Marcos 5

Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bdziṉ Jesús nëz daṉ ro nisdoo co gza xpëëdscuel me, ga nac xtan zha Gadar.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi harew Galilee hirabon hina tafaram Gerasa imaim hitit.
2 Laa me bietdze leṉ barcw, zeeṉe laa tib mgui ne nosacsi meṉdox bdziṉ lo me. Leṉ baa briee mgui co bdziṉ me ga,
2 Jesu wa wanawanan tit bisure auman, mar ta’imonamo orot ta afiy kakafih hitounbubur ma’am rahane tit na biyan tit.
3 — ausente —
3 Iti orot i rahamaim in ma reremor, naatu sabuw murab fokarih anababatun hifafatum men karam.
4 — ausente —
4 Anayabin mar etei an uman murab fokarihimaim tefafatumen, baise eyi erab an uman murab tetoro’oro’omen naatu aur tetatafofor, fair kwanekwan men karam boro hitarouh.
5 Dze, guieel quianzë me grë dan co, rietso me grë leṉ baa. Roptsiedan me, ni lëëque me rzheṉ quie rchug me guidlad me.
5 Fai mar rahamaim naatu oyawemaim in ma itar koukuw taiyuwin biyan agimamaim bobeyabeyaten reremor.
6 Laa dze co, zitraa goṉ me Jesús, rias me bdziṉ me pquiitsgzhib me lo Jesús.
6 Jesu no ef yokaika nan itin, nunuw in nanamaim ra’iy sun yowen. Demon mowan Jesu nanamaim sun eyoyowen|alt="demoniac kneel b4 Jesus" src="CN01710B.TIF" size="col" loc="Mrk 5.6" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.6"
7 — ausente —
7 Naatu fanan aumetawat na’in iwow eo, “O ayu biyau’umaim abisa kukokok, Jesu God auyom ma’ama’anin Natun? God wabinamaim abifefeyan men biyababan initu’umih!”
8 — ausente —
8 Anayabin Jesu iu, “O afiy kakafin orot biyanane kutit!”
9 Dzigo bnabdiidz Jesús lo ma dieṉ cho lë ma. Pquiab ma rëb ma:
9 Naatu Jesu ibatiy, “O
10 Rnab grë meṉdox co lo Jesús, gzonëzd me ma zit.
10 Naatu Jesu fefeyan kikin men hikok boro tiyafarih hitatit tafaram nati hitihamiy.
11 Gaxaque zhan gui co ndxie tib dzoon nguts noyow,
11 For burut kakafin nati yubin heher ta sisibinamaim hima hi’u’ufar.
12 dzigo bnab ma lo Jesús, rëb ma:
12 Afiy kakafih Jesu hifefeyan hio, “Karam boro iti yafari atan for wanawanah atarun?”
13 Bdeed Jesús diidz. Dzigo laa grë meṉdox co psaan mgui co, laa ma zie bzëëb ma zdoo grë nguts ne ndxie ga; psilo grë nguts co rquiaa ma corr güeypix ma glaa tib ro yee ne quia ro nisdoo co, bliaaḻ ma haxta lo nis. Ga biep ma nis, grëse ma gut. Rgaa ma zig chop mil.
13 Jesu afiy kakafih baibasit itih, orot biyanane hitit hin for wanawanah hirun, for 2,000 na’atube heher sisibin hinunuw hira’iy harew yan hire hi’ar tomatom himorob.
14 Zha ne quianap grë nguts co, gzase zho bzhooṉ güeyzodiidz zhow lad guiedz, ni grëraa yu ne zob gax ga. Briee grë miech co, zieso zho.
14 Orot iyab hima for hibituw hinunuw hin bar merar gagamin naatu bar merar afa hai tur hi’owen. Naatu sabuw abisa mamatar itininamih hitit hina.
15 Zeeṉe bdziṉ zho, per nli bdzieb zho, sac goṉ zho laa mgui ne sca bdziitnie meṉdox ga zobse lo Jesús, laa mgui nacwxable, rlu ndzinlile nac guic mgui.
