João 15
Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs AAI
1 ’Naa nac zig tib zhan lbë uv, laa to nac zhicwa, laa Pxoz naa nac zig tib zha ne quianapa.
1 “Ayu i ai an anababatun, naatu Tamai i masaw Matuwan.
2 Grëse zhicw lbë co miṉe rquiad nex lo, rchug mew; laa grë miṉe rquia nex lo, iṉe rsaṉmbe me low, rbelaan me low zeeṉa yquiaraa nex low.
2 Ayu famufamu ro’oro’on men ebiw gewas boro na’afuw nisaroun, naatu ro’oro’on ebiw gewas boro famufamu natobubunei saise ro’o’ro’on moumurihika niw naya.
3 ’Zig nac to goṉ, laa Dios psaṉmbele to sacne zienaḻ to grë xtidz naa miṉe pseed naa to.
3 Kwa i marasika kwaigewasin sawar, anayabin ayu turamaim ao kwanowar sawar.
4 Gbichede to lo naa sca, sinque tibaque goḻgacnie naa zigne nacnie naa to. Goḻgaṉ gaṉle, zig nac tib zhicw lbë uv, peet nex grieelod yquia low teḻne tibnëzle nixa; scaquegaa to nagoṉ, grieelod guṉ to grë ncuaaṉe rdziladz naa, teḻne nacniede to naa.
4 Wanawana’umaim kwanitubonen kwanama, naatu ayu kwa wanawanamaim anitubonen anama. Famen akisin men karam taiyuwin niw ro’on nayai, baise i boro ai naiwan nituw. Ef ta’imon kwa ayu wanawanau kwanitubonen boro ro’oro’o moumurihika kwanaya.
5 Goḻsoladz gaṉle: Naa nac zig nac lbë co, laa to nac zhicwa. Zha ne tibaque gacnie naa, grëse ncuaaṉe guṉ zho zdziladz Diosa;
5 “Ayu i ai, naatu kwa i ai famefamen, o yait ayu wanawana’umaim inabituwabon naatu ayu o wanawananamaim anabituwabon, i boro ro’oro’o moumurihika naya; anayabin, o akis men karam boro inasinaf namatar.
6 sac teḻ piche zho lo naa, laa zho nacle zig tib zhicw lbë co miṉe nixle tib nëz, laaw nixle ga, ga gbidza; lozh ga laaw tsec.
6 O yait ta ayu airit men tanibitubonen na’at, i boun ai famefamen hituw batabat kekerer na’atube, nati boro hina’o’on wairaf wan hinaroura’aten hinikubaren hina’arat.
7 Teḻne tibaque gacnie to naa, ni tibaque tsoxco to grë miṉe pseed naa to, dzigosi ncuaaṉe gacladztaa to goḻnaba, ni scagaa scaania tow.
7 O yait ayu wanawana’umaim inabitubonen naatu ayu au tur o wanawanamaim nabitubonen na’at, o a kok abistan isan kufefefeyan o boro anit.
8 ’Goḻlu sca ne nli xpëëdscuel naa nac to, goḻsaṉnon Pxoz naa, niapse ncuaaṉe rdziladz me miṉ co goḻguṉ.
8 Kwa ro’oro’o moumurihika kwanaya’ay kwa boro taiyuw kwana’inani, kwa i ayu au bai’ufununayah naatu Tamai ana gewasin boro sabuw kwani’obaiyih.
9 ’Ne nligaa rleyniedox naa to. Goḻwi gaṉle, zigne rleynie Pxoz naa naa, scaque rleynie naa to. Goḻguieṉ sca tibaque goḻguṉ miṉe rnabey naa.
9 Tamai ebiyabuwu na’atube; kwa abiyabuwi. Au yabowamaim kwanitubonen kwanama.
10 Sac goṉ, zha ne guṉ miṉe rnabey naa, gzataa dze zleynie naa zho; sac sca rleynie Pxoz naa naa ne ruṉ naa miṉe rnabey me.
10 Kwa ayu ou’obaiyunen tur kwanabobosiyasiyar na’at, boro ayu au yabowamaim kwanitubonen kwanama, boun ayu Tamai ana’obaiyunen tur abosiyasiyar naatu i ana yabowamaim aitubonen ama’am na’atube.
11 Laa naa rzet miṉ rii lo to, zeeṉa guiaad tib guieḻbley zdoo to. Ne nligaa, zeeṉa guiaad tib guieḻbley nroob zdoo to; ni naa gnedz guieḻbley co lo to.
11 “Ayu a tur aowen kwanowar sawar saise au yasisir kwa wanawanamaim nama, naatu kwa mar etei yasisiramaim kwanama.
12 ’Laa naa rnabey to, laa naa rnab lo to: ¡Goḻleynie samiech to, zigne rleynie naa to! Teḻ naa, goḻguieṉ gaṉle pa lotaa rleynie naa to,
12 Ayu au obaiyunen tur i iti. Turanah bairi kwaniyabowbonen, ayu kwa abiyabuwi na’atube.
13 sac led lega gdeedse tib zha xquieḻmban zho par csilaa zho samiech zho, sinque ga rlu zho gaṉle pa lotaa rleynie zho zho.
13 Yait ta ana ofonah isah namomorob na’at, nati ebi’obaiy i ana yabow ra’at kwanekwan.
14 ’Ni to goṉ, teḻne gon to grë miṉe rne naa lo to, dzigosi nli rleynie to naa.
14 Ayu obaiyunen tur abistan sinaf isan ou’uwi, i kwanasisinaf na’at, kwa i ayu au ofonah.
15 Led yedraa niina nac to zig tib nguṉdziin, sac zha ne nac nguṉdziin naṉd zho pe ruṉ meṉ ne rnabey zho. Ne nligaa rleynie naa to, sac grëse miṉe rnabey Pxoz naa, grëse zigne rnee me, laaw bzodiidzle naa lo to.
