Lucas 23
Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI
1 Che utsuli ye beei, nu uyayu beei Jesuse lu Pilato.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Zeꞌe uquixie beei nú rricuꞌ quiya beei liꞌinu eluquichiaꞌ, nu unibeei:
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Nu unidichiaꞌ Pilato lunu:
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Che uni Pilato lubee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubee uleꞌya, cuna lu ye bee bene:
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Pero liꞌibeei máse juerte unibeei:
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Chequie chenu ubeneꞌ Pilato nucuaꞌ, unidichiaꞌlla lubeei tunu neca Jesuse bene lu iliu Galilea.
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Nu chenu unibeei nú necanu bene Galilea, uxeꞌla Pilato liꞌinu lu arre Herodes enu rnibiyaꞌ lu iliu Galilea, xne bee bichia zeꞌe nzucu Herodes Jerusalén.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Chenu ulañiꞌ arre Herodes Jesuse chiquiꞌ ñia utsu arquiꞌlla, xne hasta huaꞌtu niarquiꞌlla nú lañiꞌlla liꞌinu. Nu ubeneꞌlaꞌlla nú rni bee bene lu cuendaꞌnu, nu nzuquiella nú riꞌinu tucu milagro.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Huaxi nú unidichiaꞌlla lu Jesuse, pero lecaxi ucuaquinu.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Leꞌca zeꞌe nucuaꞌa bee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubee uleꞌya, cuna bee ulaxcuela enu reca leyꞌ Moisés, nu la tsuxe beei nú rricuꞌquiya beei liꞌinu eluquichiaꞌ.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Chequie arre Herodes cuna bee sundadoꞌlla chiquiꞌ necha uriꞌinu beei Jesuse, nu ungutu beei liꞌinu laquie fiñu nú rutu bee arre, nu xitse uriꞌchia beei liꞌinu, nu chu uxeꞌla zeca arre Herodes liꞌinu lu Pilato.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Bichia zeꞌe uyuꞌu nú uquieteꞌ arre Herodes Pilato, pero ante nú aca bee nucuaꞌ, rlee beella lu saꞌ beella.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Chequie unibiyaꞌ Pilato nú uyete saꞌ bee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubee uleꞌya cuna bee usticiaꞌ bee bene Israel, cuna ye bee bene yeche.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Nu unilla.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Nu leꞌca esquie arre Herodes. Enzeꞌe uxeꞌla zecalla benequieꞌ lua. Ulañiꞌhua nee nú la luꞌculla niꞌtucu equiya nú uriꞌilla para nú atilla.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Nee detea castiya liꞌilla, nu chu laꞌa liꞌilla.
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Bee bichia liñi baxcu zeꞌe rlaꞌa Pilato tucu bene tucu nú neca costumbreꞌ beei.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Pero ye beei uquixie beei urixialibeei nú unibeei:
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Barrabás quieꞌ unibiyaꞌ bee usticia nú uyuꞌi niꞌcuꞌ equie nú uliunui bee usticia eyeche Roma nu uliunuu bee benecuaꞌ eyeche Jerusalén, cuna equie nú unguuti bene.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Niarquiꞌ Pilato nú laꞌalla Jesuse, nu uni zecalla lubeei stucu bese,
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 pero máse juerte urixialibeei nú unibeei:
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Bese rriuna uni Pilato lubeei:
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Pero máse urixialibeei nú unibeei lu Pilato nú quieꞌella Jesuse lu cruse. Equie nú urixiali bee benecuaꞌ scua cuna bee uleꞌya enu rnibiyaꞌ lubee uleꞌya, enzeꞌe uriꞌi beei ana nú unga lunú niarquiꞌ beei.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Che ulaca arquiꞌ Pilato nú riꞌilla tucu nú niarquiꞌ beei.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Scua uriꞌilla tucu nú niarquiꞌ bee bene zeꞌe, ulaꞌalla Barrabás enu uyuꞌu niꞌcuꞌ equie nú uriꞌi xuu cuna nú unguuti bene, nu udeteꞌ cuendalla Jesuse lubeei para nú riꞌi beei lunú niarquiꞌ beei cuna liꞌinu.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Chenu unguyaꞌ beei Jesuse para nú quienu lu cruse, unibeei lu tucu bene eyeche Cirene, enu lee Simón. Nu nzeꞌtalla enza dañi, nu unibeei nú riꞌilla elietsaꞌnu uyaꞌlla cruseꞌnu nu chequiella liꞌinu.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Huaxi bee bene uyaquie liꞌinu, nu huaxi bee unaꞌa runaꞌ nu rixiali beenchu xne ruꞌa arquiꞌ beenchu liꞌinu.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Pero ubiꞌya Jesuse lu beenchu nu uninu:
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Xne nzeꞌta bichia nú ni bee bene: “Ñia nza lu cuendaꞌ bee unaꞌa enu lá luꞌcu bee enduꞌ, cuna bee unaꞌa enu la chuꞌu enduꞌ xlaꞌcu, cuna bee unaꞌa enu lá riꞌi ruꞌcu bee enduꞌ.”
