1 Tessalonicenses 3

Wdizh kwaan nyaadno yalnaban (ZPONT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 — ausente —
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 zee nik tub gu nalaat Dios leezha nzhin re yalzi lo gu. Nel nela gu nzhaal ded re be kwaane.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Nu sbaa né nu lo re gu leezha nzhika nu kwaan re gu, lee re mbizh kwaan ded be bid mzhin gaxla, nu sbaa ngoka mod nela re gu.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Kwaanzee, naxektra na kwaz na nu nzhekla doo na ne na xomod nzhi gu ngwii gu lo Jesús, kwaanzee mxaal na Timoteo, zee nzho mod ne na xomod nzhi gu. Nel mle doo na xgab napa lee Maxuu ngkiil gu zee nglaa gu wii gu lo Dios, zee lee re zhiin kwaan mle na lo gu nalexchiint.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Lee nal mbarela Timoteo nyaad ngwa lo re gu, nu nguné xaa nen xomod tubka ngwii gu lo Jesús nu xomod nkela gu tub gu stub gu. Noka né xaa nen xomod nselazh gu re nu, nu nzhekla doo gu zhaal be stuba, leeka mod nzhekla re nu.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Kwaanzee wech nu bzan, nixa kaded doo nu bid, per chul doo mseleyy gu re nu gorna mbin nu lee re gu tubka ngwii lo Jesús.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Nu gorna mbin nu lee re gu nye nzo ngwii lo Xaa Nabeyy, kwaane nle zee nix doo ngok lextoo nu.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Kwaanzee nyentra wdizh kwaan yé nu nzaa nu dixkix lo Dios kwent cheen gu, nel gu mle nix doo nzhak lextoo nu lo Dios.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Zhe nu yaal kanaab nu lo Dios zee yiid nu lo re gu stuba, zee seedra nu gu, zee nyera zo gu wii gu lo Dios.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Nu nal naab na lo Dios, xaa nak Xuz be nu lo Jesucrist, Xaa Nabeyy be, zee nzho mod yiid nu lo gu stuba.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Noka kanaab nu zee lee Xaa Nabeyy le roora yalnkela cheen gu, zee masra kela gu tub gu stub gu, nu sbaaka kela gu stub naz re xaa, modxa nkela nu gu,
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 zee snee nyera zo gu lo Dios, zee nambey gak gu lo Xuz be Dios, gorna bare Jesús, Xaa Nabeyy be, kwaan rese xaa nali lo xaa.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.