15 Ayu boro men kafa’imo kwa isa akir anarouw ana’af, anayabin akir orot i men so’ob ana orot ukwarin abistan esisinaf. Nati efanin ayu kwa isa au ofonah arouw ao’o, anayabin ayu Tamai biyanane tur abistanawat anonowar etei’imak a tur aowen kwanowar sawar.
16 Goḻguieṉ gaṉle, led tod goṉ bzooblo naa, sinque, ¡naa bzooblo to! Ni laa naa bzooblo to zeeṉa guṉ to niapse ncuaaṉe rdziladz Dios; dzigosi ncuaaṉe gnabtaa to lo Pxoz naa, ne nac to zha ne no xnëz naa, zneedz mew.
16 Kwa men ayu kwarubinu, ayu kwa arubini naatu atarbaiyuni kwanatit kwanan kwaniw ro’oro moumurihika kwanaya–nati ro’o’ro’on boro men hinamun. Naatu abistan isan ayu wabu’umaim kwafefefeyan Tamai boro nit.
17 Laa naa rso diidz lo to: Goḻleynie samiech to.
17 Iti i ayu ou’obaiyunen tur. Turanah bairi kwaniyabowbonen.
18 Niicle rlëë zho raṉ zho to, goḻsoladz gaṉle, desde naa squi rlëë zho raṉ zho.
18 “Kwa sabuw hinabifutuwi na’at, kwa kwanaso’ob nati ayu wan ifutuwu’ubo kwa uf ifutuw.
19 Rlëë zho raṉ zho to, sac laa naa bleele to lad zho, zienaḻdraa to ncuaaṉe rleynie zho; laa teḻne nagoṉ bii nac to zigne nac zho, dzigosi zëëb gleynie zho to.
19 Kwa tafaram nowan kwanama’am na’at, tafaram boro niyabuwi nowan na’atube kwanamatar kwanama, kwa i men iti tafaram nowan, baise kwa tafaramane arubini abotaiti kwatit. Nati isan tafaram kwa ebifutuwi.
20 Goḻsoladz gaṉle, zeeṉe znu ni naa lo to: ¡Tsod nguṉdziin ne ndziibsraa non lo zha ne rnabey zho! Teḻ naa, pquianaḻ miech naa, ¿pe leḻ to dzigo gaṉdze zho? Nana, zigne brieequiagaa palal zha ne bliladz xtidz naa, scaque zrieequia zha ne yquiaadiag miṉe gnee to.
20 Iti tur kwa isa ao’o i a notamaim nama. ‘Orot ana bowayan i men ra’at ana orot ukwarin natabirimih.’ Kwa hinarabi hinabi’a’afiyi na’at, ayu auman hirabu tibi’afiyu. Ayu au bai’obaiyen hinabobosiyasiyar na’at, kwa auman boro hinabosiyasiyari.
21 ’Ible squianaḻ miech to ne nac to zha ne ngab xnëz naa, sac ruṉbeyd zho Dios meṉ ne pxeeḻ naa.
21 Ayu wabu isan, kwa isa boro iti na’atube hinamatar. anayabin i men hiso’ob yait ayu iyunu ana.
22 Teḻ niaca miṉe niaḻd naa, niicle ned naa lo zho, zac guiab ne peet xtoḻd zho, sac rieṉd zho pe ruṉ zho. Per na goṉ, guieṉd pe yquiaaqui zho; sac biaḻ naa bne naa lo zho.
22 Ayu men atan biyah atatit naatu tur gewasin men atao hitanonowar na’at, kakafin isan boro men ubar hitabaimih; baise boun boro men hai kakafin isan hinifufuwenamih.
23 Zha ne rlëë raṉ zho naa, yele Pxoz naa ga rlëënie zho.
23 Yait ayu ebifutuwu Tamai auman i ebifutuw.
24 Ne nligaa teḻne niaca miṉe niaṉd zho grëtaa milagr nroob ne ruṉ naa, zac guiep naa peet xtoḻd zho; per na goṉ, blactaa milagr ne goṉ zho beṉ naa, ni laa zho bii rlëë raṉ zho no grop no Pxoz naa.
24 Ayu wanawanahimaim asisinaf men yait ta sisinaf na’atube asinafumih, imih i boro men kakafin hitasinaf. Baise boun ina’inan hi’itah, naatu ayu Tamai airi’ika hikwahiri.
25 I nagoṉ norieequia miṉe raquiet lo Xtiidz Dios, zaatne znu rnee: “Peet guieḻntseeb quiayuṉd naa lo zho, per rlëënie zho naa.”
25 Baise iti mamatar, i abistanawat hai ofafaramaim hi’o hikikirum i na iturobe, Anayabin en ayu hifutuwu.
26 ’Laa naa nile lo to gaṉle, ible sxeḻ naa Espíritu Sant gacnie to, niapse diidzli rnee me. Lo Pxoz naa griee me guiaad me, me cchoobladz zdoo to, ni me gneedz guieḻbiini lo to lozh guieṉ to cho nac naa.
26 “Ayu boro Baibaisayan aniyafar nan, nati i turobe ana Anun Kakafiyin, i boro Tamai biyanane niyafar nan kwa biya natit, naatu ayu isou boro nao rerereb.
27 Ni scagaa to, ye to laa to none sodiidz lo grëraa miech gacnaṉ zho cho nac naa; sac goṉ tibaque bzënie to naa desde ne psilo naa xtsiṉ naa.
27 naatu kwa auman boro ayu isou kwana’orerereb, anayabin no aneika kwa ayu bairit tama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.