Sejam prudentes e estejam alertas para poder orar.
8 Naꞌ da nakll lliarao, llieꞌ lwelljllo do yichj do raꞌll-llo, le kat nllieꞌ lwelljllo, llaziꞌxhenllo ke beꞌnn kat biteze da llon akreꞌ lliꞌo.
8 Acima de tudo, amem sinceramente uns aos outros, pois o amor perdoa muitos pecados.
9 Naꞌ llayaꞌl wrebllo no beꞌnn lwelljllo kate yed akeꞌ ganꞌ zollonꞌ, naꞌ bi yelliꞌlloeꞌ.
9 Hospedem uns aos outros, sem reclamar.
10 Kon kanꞌ ba gokrén Diosenꞌ totollo, naꞌ llonneꞌ lliꞌo bi da llak llonllo, naꞌ llayaꞌl gonrenllon llin gakrén lwelljllo, le nllaꞌa nllaꞌa de da nonneꞌ ke totollo llonllo.
10 Sejam bons administradores dos diferentes dons que receberam de Deus. Que cada um use o seu próprio dom para o bem dos outros!
11 Chaꞌ Diosenꞌ nonneꞌ kello chixjweꞌllo xtiꞌlleꞌn, naꞌ llayaꞌl chixjweꞌllon. Naꞌ chaꞌ nonneꞌ kello gakrenllo beꞌnne, llayaꞌl gakrén aklloeꞌ do yichj do raꞌll-llo, le kone Dios naꞌkzenꞌ llak llakrén aklloeꞌ. Kate bi da gonllo, gonllon ka gak Diosenꞌ xhen danꞌ bseꞌleꞌ Jesucristonꞌ kello. Zaꞌken gonlloeꞌ xhen zejlikane, naꞌ zaꞌken nnebieꞌ zejlikane. Kaꞌn gakchga.
11 Quem prega pregue a palavra de Deus; quem serve sirva com a força que Deus dá. Façam assim para que em tudo Deus seja louvado por meio de Jesus Cristo, a quem pertencem a glória e o poder para todo o sempre! Amém !
12 Nllieꞌraꞌ reꞌ beꞌnn biꞌche, naꞌ lleꞌnraꞌ bi gakgánere kanꞌ llak kerénꞌ llsaꞌkziꞌ beꞌnne reꞌ kwis. Bi naken da yebánere, da llayaꞌlkze gaken.
12 Meus queridos amigos, não fiquem admirados com a dura prova de aflição pela qual vocês estão passando, como se alguma coisa fora do comum estivesse acontecendo a vocês.
13 Ke len naꞌ llayaꞌl yewere katenꞌ llzaꞌkziꞌre danꞌ nxenraꞌllre Cristonꞌ, le llak keré kanꞌ gok ke Cristonꞌ kanꞌ bxhaꞌkzieꞌ. Leskaꞌ yewere sore nbaraz kate llin lla yed Cristo beꞌnnenꞌ zaꞌk kwis.
13 Pelo contrário, alegrem-se por estarem tomando parte nos sofrimentos de Cristo, para que fiquem cheios de alegria quando a glória dele for revelada.
14 Nbarazenꞌ llak keré katenꞌ ziꞌchiꞌll beꞌnne reꞌ, danꞌ llonliraꞌllre Cristonꞌ, le Spíritu ke Diosenꞌ danꞌ zaꞌken llakrenen reꞌ. Beꞌnn kaꞌ llsaꞌkziꞌ reꞌn, ll-lliayiꞌll akeꞌ Cristonꞌ, zan reꞌ llonreꞌ xhen.
14 Vocês serão felizes se forem insultados por serem seguidores de Cristo, porque isso quer dizer que o glorioso Espírito de Deus veio sobre vocês.
15 Naꞌ chaꞌ saꞌkziꞌre, wenre gaken ni ke danꞌ llonre da wen naꞌ, kere ni ke danꞌ nakre beꞌnn wen xhia, beꞌnn wan, beꞌnn wen billre da xhinnj o chaꞌ llchix xhbab keré radj bi da llak ke beꞌnn yobre.
15 Se algum de vocês tiver de sofrer, que não seja por ser assassino, ladrão, criminoso ou por se meter na vida dos outros.
16 Le chaꞌ saꞌkziꞌre ni ke Cristo naꞌ, bi wayeꞌre kanꞌ llak kerénꞌ, zan leweꞌrao Diosenꞌ da ba llonliraꞌllreꞌn.
16 Mas, se alguém sofrer por ser cristão, não fique envergonhado, mas agradeça a Deus o fato de ser chamado por esse nome.
17 Ba bllin lla sorao gak yel koxchis ke Xanllo Diosenꞌ lo yoꞌ rilleꞌ, ganꞌ lldop ll-llay beꞌnn kaꞌ llonliraꞌll Leꞌe. Naꞌ chaꞌ ba bzorao yel koxchis keꞌen ren lliꞌo, ¿akreꞌ gak ke beꞌnn kaꞌ bi llzenay lloaꞌ xtiꞌll Diosenꞌ?
17 Pois o tempo de começar o julgamento já chegou, e os que pertencem ao povo de Deus serão os primeiros a serem julgados. Se esse julgamento vai começar conosco, qual será o fim daqueles que não creem no evangelho de Deus?
18 Naꞌ ka nak beꞌnn wen kaꞌ zjak lixhej ganne yerá akeꞌ, naꞌll beꞌnn kaꞌ bi nxenraꞌll Diosenꞌ, naꞌ nao akseꞌ llon akeꞌ da xhinnj, ¿akre wayollrén beꞌnn kaꞌ da xhinnj ke akeꞌ kaꞌ lla?
18 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Se é difícil os bons serem salvos, o que será daqueles pecadores que não querem saber de Deus?”
19 Ke len naꞌ kate saꞌkziꞌllo danꞌ llonllo kanꞌ lleꞌne Diosenꞌ, llayaꞌl sokzllo gonllo da wen, naꞌ gon kwinllo rao naꞌa Dios, le Leꞌen beneꞌ lliꞌo beꞌnnach, naꞌ zokzeꞌ llakreneꞌ lliꞌo.
19 Por isso os que sofrem porque esta é a vontade de Deus para eles devem, por meio das suas boas ações, entregar-se completamente aos cuidados do Criador, que sempre cumpre as suas promessas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.