Atos 21
Yalálag Zapotec NT (ZPU_TBL) vs AAI
1 Bde bkwaꞌnntoꞌ beꞌnn kaꞌ, naꞌ byoꞌtoꞌ barconꞌ zejtoꞌ lilla ganꞌ lliꞌ to yellrio danꞌ lliꞌ lo nisdaꞌon danꞌ nziꞌi Cos. Naꞌ bateyó bllintoꞌ ye to yellrio danꞌ lliꞌ lo nisdaꞌo danꞌ nziꞌi Rodas, naꞌ bzaꞌtoꞌ, naꞌ bllintoꞌ to yell nziꞌi Pátara.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Pátara naꞌ, jadiꞌtoꞌ to barco da le llzaꞌte chej ganꞌ nziꞌi Fenicia, naꞌ byoꞌtoꞌ zejtoꞌ.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Ka zejtoꞌ naꞌn, breꞌtoꞌ yellenꞌ lliꞌ lo nisdaꞌon danꞌ nziꞌi Chipre, naꞌ bkwaꞌnntoꞌn taꞌkllo rbese zejzetoꞌ Siria. Kat bllintoꞌ Tiro naꞌ bletj akeꞌ yoaꞌ noaꞌ barconꞌ.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Tiro naꞌ jadiꞌtoꞌ beꞌnn nxenraꞌll Jesucristonꞌ, naꞌ bzotoꞌ to xhman ren leakeꞌ. Naꞌ lle akeꞌ Pablonꞌ bi chejeꞌ Jerusalén naꞌ, kaꞌ llzejnieꞌ Spíritu ke Diosenꞌ leakeꞌ.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Gok to xhman naꞌ bagoꞌtoꞌ nez. Yeolol beꞌnn kaꞌ llonliraꞌll Jesucristonꞌ ren noꞌr ren xkwiꞌd, bzaꞌrén akeꞌ netoꞌ txhen lloaꞌ nisdaꞌon, naꞌ bcheꞌk xhibtoꞌ balwilltoꞌ Dios.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Naꞌll bdeꞌl lwelljtoꞌ, naꞌ netoꞌ byoꞌtoꞌ lo barconꞌ, naꞌ leakeꞌn zayej rill akeꞌ.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Naꞌ bzaꞌtoꞌ Tiro, naꞌ bllintoꞌ yellenꞌ nziꞌi Tolemaida, naꞌ ballojtoꞌ barconꞌ, naꞌ jawaptoꞌ lliox beꞌnn kaꞌ nxenraꞌll Jesucristonꞌ llaꞌa Tolemaidanꞌ, naꞌ bzorén aktoeꞌ tlla.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Naꞌ bateyó bzaꞌrentoꞌ Pablonꞌ bllintetoꞌ Cesarea, naꞌ byejtoꞌ rill beꞌnnenꞌ re Felipe beꞌnn lloeꞌ xtiꞌll Jesucristonꞌ, leskaꞌ nakeꞌ txhen beꞌnn gall kaꞌ llakrén postl kaꞌ, rilleꞌ naꞌ bzotoꞌ.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Felipenꞌ zo tap xhiꞌnneꞌ noꞌr weꞌo, naꞌ nne akbeꞌ xtiꞌll Diosenꞌ kon ka llzejnieꞌ Spíritu ke Diosenꞌ leakbeꞌ.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Naꞌ bzotoꞌ zan lla, kat braꞌ to beꞌnn Judea beꞌnn re Agabo, lloeꞌ xtiꞌll Dios kon ka llzejnieꞌ Spíritu ke Diosenꞌ leꞌe.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Naꞌ badraꞌnneꞌ netoꞌ, naꞌ bnnabeꞌ xpaydon Pablonꞌ, naꞌ bchejeꞌn niaꞌneꞌe, naꞌll bneꞌe: —Spíritu ke Diosenꞌ ne, ki gone beꞌnn Israel kaꞌ xan baydon ni, goꞌx akeꞌ leꞌe gon akeꞌ leꞌe rallnaꞌa beꞌnn ziꞌte.
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Ka bayoll bénetoꞌ kaꞌ, netoꞌ naꞌ ren beꞌnn Cesarea kaꞌ, goꞌtyoetoꞌ Pablonꞌ zanakzen chejeꞌ Jerusalén naꞌ.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Naꞌll Pablonꞌ lleꞌe netoꞌ: —¿Bixchen bellre, naꞌ llzoayaꞌchre nadaꞌ? Ba bchoyraꞌllkzaꞌ kere wchej akzeꞌ nadaꞌ, wakse gataꞌ Jerusalén naꞌ, ni ke Xanllo Jesucristonꞌ chet kaꞌ.
