João 21
Stichia' Diose dialu (ZPLNT) vs AAI
1 Lu zeꞌe lá, ulubeꞌlu zecaꞌla Jesuse lubee beneꞌnu ruꞌu inzatuꞌ Tiberias, nu singuie ulubeꞌlunu lubeella:
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Chenu neyeteꞌsaꞌ beella, nzu Simón Pedro, cuna Tomás enu rriꞌchia bee bene cuachi, nu Natanael enu neca bene Caná tucu eyeche lu iliu Galilea cuna bee llianaꞌ Zebedeo nu cuna xiucu bee beneꞌnu.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Che uni Simón Pedro lubeella:
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Chenu enta yeꞌela lu yuu, uriña Jesuse ruꞌu inzatuꞌ zeꞌe, pero né chulu bee beneꞌnu liꞌinu.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Nu uni Jesuse lubeella:
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 Che uninu lubeella:
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 Chequie beneꞌnu enu chiquiꞌ secanu uni lu Pedro:
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 Che beelá bee beneꞌnu uriñayuu beella barco zeꞌe nú nzexaꞌ ixiu nú achee nú bela hasta ruꞌu inzatuꞌ, xne rriꞌi casi tucu ayuꞌu metro para nú riña beella ruꞌu inzatuꞌ. San Juan 21:8|src="CN01875B.TIF" size="COL" ref="San Juan 21:8"
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 Chenu ulaca beella equie barco zeꞌe ulañiꞌ beella nú nucuaꞌa quii nu nchiucuꞌ tucu bela lue, nu cuna pá.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Che uni Jesuse lubeella:
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Che uquie zeca Simón Pedro equie barco zeꞌe nu uxaꞌlla ixiu nú achee nuꞌ bee bela llene hasta ruꞌu inzatuꞌ, nu neca tucu ayuꞌu arulaꞌ nuꞌ chuna beeí, añinzuca nú huaxi beeí né tsa ixiu zeꞌe.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Che uni Jesuse lubeella:
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 Che chu uyabica Jesuse, nu unaꞌtsenu pá nu udeteꞌnue udacu beellae, nu leꞌca scua uriꞌinu cuna bela.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 Ninguieꞌ neca bese rriuna nú ulubeꞌlu Jesuse lubee beneꞌnu chenu uhuañi zecanu lu eluti.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Chenu ulaxu nú udacusilaꞌ beella, uni Jesuse lu Simón Pedro:
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Che unedichiaꞌlanu bese rrucu lulla:
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Nu bese rriuna unedichiaꞌlanu lulla:
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 Liꞌá rnia lulu nú chenu nereꞌneꞌlálu, rutulu xuculu nu nzalu elu niarquiꞌlu, pero chenu uxulu lílu yalu nu stucu bene utu xuculu liꞌilu nu uyaꞌ nzeꞌe liꞌilu elu la niarquiꞌlu chálu.
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Chenu uni Jesuse scua, rixiuleꞌenu equie cuendaꞌ nú xa ati Pedro, nu equie nú atilla zucuꞌ ayalla Diose. Chequie uninu lulla:
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Chenu ubelleta Pedro ulañiꞌlla nú nzeꞌtanala beneꞌ Jesuse enu chiquiꞌ secanu liꞌibeella, enu uzucu cueꞌtsenu chenu udacuxee beella enu unedichiaꞌ lunu: “Nu ti deteꞌ cuenda liꞌinu.”
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Chenu ulañiꞌ Pedro liꞌilla unedichiaꞌlla lu Jesuse nú unilla:
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Ucuaqui Jesuse lulla nú uninu:
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Che urichialetse bee bedichiaꞌ cuaꞌ leta beelá bee beneꞌnu, nú beneꞌnu nucuaꞌ la atilla. Pero lá ni Jesuse nú la atilla. Lunú uninu neca: “Tunu niarquia nú nehuañilla hasta chenu riña zecaa lu iliulabe, cuenda nucuaꞌ.”
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Nu leꞌca beneꞌnu ninguieꞌ rni bee nucuaꞌ nu uquieꞌellae. Nu nediyaꞌahua nú neli rnilla.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Nu huaxilá beenú uriꞌi Jesuse nu tunu quiee tucua tucua bee seꞌca nú la yala lu iliulabe chuꞌu bee libro quieꞌ.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.