1 Timóteo 2
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban (ZPONT) vs NVT
1 Timoteo, nzhaal yé lu lo re xaa Jesús zee tubka wdizhno xaa Dios, nu naab xaa lo Dios kwent cheen rese myet, nu zaa xaa dixkix lo Dios.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Nzhaal naab xaa lo Dios zee le xaa yudar re rey nu lo re xaa nak zhiin, zee chul kwi re be, zee nzho mod gool be lo Dios nu zo be nali lo Dios nu lo re myet.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Nel kwaane nak kwaan wen, kwaan nyula Dios, xaa mzaa yalnaban lo be.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Nel Dios nzhekla rese myet ne cho nak kwaan wli, zee nzho mod zaa xaa yalnaban kwaan tira lo xaa.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Nyentra stub Dios tubka Dios nzho, nu tubka xaa nii kwent cheen be lo Dios, xaa ne nak Jesucrist.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 Nel Jesucrist mzaa yalnaban cheen zee mchee xaa jwalt cheen rese myet, nu Dios mle kwaane mer mbizh kwaan mleey xaa axta yilo.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Dios mleey na zee mkayaa yalnabeyy lo Jesucrist, zee za na kwent wli ne lo re xaa stub yezh zee nzho mod wii xaa lo Jesucrist. Wlipa na kwaan nii na, nankadet na.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Lee re xaabyi, loka pa nzo xaa nzhaal wdizhno xaa Dios, nu lep xaa yaa xaa naz yiba. Nzhaal le xaaya tub mod nali, nayot xyan nu nixa dil lextoo xaa.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 Nu nzhekla na gak re ngwnaa ler, mod nzhaal gak meya; nu nagakt me ler kwaan non doo nu nixa nadexkwaat me yek me chul doo, kwaanzee le zee wii re xaabyi lo me. Nu naweet me or nixa perla, kwaan non doo.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Lee kwaan nzhekla na nak, lee re ngwnaa, me wlipa nzholl lo Dios, le me kwaan wen, kwaane nak kwaan mas chul lo me.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Lee re ngwnaa nzhaal gon me diizh nu nseed me xtizh Dios, nu naniit me leen pa nkasa gu.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Nu nii na nyent mod seed ngwnaa re xaabyi nu nixa nanabeyyt me lo re xaabyi, sinka nzhekla na naniit me leen pa nkasa gu nu nakeet me rezh.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Nel Dan mdexkwaa Dios yilotlaka, gwluzh mdexkwaa xaa Ev.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Naleet Dan mkiil Maxuu sinka Ev mkiil Maxuu, zee nambint me xtizh Dios, sbaa mle me kwaan nawent.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Per lee ngwnaa naluxt leezha gal xinn me chelee me tubka ngwii me lo Jesucrist, nu kano me yalnkela lextoo me, nu nali zo me delant lo Dios, zee gak me mod nzhaal gak me.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.