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Laꞌkze da zan da golltoeꞌ, bi bzoekzetoꞌ wzaꞌytoeꞌ, naꞌll lletoeꞌ: —Gakchaz kon kanꞌ ne Xanllo Diosenꞌ.
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Bde gok kaꞌ, bentoꞌ xhnid, naꞌll zejtoꞌ Jerusalén naꞌ.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Naꞌ bal beꞌnn Cesarea kaꞌ nxenraꞌll Jesucristonꞌ, bzaꞌrén netoꞌ ncheꞌe akteꞌ to beꞌnn re Mnasón beꞌnn Chipre, ba gok scha naweꞌ Jesucristonꞌ, rill leꞌe llintoꞌ Jerusalén naꞌ.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Ka bllintoꞌ Jerusalén naꞌ, llawé beꞌnn kaꞌ nakllo txhen llonliraꞌll Jesucristonꞌ, ka breꞌe akreꞌ netoꞌ.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Bateyó byejrentoꞌ Pablonꞌ, jaraꞌnntoꞌ Jacobo naꞌ, ganꞌ zoeꞌ naꞌ, leskaꞌ balláyetoꞌ yeolol beꞌnn gor brao kaꞌ.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Naꞌ bwap Pablonꞌ leakeꞌ lliox, naꞌll beꞌreneꞌ leakeꞌ diꞌll toto kanꞌ gokrén Diosenꞌ leꞌe, ka nak deꞌe llroeꞌreꞌ xtiꞌll Diosenꞌ beꞌnn kaꞌ bi nak beꞌnn Israel.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Ka ben akreꞌ diꞌllenꞌ beꞌe Pablonꞌ, beꞌrao akeꞌ Dios, naꞌll goll akeꞌ leꞌe: —Rweꞌ nnézkzeroꞌ beꞌnn zan beꞌnn Israel kaꞌ, ba llejleꞌ ke Jesucristonꞌ, naꞌ yeolol akeꞌ ne akeꞌ llonen bien gonllo kanꞌ ne ley danꞌ bzoj da Moisésenꞌ.
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Naꞌ ba ben akreꞌ, rweꞌn daꞌo llroeꞌroꞌ beꞌnn Israel wrall kello niꞌt rall beꞌnn ziꞌt kaꞌ, bill gon akeꞌ kanꞌ ne ley danꞌ bzoj da Moisésenꞌ, naꞌ bi wzoa xhiꞌnn akeꞌ sen danꞌ nziꞌi circuncisión naꞌ, naꞌ bi gon akeꞌ billre da kaꞌ nao lliꞌo beꞌnn Israel.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 ¿Akxha gonllo nnaꞌ? Nnez akreꞌ ba bayedoꞌ, naꞌ wadop beꞌnn yell.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 To da ben, ganni zo tap beꞌnne ncheb akeꞌ weꞌe akeꞌ Diosenꞌ to da weꞌe akeꞌ Leꞌe, naꞌ ba bllin lla weꞌe akeꞌn.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Byejrén akeꞌ yodaꞌo braonꞌ, jadib kwinoꞌ ren leakeꞌ, naꞌ bdixhj danꞌ llayaꞌl chixhj akeꞌ naꞌ, nench gak wchip yichj akeꞌ. Kaꞌ ben nench reꞌe beꞌnn kaꞌ llonkzoꞌ kanꞌ ne leyenꞌ, naꞌ gakbeꞌe akreꞌ kere da li kanꞌ goll akeꞌ leakeꞌn.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Ka nak beꞌnn kaꞌ bi nak beꞌnn Israel, ba bzoj akstoeꞌ, bi gon akeꞌ da kaꞌ nao lliꞌo. Lete to da gon akeꞌ, bi gao akeꞌ yel wao da bxoa akeꞌ rao lwaꞌa lsaꞌk dios, bi gao akeꞌ llen, naꞌ bi gao akeꞌ no bayiꞌx ba llchok akeꞌ yen, naꞌ chaꞌ bi nchaynaꞌa akeꞌ, bi gak sorén lwellj akeꞌ.
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Naꞌ bcheꞌe Pablonꞌ beꞌnn tap kaꞌ, naꞌ bateyó bayib kwin akeꞌ ren leꞌe. Naꞌll byoꞌ akeꞌ yodaꞌo braonꞌ, nench bdixjweꞌ akreꞌ bxozenꞌ ba bllin lla yeyib kwin akeꞌ, naꞌ yeraꞌ danꞌ bcheb akeꞌ weꞌe akeꞌ naꞌ.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Bixha ka le gakte gall lla, naꞌ wayoll yeraꞌ danꞌ bcheb akeꞌn, bal beꞌnn Israel zayaꞌk Asia, breꞌe akreꞌ Pablonꞌ lo yodaꞌo braonꞌ, naꞌ bta bnne akeꞌ beꞌnn, naꞌ beꞌx akeꞌ Pablonꞌ.