15 Hina Jesu biyan hitit hinuwanuw orot afiy kakafih hitounbububur ma’am, i boun ana not rumutufur faifuw gewasin iyoun mare ma’am hi’i’itin ana maramaim hibir.
16 Psilo grë zha ne goṉ zha biac mgui co, ni zha goc grë nguts co, psilo zho rzodiidz zhow lo grë zha ne bdziṉ ga.
16 Sabuw iyab matah yan orot afiy hitounbububur ma’am isan mi’itube mamatar, naatu for isah abisa mamatar hi’i’itan sabuw hai tur hi’owen.
17 Miṉ co bin grë zha co, mazd bnab zho lo Jesús siguieḻ me gbi me xtan zho.
17 Naatu sabuw Jesu hifefeyan hai tafaram baihamiyinamih hiu.
18 Zeeṉe laa Jesús zie sëëb me leṉ barcw, dzigo laa mgui co wbigaque lo me, naṉ mgui nziguieḻ me nienaḻ mgui zhits me.
18 Jesu wa afe’en yenamih orot afiy hitounbububur ma’am na Jesu ifefeyan hairi namih.
19 Per bdeete me diidz, rëb me:
19 Baise Jesu men ibasit, naatu orot iu, “O kwen a bar hinat tamat naatu taituwa, Regah ana gewasin o isa sisinaf naatu ana kabeber bit i hai tur ku’owen.”
20 Dzigo wbire mgui. Güey mgui dib xtan zha Decápolis, güeyzodiidz mgui lo grë miech co zha beeṉguiac Jesús mgui. Grëse zha ne rona, rzee zdoo zho.
20 Basit orot nati’imaim ihamiyih Bar Merar Etei Umat Roron imaim remor Jesu mi’itube biyawas sabuw hai tur eowen, naatu sabuw hinonowar i hifofofor men kafaita.
21 Zeeṉe laa Jesús biire brieequia stib nëz ro nisdoo co, miech guizhiu ne pcaalsa lo me ga.
21 Jesu ibanak maiye wa isra’at rabon harew rounane hitit, naatu re riy sisibin bat, imaibo sabuw moumurih na’in hina hi’arbebera’uh.
22 Ga zo me zeeṉe laa tib meṉ ne nacgrë zha ne rnabey yadoo lë Jair bdziṉ. Zigne bdziṉ me lo Jesús pquiitsgzhib me,
22 Naatu Kou’ay bar ana ukwarin orot wabin Jairus na tit, nuw Jesu i’itin ana maramaim na anamaim ra’iy.
23 rëb me:
23 Naatu fefeyan kikin eo, “Ayu natu babitai i emomorob, akokok inan umamaim au kek biyan inabutun saise nayawas!”
24 Dzigo laa Jesús zie nëz lidz meṉ co. Ndal miech ne zienaḻ zhits me, haxta rtaagw zho me.
24 Naatu Jesu orot Jairus hairi hin, sabuw himour kwanekwan hibi’ufunun naatu yaten hiyey.
25 Lad grë miech co zienaḻ tib wnaa, gocle tsiipchop iz rlan me tib guieḻguidz, rzac me zigne rzac meṉ wnaa gzob mëë, tibaque rlan mew ib rbëzda.
25 Wanawanahimaim i babin ta, baibin hai sawow bai ma kwamur etei 12 sawar.
26 Nzianle lo meṉ ne ruṉ rmed ziye me, grëse ncuaaṉe rap me bloozh me lo rmed; per laa ne cuëz guieḻguidz co, leḻ znu rzhizhooraaw.
26 I’akir manin na’in, adanafur bowayah ta ta isah run tit kabay gagamin na’in ibaiyanih, baise men yawas ta tita’ur ana sawowone i rara’at sasa.
