2 Timóteo 3
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban (ZPONT) vs NTLH
1 Noka nkin ne lu kwaane: Re mbizh gwluzhtlaka gak tub mbizh nagan doo,
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 nel snee gak re myet:
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 Noka snee gak xaa:
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 kade xaa re xaa nyenn xaa,
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 Mod xaa nzholl lo Dios nle xaa, per nzak xaa nyent mod le Dios kwaan gro.
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 Nel lo re xaa ne nzho xaa nya tub yoo nu stub yoo nu nkade xaa re ngwnaa, me tira nanagant kade xaa. Re me ne tubka nle xgab le me zyenra kwaan nawent, nu le me rese kwaan nzhekla xkwerp me.
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 Nu nle me mod me nzhekla seed me kwaan wli, per nyent mod la kwaan wli yek me.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 Nel lee re xaa ne nayii ne kwaan wli modxa mle Janes nu Jambres, xaa nanzheklat gon re myet xtizh Ches. Nu nagont xaa kwaan wli nu tubka nle xaa xgab yalnaras, nu mlaa xaa ngwii xaa lo Jesucrist.
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 Nalet xaa gan, nel ne re myet lee xaa nak tub xaa nachan, modxa ngok rop xaa nanzheklat gon re myet xtizh Ches.
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Timoteo, wen nreke lu tich rese kwaan mseed na lu, nu nela lu xomod nzhoo na, nu nela lu cho kwaan nzhekla na le na. Nela lu xomod ngwii na lo Jesucrist, nu xomod nyedoola na ne na re myet, nu xomod nkela na re xaa, nu xomod nyedoola na ndeed na bid.
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Nela lu xomod mded doo na bid nu xomod mrenal re xaa na, nu xomod mdeed na bid yezh Antioquía nu yezh Iconio nu yezh Listra, nu xomod mrenal re xaa na. Per lee Xaa Nabeyy mkanap na lo re kwaan ba.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Nu noka rese xaa kwaan nzhekla gak tub xaa nali lo re xcheen Jesucrist, telisa renal xaa xaa.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Per lee re xaa nawent, xaa nle mod xaa non, masra tubka kale xaa kwaan nawent nu tubka kakade xaa zyen doo myet, per noka lee xaa yo xaa kade xaa.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Per lu, tubka nali zo lo re kwaan mseed lu, nu tubka reke tich kwaan ba, nel nela lu cho lo mseed luya.
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 Noka nela lu axta leezha chut lu, nlabeyy lu kwaan nkee lo Xkyech Dios. Nu leeya nzho mod lu lo lu, nen xomod le lu gan yalnaban kwaan tira, kwent cheen mod ngwii lu lo Jesucrist.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 Rese wdizh kwaan nkee lo Xkyech Dios nak kwaan mlu Dios lo re xaa mkeeya, nu nle xchiina:
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 Zee lee re xaa Dios nzho mod ne xomod kee wen xaa xchiin Dios, nu nzho mod le xaa loka kwaan nzhekla Dios le xaa, leezha nkee xaa xchiin Dios.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.