Hebreus 1
Yalálag Zapotec NT (ZPU_TBL) vs NVT
1 Kanaꞌ Diosenꞌ beꞌreneꞌ da xozxtaꞌollo kaꞌ diꞌll da zan ras, ka nak bseꞌleꞌ beꞌnn kaꞌ jatixjweꞌ xtiꞌlleꞌn, naꞌ nllaꞌa nllaꞌa beꞌe toeꞌ toeꞌ len.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Naꞌ nnaꞌ ba bllin lla ba beꞌrén Diosenꞌ lliꞌo diꞌll, danꞌ bseꞌl Xhiꞌnneꞌn bzejnieꞌreꞌ lliꞌo. Le Xhiꞌnn Dios naꞌn beneꞌ yebá naꞌ yellrio. Naꞌ wllin lla gak rallneꞌe yeolol da de.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Naꞌ ka nak Leꞌen, llroeꞌreꞌ ka beꞌnn zaꞌken nak Diosenꞌ, le ka yaꞌnnenꞌ nak yichjraꞌlldaꞌo Xeꞌe Dios naꞌn, nak yichjraꞌlldaꞌweꞌn. Naꞌ Xhiꞌnn Dios naꞌ, lloneꞌ nench yeolol da de bi te ke, le napeꞌ yel wak nench llak kon ka neꞌen. Leꞌen bzaneꞌ kwineꞌ goteꞌ nench baxhí bayall lliꞌo, ni ke da xhinnj kello naꞌ. Bayoll naꞌ bayepeꞌ yebánꞌ, jallieꞌ kwit Xeꞌe Diosenꞌ chlaꞌ chaꞌwe, naꞌ llnebiaꞌreneꞌ Leꞌe.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Xhiꞌnn Diosenꞌ zaꞌklleꞌ ka angl kaꞌ, beꞌnn kaꞌ llon llin ke Diosenꞌ; naꞌ Dios naꞌ beꞌe to reꞌe da nakll de baraꞌnne xhen ka angl kaꞌ.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Le Diosenꞌ, ni to angl kaꞌ, bi nna yeꞌe kanꞌ golleꞌ Xhiꞌnneꞌn, lleꞌe Leꞌe:Naꞌ bi nna nneꞌe ka diꞌll ki ke noteze angl, kanꞌ bneꞌe ke Xhiꞌnneꞌn, bneꞌe:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Naꞌ Xhiꞌnn Diosenꞌ nakeꞌ beꞌnn le zerawe zaꞌke. Ke len naꞌ kanꞌ bseꞌleꞌ Leꞌe yellrio ni, bneꞌe:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Naꞌ bneꞌe ke angl kaꞌ:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Zan ke Xhiꞌnneꞌ naꞌ beꞌe diꞌll, bneꞌe:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 — ausente —
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Naꞌll ne xtiꞌll Diosenꞌ ke Xhiꞌnneꞌn:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 — ausente —
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 — ausente —
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Ni to angl kaꞌ, bi nna ye Diosenꞌ kanꞌ golleꞌ Xhiꞌnneꞌ naꞌ, lleꞌe Leꞌe:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Naꞌ ka nak angl kaꞌ, yeololeꞌ nak akeꞌ beꞌnn wen xchin Dios, naꞌ llseꞌleꞌ leakeꞌ llakrén akeꞌ lliꞌo ba basrá Diosenꞌ.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.