2 Tessalonicenses 3

Yalálag Zapotec NT (ZPU_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nnaꞌ beꞌnn biꞌche, yelwillchgare Diosenꞌ gakreneꞌ netoꞌ, nench naꞌ yob lljadixjweꞌtoꞌ xtiꞌll Xanllo Jesucristonꞌ doxhente, nench naꞌ chejleꞌ yezikre beꞌnne, naꞌ gap akeꞌn baraꞌnne, kanꞌ ba ben reꞌ.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Lekze lennabchga rao Diosenꞌ yesreꞌe netoꞌ rao beꞌnn kaꞌ llwie lliꞌon, beꞌnn kaꞌ nao da llon krere, le kere yeolol beꞌnne llonliraꞌll Jesucristonꞌ.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Xanllo Jesucristonꞌ zokzeꞌ lloneꞌ ka danꞌ neꞌe goneꞌ, naꞌ gakreneꞌ reꞌ nench sechichre gonliraꞌllreꞌ. Lekze wkwas wkweꞌjeꞌ reꞌ rao da xhinnjenꞌ.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Naꞌ nxenraꞌlltoꞌ llakrenkze Xanllonꞌ reꞌ, naꞌ llonre danꞌ ba golltoꞌ reꞌ gonrenꞌ, nench naꞌ nniꞌttezre gonren.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Naꞌ llnnabaꞌ rao Xanllo Jesucristonꞌ gakreneꞌ reꞌ, nench gombiaꞌre yel nllieꞌ ke Diosenꞌ, naꞌ yel llakxhenraꞌll ke Cristonꞌ.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Beꞌnn biꞌche, llyixjweꞌtoꞌ reꞌ kanꞌ ne Xanllo Jesucristonꞌ, bi llayaꞌl gonre txhen beꞌnn lwelljllo kaꞌ beꞌnn kaꞌ bi lleꞌne gon llin, le bi llon akeꞌ ka danꞌ broeꞌ bsed aketoeꞌ naꞌ.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Benkz netoꞌ llin kanꞌ bzorentoꞌ reꞌ, naꞌllenꞌ nnézere kanꞌ llayaꞌl gonre naꞌ.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Weꞌe bdaokze ketoꞌ, bllayraotoꞌ bentoꞌ llin do lla do yere nench weꞌj bdaotoꞌ, naꞌ bibi bnnábetoꞌ reꞌ bi da byálljetoꞌ gonrentoꞌ llin.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Naksen nnábetoꞌ reꞌ da yeꞌj gaotoꞌ chenake chak bentoꞌ xchin Diosenꞌ ganꞌ zore naꞌ, naꞌ bi bentoꞌ kaꞌ, naꞌ kaꞌ broeꞌtoꞌ reꞌ kanꞌ llayaꞌl gonre naꞌ.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Kanꞌ bzorentoꞌ reꞌ bchoybiaꞌtoꞌ bnetoꞌ: “Chaꞌ no bi gon llin, bi llayaꞌl gaweꞌ.”
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Naꞌ nnaꞌ ba bénetoꞌ diꞌllenꞌ, llasné akeꞌ balre bibi llin llonre, kon dare, naꞌ llawere diꞌlle.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Naꞌ chaꞌ nol reꞌ llon kaꞌ, llaꞌtyoeraꞌ reꞌ, naꞌ llasnisraꞌ reꞌ, gonre kanꞌ ne Xanllo Jesucristonꞌ, naꞌ bill tare kaꞌ, leyezorao chaze leyeyón llin nench gaꞌt da yeꞌj gaore.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Naꞌ reꞌ beꞌnn biꞌche, bi lljachieꞌre gonre da wen naꞌ.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Naꞌ chaꞌ no beꞌnn bi llazraꞌlleꞌ ka danꞌ ba bzojtoꞌ ni, lewiayaꞌnne nonꞌ llon kaꞌ, naꞌ bill gonrenreꞌ txhen nench wayeꞌreꞌ kanꞌ lloneꞌ naꞌ.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Zan bi wiereꞌ, lewzejnieꞌreꞌ diꞌll kwasroze, le nakeꞌ beꞌnn lwelljre.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Nnaꞌ llnnabaꞌ rao Xanllo Jesucristonꞌ, beꞌnnenꞌ nzoa lliꞌo so kwezllo kwasro lo yichjraꞌlldaꞌollo, gonchgueꞌ so kwezre nbaraz yeo lla biteze da llak. Naꞌ llnnabraꞌ Leꞌe serenchgueꞌ yeololtere.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Naꞌ nadaꞌ kwinkzaꞌ Pablo llzojaꞌ raꞌt daꞌo leꞌ yich ni, llwapaꞌ reꞌ lliox kanꞌ llonkzaꞌ leꞌ yeolol yich kaꞌ danꞌ llseꞌlaꞌ, llonaꞌn kone taꞌkaꞌ ni, nench nroeꞌn nadkzaꞌn llseꞌlaꞌn, le ba nombiaꞌkzre ka diꞌll kaꞌ llzojaꞌn.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Xanllo Jesucristonꞌ gakrenchgueꞌ yeololtere. Kaꞌn gakchga.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.