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 Naꞌ llosiaꞌ akeꞌ ne akeꞌ: —¡Reꞌ beꞌnn wrall, legakrén goꞌxllo beꞌnnenꞌ! Leꞌe doxhente deꞌe llroeꞌreꞌ beꞌnne, wiello yell kellonꞌ, naꞌ rente yodaꞌo braonꞌ, naꞌ bi gonllo kanꞌ ne ley danꞌ bzoj da Moisésenꞌ. Naꞌ ye to da xhinnj xhen ba beneꞌ, ba broeꞌ beꞌnn bi nak beꞌnn Israel lo yodaꞌon.
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Ne akeꞌ kaꞌ, le breꞌe akreꞌ Pablonꞌ deꞌe lyell ren to beꞌnn re Trófimo beꞌnn Éfeso, naꞌ llak akreꞌ chaꞌ broeꞌ leꞌe lo yodaꞌo braonꞌ.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Yeolol beꞌnn llaꞌa rao yell Jerusalén naꞌ, ben akeꞌ da nne xhen, naꞌ bdop akeꞌ beꞌx akeꞌ Pablonꞌ. Naꞌ bxhobxexj akeꞌ leꞌe, babej akeꞌ leꞌe lo yodaꞌo braonꞌ, naꞌll le basej akteꞌ yeololte kon ga nyarjkze ke yodaꞌon.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Naꞌ ba llot akseꞌ leꞌen, kat bllin diꞌll rao beꞌnnenꞌ nak xan yeolol wakaꞌa ya kaꞌ, naꞌ bnnezreꞌ llak da nne xhen Jerusalén naꞌ.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Naꞌll bzaꞌdo beꞌnnenꞌ ncheꞌteꞌ txhonnj wakaꞌa ya rente xan akeꞌ. Ka breꞌe akreꞌ beꞌnn wakaꞌa ya kaꞌ, bsan akeꞌ bill ben akeꞌ ziꞌ ke Pablonꞌ.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Ka bllin beꞌnnenꞌ ganꞌ llaꞌa beꞌnn kaꞌ, naꞌ golleꞌ wakaꞌa ya kaꞌ beꞌx akeꞌ Pablonꞌ, naꞌ bchej akeꞌ leꞌe chop gden. Naꞌll bnnabeꞌ no beꞌnnenꞌ, naꞌ bixha beneꞌ naꞌ.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Bixha beꞌnn zan kaꞌ kon llosiaꞌ akeꞌ, wde wdere da ne toto akeꞌ, naꞌ beꞌnnenꞌ ni ke llejnieꞌzreꞌ bixhanꞌ ne akeꞌ, kon llak llakia. Naꞌ golleꞌ wakaꞌa ya kaꞌ bacheꞌe akeꞌ Pablonꞌ ganꞌ llaꞌa akeꞌ naꞌ.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Ka bllin akeꞌ ganꞌ xhoa neꞌp ke ganꞌ llaꞌa wakaꞌa ya kaꞌ, naꞌ blen wakaꞌa ya kaꞌ Pablonꞌ rao llaze, le beꞌnn zan kaꞌ llon akeꞌ zban, lleꞌn akreꞌ wzap akeꞌ leꞌe.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Le ne nao akeꞌ llosiaꞌ akeꞌ ne akeꞌ: —¡Llayaꞌl gat beꞌnnenꞌ!
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Ka ba llgoꞌ akeꞌ leꞌe ganꞌ llaꞌa wakaꞌa ya kaꞌ, Pablonꞌ lleꞌe xan wakaꞌa ya kaꞌ: —¿Bi gonnre latj nniaꞌ to chop diꞌlle? Naꞌ lle beꞌnnenꞌ leꞌe: —¿Bixha llakse nneꞌo diꞌll griegonꞌ?
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 ¿Kere rweꞌn beꞌnn Egipto beꞌnn bwie beꞌnn wnebiaꞌ kaꞌ kanꞌ batnaꞌ, naꞌ byejoꞌ latj dachenꞌ bcheꞌo tap mir beꞌnn wen xhia ake?
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Naꞌll bne Pablonꞌ: —Kere nadaꞌn, beꞌnn Israel nadaꞌ, naꞌ nakaꞌ beꞌnn Tarso to yell zaꞌk ganꞌ nbane Cilicia, ben okré benn latj weꞌrenaꞌ beꞌnn ki diꞌlle.
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 Naꞌ beꞌe beꞌnnenꞌ latj. Naꞌll bze Pablonꞌ rao neꞌp kaꞌ, naꞌ beneꞌ sen ren taꞌkeꞌ nench bllaꞌa beꞌnn kaꞌ lli, naꞌll bnneꞌe diꞌll hebreo bneꞌe:
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.