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Chequie quixie bee bene nú ni beei lubee dañi: “¡Uzanaꞌhua equieru!”, nu ni beei lubee loma: “¡Ucaꞌchiꞌhua liꞌiru!”
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Nu tunu liꞌá rriꞌinu beei scua, ¿enza laquieꞌ liꞌihua nú la riꞌinu bee bene liꞌihua scua?
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Leꞌca nzeyu beei chiucu huanaꞌ para nú quieꞌe beei bee nzeꞌe lubee cruse, cuna Jesuse.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Chenu uriña beei luhuare elu lee calabera, uquieꞌe beei Jesuse lu cruse cuna rucu bee huanaꞌ zeꞌe lu tucua cruse. Tucu nzeꞌe uquieꞌe beei cueꞌtsenu chúbee, nu stucu nzeꞌe cueꞌtsenu chúbeca.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Nu chenu rquieꞌe beei Jesuse lu cruse uninu:
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Nu nucuaꞌa bee bene riꞌya zeꞌe, nu hasta bee usticia utsequichiaꞌ beei Jesuse, nu unibeei lunu:
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Leꞌca xitse uriꞌinuu bee sundado zeꞌe liꞌinu, nu uyabica beei lunu nu udeteꞌ beei vinagre para nú güeꞌnu.
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 Nu unibeei lunu:
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Nu niquie tucu letrero equie cruseꞌnu, cuna bedichiaꞌ griego cuna latín, cuna hebreo, nú rni: “Benequieꞌ neca arreꞌ bee bene Israel.”
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Tucu bee huanaꞌ enu niquie lú cruse uni bedichiaꞌ nú necha neca lu Jesuse:
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Pero stucui uriꞌi nú uquiꞌyaꞌi nu uni lusaꞌi:
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Neli nú riala zeꞌcaꞌa castiya quieꞌ, xne scua riala nú rixiuꞌa beenú uriꞌá, pero benequieꞌ lá riꞌi niꞌ tucu nú necha neca.
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Nu uni lu Jesuse:
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Che uni Jesuse lui:
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Chenu unga rebibichia, diqui lu iliulabe ucabelí hasta rquiechuna uchee.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Ucabe lu bichia, nu utsaa arliꞌtiꞌlluu cortina nú nziꞌqui liñi Indu llene Jerusalén.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Nu juerte urixiali Jesuse nú uninu:
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Chenu ulañiꞌ capitañi enu rnibiyaꞌ lubee sundado romano lunú unga, che uni bedichiaꞌ nzeꞌca lu Diose nú uni:
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Ye bee bene enu nucuaꞌa zeꞌe, chenu ulañiꞌ beei nú ungae scua, chu nziue beei nu xutse beei ya beei latsa beei.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Pero ye bee bene enu nuꞌlu Jesuse, cuna bee unaꞌa enu uyaquiee liꞌinu desde Galilea, istu ucuaꞌa beella ubiꞌya beella lu ye nú unga scua.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 Uhuañi tucu bene enu neca bene nzeꞌca, nu uriꞌilla tucu nú rialane lu Diose. Liꞌilla leella José. Nu lachilla lee Arimatea, nú nchiñi lu iliu Judea, nu ungalla tucu bee usticiaꞌ bee bene Israel.
50 — ausente —
51 José quieꞌ nzuquiee lunú rnibiyaꞌ Diose. Enzeꞌe la nzulla chúꞌ bee usticia enu unibiyaꞌ nú unguti Jesuse.
51 — ausente —
52 Chequie uyaalla unilla lu Pilato para nú unacuꞌlla cuerpoꞌ Jesuse lu Pilato.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Chenu ulaxu nú ulacalla cuerpoꞌ Jesuse lu cruse, che utelalla tucu sabana fiñu cuerpoꞌnu, nu uyacaꞌchiꞌ beella cuerpoꞌnu liñi tucu eluhua nú nedaꞌñi liñi tucu quiee, elu lascaꞌ achiꞌ bee bene.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Bichia zeꞌe neca bichia xee nú sulachi bee bene Israel, nu stemeꞌtsia rriꞌi nú quixiee bichia nú sulachi bee bene chenu uyacaꞌchiꞌ beella Jesuse.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Bee unaꞌa enu uyaquiee Jesuse desde Galilea, uya beella nu ulañiꞌ beella eluhuaꞌ Jesuse, nu leꞌca ulañiꞌ beella xa uricu cuerpoꞌnu zeꞌe.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Nu chenu ubenchilaꞌ beella, urecheꞌ beella perfume nú ñia rlia cuna ungüento. Nu chu utsulachi beella bichia nú sulachi bee bene Israel, tucu nú rnibiyaꞌ ley.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.