Apocalipse 8

Diidz ne rdeed guielmban (ZPMNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Laa zeeṉe laa meṉ ne nac Carner yeeṉ co pchug stib cint ne nzhidoo guits co, cint ne naca gadz ga, dzese biac gbaa; xtselaa sca biac dze gbaa.
1 Quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por volta de meia hora.
2 Blozh ga, goṉ naa zeeṉe pcaania gadz anjl ne rzo lo Dios, tibga trompet.
2 Vi os sete anjos que se acham em pé diante de Deus; a eles foram dadas sete trombetas.
3 Ni brieequia stib anjl nzheṉ tib ptsigui niaa niapse guiib or. Zigne bdziṉ me, bzo me delant lo xcan ro co, zaatne zo mezh or ne nac lo pcoog; ga pcaania me nroob yaal parne ctsieel mew grë diidz ne rnee grë miech ne no xnëz Dios zeeṉe rzodiidznie zho Dios.
3 Outro anjo, que trazia um incensário de ouro, aproximou-se e se colocou de pé junto ao altar. A ele foi dado muito incenso para oferecer com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Dzigo bzëëg anjl co yaal co, tipse goc gox co grëw xtiidz grë zha ne no xnëz Dios, laaw bdziṉ lo Dios.
4 E da mão do anjo subiu diante de Deus a fumaça do incenso juntamente com as orações dos santos.
5 Blozh ga, ptop me grë gui ne ndziib lo pcoog co bloo mew leṉ ptsigui ne nzheṉ me ga, blaaḻ mew lo guidzliu; dzigo psilo masaque rnee nguzi, rio bi, riab belye ne, ni bni tib zhodox.
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o com fogo do altar e lançou-o sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e um terremoto.
6 Horco laa gza gadz anjl ne pcaania gza gadz trompet co, laa zho nsinle nzheṉa, parne ycuedz zhow.
6 Então os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 Zeeṉe laa tib anjl co pcuedz zhitrompet zho, hor co psilo bliaaḻ guiequie lo guidzliu ni bliaaḻ guilëë notsa ren. Gzoob ne teḻne glë guidzliu tsoṉ lal, dzigo masaque tib lala bnitlo, bnitlo grëse yag, grëse lo guizh nguia ne no low.
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e granizo e fogo misturado com sangue foram lançados sobre a terra. Foi queimado um terço da terra, um terço das árvores e toda a planta verde.
8 Blozh ga, zeeṉe laa stib anjl co pcuedz xquiib, hor co biab tib ncuaaṉ co nisdoo, masaque rluw zig rlu tib gui nroob ne quiayazbel. Gzoob ne teḻ glë nisdoo tsoṉ lal, bnitlo tib lala, biaalow niapse ren zeeṉe laa ncuaaṉ co biab low.
8 O segundo anjo tocou a sua trombeta, e algo como um grande monte em chamas foi lançado ao mar. Um terço do mar transformou-se em sangue,
9 Bnitlo grëse ma, grëse guizh ne no lo tib lalga nis co, haxta grë barcw ne no low bnitlo.
9 morreu um terço das criaturas vivas do mar e foi destruído um terço das embarcações.
10 Loxaque blozh goc miṉ co, laa stib anjl co pcuedzaque xquiib zho, hor co laa tib mel nroob briṉgaa gbaa, masaque rso ma bel zig razbel tib lë guier, biab ma lo guidzliu. Lo grë guiubee, lo grë zhlian ne no lo guidzliu, lo tsoṉ lal ne gzoob ne naca, pxiṉ ma tib lala.
10 O terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como tocha, sobre um terço dos rios e das fontes de águas;
11 Grëse nis co goc nlayag, ndal miech ne gut low. Nacne bleelë zho mel co Nlayag.
11 o nome da estrela é Absinto. Tornou-se amargo um terço das águas, e muitos morreram pela ação das águas que se tornaram amargas.
12 Zeeṉe laa stib anjl co pcuedz xquiib goc zho tap, hor co zigtaa lo ngbidza, zigtagaa lo mëëw, biuu tib niaza, schop niazaquew biaaṉ rziini; grë mel ne ndziib gbaa, gzoob ne lo tsoṉ lal ne nac ma, hor co biuu tib lal ma. Rlupaa lega net net rquiaa ngbidz; zaatne nacgaa guieel, ni palal peet rlud.
12 O quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, um terço da lua e um terço das estrelas, de forma que um terço deles escureceu. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 Laa naa nowi, tibaque zeeṉe goṉ naa laa tib anjl bded groḻtaa zhan gbaa, haxta rlupaa rio bi zie me lo me, nguiedz zëëb tsi me rnee me:
13 Enquanto eu olhava, ouvi uma águia que voava pelo meio do céu e dizia em alta voz: "Ai, ai, ai dos que habitam na terra, por causa do toque das trombetas que está prestes a ser dado pelos três outros anjos! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.