Tito 2

Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ca ta usëdioꞌ benëꞌ reyaꞌalaꞌ inën lëbizi conlë xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
1 Baise Titus, o tur anababatun hio baibasitamaim inu’in na’atube ini’obaiyih.
2 Yëboꞌ yaca beꞌmbyu gula de que reyaꞌalaꞌ yuꞌuyaquëꞌ gracia, bitondoyaquëꞌ, gapajëꞌ balaꞌana, huejëꞌ pensari. Reyaꞌalaꞌ inaojëꞌ xneza Jesús du guicho du laꞌadyiꞌyaquëꞌ. Reyaꞌalaꞌ idyëꞌëyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ. Reyaꞌalaꞌ sueyaquëꞌ cati bi tu tazëdi de quieyaquëꞌ.
2 Regaregah ini’obaiyih, yateh nanub hinakaifih gewas, taiyuwih hina rumutumutufurih, hai not narerekab, abisa baibasitamaim inu’in hinabukikin baitumatum, yabow naatu wainabenamaim hinama
3 Lëscanꞌ yëboꞌ yaca nigula gula ta tayaquëꞌ gapajëꞌ Diuzi balaꞌana. Yëboꞌjëꞌ ta bihueꞌlëyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ diꞌidzaꞌ biz̃u, nica tayaquëꞌ hueꞌe. Laꞌacazi tajëꞌ, pero huejëꞌ tadyaꞌa.
3 Na’atube baibina’ah hai tur ina’owen, hai yawas hinaya’asair, men hinayanuw, men harew fokarih tom isan nayewra’ahih, baise sawar gewasih hini’obaibiyih,
4 Reyaꞌalaꞌ inëyueyaquëꞌ ja nigula cuidiꞌ ta hueyacabiꞌ tadyaꞌa, lëscanꞌ ta idyëꞌëyacabiꞌ beꞌmbyu quieyacabiꞌ len z̃iꞌiyacabiꞌ,
4 saise baibin baubuh koufair hinitih aa’awah oro’orot hiniyabuwih naatu natunatuh auman hiniyabuwih.
5 lëscanꞌ ta tzuꞌuyacabiꞌ pensari dyaꞌa, lëscanꞌ ta bigasilëyacabiꞌ beꞌmbyu tula. Naꞌ yëboꞌyacabiꞌ ta sulëyacabiꞌ beꞌmbyu quieyacabiꞌ dyëꞌëdi, lëscanꞌ ta usegulayacabiꞌ z̃iꞌiyacabiꞌ dyëꞌëdi, lëscanꞌ ta gacalëyacabiꞌ laguedyiyacabiꞌ. Pues ruen dyabëꞌ uzuyacabiꞌ diꞌidzaꞌ ca mandado rue beꞌmbyu quieyacabiꞌ cuenda bibi dulaꞌ gataꞌ quieyacabiꞌ ina benëꞌ condre xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
5 Naatu hai not narerekab, hinakubaitutur baibin gewasih hinamatar bar ana bowabow hinasinaf, a’awah fanah hinab, saise boro men yait ta God ana tur ni’ib tur kakafin na’omih.
6 Lëscanꞌ yëboꞌ yaca biꞌbyu cuidiꞌ ta yuꞌuyacabiꞌ gracia bitondoyacabiꞌ.
6 Tur ta’imonaban oro’orot baubuh koufair initih hai not narerekab.
7 Lëscanꞌ, luëꞌ, laꞌacazi taoꞌ, pero hueloꞌ puro tahuen. Ca benꞌ yuꞌu gracia, ca benꞌ laxtaꞌo yëri, canaꞌ reyaꞌalaꞌ usëdioꞌ yaca biꞌbyu cuidiꞌ.
7 A bowabowamaim sawar tutufin etei inabosunusunub itinin gewasin inamatar, bai’obaiyen wanawanan turobe not gewasin anababatun ini’obaiyih, taiyuw initurobe nati bowabow isan.
8 Reyaꞌalaꞌ hueꞌlëloꞌ benëꞌ puro diꞌidzaꞌ dyaꞌa tacuenda bigataꞌ causa quioꞌ gao benëꞌ luëꞌ xquia. Canaꞌ huataꞌ yelaꞌ stuꞌ quie yaca benꞌ rue condre raꞌo, porque yedueꞌyaquëꞌ inajëꞌ quiero nacaro benꞌ mala.