27 — ausente —
27 Jesu ana tur nowar, naatu sabuw wanawanahimaim inan babin Jesu ufunane tit ana faifuw butubun.
28 — ausente —
28 Anayabin i na’at not, “Ayu ana faifuw ana butubun boro ana yawas.”
29 Nligaa hor cogazh laa guieḻguidz co blëz, bieṉ me laa me biac.
29 Naatu bubutubun mar ta’imonamo rara nununuw nutanub naatu biyan wanawanan naniyan tatatam nati bai’akirane yawas.
30 Zeeṉe bieṉ Jesús ne laa me beeṉguiac wnaa co, dzigo ptsire lo me rwi me lo grë miech co, rëb me lo zho:
30 Jesu fair biyanane titit i naniyan tatam, sabuw wanawanahimaim tatabir ibatiyih, “Yait ayu au faifuw butubun?”
31 Rëbchaa xpëëdscuel me:
31 Ana bai’ufununayah hiu, “O sabuw moumurih na’in yate teyey, naatu baise o kubibat, yait ayu butubuni?”
32 Per laa me rwi lo grë miech co dieṉ chow.
32 Baise Jesu bat inuwanuw menatan sisinaf itininamih.
33 Naṉpaa wnaa co ne me ga, rdzieb me, rzhidz me laa me wbig pquiitsgzhib me lo Jesús bneeli me zha nacne sca beeṉ me.
33 Naatu babin biyanamaim abisa mamatar i so’ob, imih tit Jesu nanamaim ra’iy an uman hi’oror mi’itube isan mamatar etei eorerereb.
34 Dzigo rëbchaa Jesús lo me:
34 Naatu babin iu, “Natu, o abaitumatumamaim iyawasi, tufuwamaim kwen, a bai’akirane o arufami kutitit.”
35 Laa Jesús bii quianeeque, zeeṉe laa bla zha ne ziaad nëz lidz Jair bdziṉ, rëb zho lo Jair:
35 Jesu bat eo’o auman, sabuw afa Kou’ay Bar orot ukwarin ana barene hina Jairus hiu, “O natu babitai i morob, Bai’obaiyenayan men inarowenbibibir.”
36 Zeeṉe goṉ Jesús sca rëb zha co, dzigo bnee me lo Jair rëb me:
36 Abisa hio Jesu nowar, natu Jairus iu “Men inabir o initumatum.”
37 Psaandraa me cho grë miech co nienaḻ zhits me, loxaque Pedr, Jacob ni Juan bets Jacob; zha cose zienie me.
37 Sabuw etei eotanih hima, i Peter, James naatu John akisihimo iuwih bairi hin.
38 Zeeṉe bdziṉ zho lidz meṉ co, tib ruid ne rac, nguiedz zëëb tsi zho roon zho no zho xquieḻnë mëëd co.
38 Hina Jairus ana bar hititit ana veya sabuw yababan gagamin na’in buwih fanah aumetawat na’in hima hirererey Jesu nowar.
39 Dzigo bzëëb Jesús leṉ yu, rëb me lo zho:
39 Naatu bar wanawanan run sabuw iuwih, “Kwa aisim kwarererey? Iti kek i men morobomih, i matan fot inu’in.”
40 Leḻ rzhidznie grë miech co me, bin zho sca rëb me. Dzigo bnabey me briee zho ley grëse zho, loxaque pxoz mëëd co, xniaa win ni gza tsoṉ xpëëdscuel me zha ne naḻ zhits me ga bzëëbnie me leṉ yu ne nix win.
40 Baise sabuw Jesu eo isan himarib. Naatu Jesu sabuw iuwih ufun hitit, kek hinah tamah naatu ana bai’ufununayah akisihimo hirun hin kek inu’inumaim hitit.
41 Wbig me bzheṉ me nia win, rëb me lo win:
41 Kek babitai umanamaim bai naatu iu, “Talitha koum!” Nati anayabin i iti na’atube, “Babitai kafai o au’uwi kumisir!”
42 Zigne sca bnee me laa mëëd co guche, laa win bzë. Tib mëëd tsiipchop iza. Grëse miech co per nli rzee zdoo zho.
42 Mar ta’imonamo babitai misir an yan bat remor, babitai ana kwamur 12 iti mamatar i hi’oror sa’ir hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita.
43 Dzigo pso me diidz lo zho choot lo gneed zhow; blozh ga bnabey me bdeed zho ncuaaṉe dow mëëd co.
43 Jesu ofafarih uwih eo, “Men sabuw hai tur kwana’owenamih, bay kwabai babitai kwaitin eaan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.