8 Tur gewasinamak inao sabuw iyab tur tibigigim awah naha’e, saise baigegeyah boro biya’ohow hinab naatu boro men tur kakafin hina’uwitamih.
9 Lëscanꞌ yëboꞌ yaca benꞌ nadaꞌo de que reyaꞌalaꞌ galejëꞌ quie xaꞌnjëꞌ. Yëboꞌjëꞌ bireyaꞌalaꞌ yeyëchojëꞌ yedilalëjëꞌ xaꞌnjëꞌ.
9 Akirwairafih sawar tutufin etei hai orot ukwarih teo na’atube fanah hinab hinasinaf, bowabow gewasin hinabow hai orot ukwarih hiniyasisir, men awah hinayafutifut,
10 Lëscanꞌ yëboꞌjëꞌ ta bicuanyaquëꞌ ta de quie xaꞌnyaquëꞌ. Reyaꞌalaꞌ huerajëꞌ huen gapachiꞌjëꞌ ta de quie xaꞌnjëꞌ cuenda naꞌ ilëꞌë xaꞌnyaquëꞌ leyaquëꞌ benꞌ huen gula, benꞌ rue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
10 men hai sawar ta’imon rou’ab hinitait, baise hai bowabowamaim itinin gewasin hinasinaf hinitutumih, saise sawar etei hai sinafumaim God ata baiyawasenayan ana bai’obaiyen boro itinin gewasin namatar.
11 Pues babluꞌe Diuzi raꞌo naquëꞌ benꞌ huen gula, rbezëꞌ ute uselanëꞌ nutezi benꞌ reꞌen inao xneza Jesús.
11 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim sabuw baiyawasih isan i na irerereb.
12 Yelaꞌ benꞌ huen quienëꞌ abzioñeꞌenëꞌ raꞌo ca reꞌennëꞌ usanro tamala, reꞌennëꞌ bira huero ta rnazin quiero. Bzioñeꞌenëꞌ raꞌo ca reꞌennëꞌ tzuꞌuro pensari huen, reꞌennëꞌ huero tadyaꞌa, reꞌennëꞌ tzionlaꞌadyiꞌronëꞌ dulaꞌadyiꞌro, reꞌennëꞌ inaoro xnezëꞌ dza rdaro nabanro lao yedyi layu.
12 Naatu ebi’obaiyit, ma kakafih, tafaram ana naniyan kakafih tanakwahir, naatu ma gewasin, ma mutufurin, God ana kokomaim ma iti boun ana veya tanab,
13 Lëscanꞌ bzioñeꞌenëꞌ raꞌo ca reꞌennëꞌ cuezaro dza yeguida Jesucristo. Pues cuezaro yedaohuero dza cati uzu Diuzi diꞌidzaꞌ quienëꞌ ca unëꞌ huenëꞌ quiero. Lëdza zazaꞌra naꞌ yeguida Diuzi quiero lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo.
13 nuhit nafot ereyasisir tanama ata God gagamin naatu ata baiyawasenayan Jesu Keriso bonamanamarin enan tanakaif.
14 Pues dza naꞌte, dza baode, psedyin Jesús cuinnëꞌ lao naꞌa yaca benëꞌ bëti lëbëꞌ. Canaꞌ bënëꞌ gutinëꞌ ta gataꞌ tahuen quiero. Canaꞌ bënëꞌ pte pselanëꞌ quiero ta bihue Diuzi raꞌo castigo quie yelaꞌ mala quiero. Lëscanꞌ udibinëꞌ laxtaꞌoro cuenda gacaro benꞌ laxtaꞌo yëri, gacaro benꞌ quienëꞌ, tzioro inaoro huero tahuen.
14 I taiyuwin it ata efan bai morob, saise ata yawas kakafihine tama’am tubunit, naatu takusouwit i ana sabuw nowan anababatun tatamatar tatabomoremorer bowabow gewasin tatabow.
15 Canaꞌ reꞌendaꞌ usëdioꞌ yaca los demás benꞌ quie Jesús. Reyaꞌalaꞌ uxelaꞌadyoꞌjëꞌ cati ruejëꞌ tahuen, lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ tiloꞌjëꞌ dyëꞌëdi cati ruejëꞌ tamala. Huuꞌ dyabëꞌ uzënagajëꞌ quioꞌ cabëꞌ yëboꞌyaquëꞌ.
15 Titus, sawar iti etei’imak sabuw ini’obaibiyih koufair initih naatu inakwararih inarumutufurih. A fair ibaib na’atube inabow. Men yait ta o nanuwfuruw.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.