Lucas 17
Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI
1 Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ:
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Bowabow kakafin ana routobon i turobe boro hinamatar, baise orot yait iti sawar niwa’an hinamamatar boro yababan gagamin na’in nab.
2 Quie nu benꞌ rudzeꞌyela xcuidiꞌ, huacaran huen quienëꞌ chi uquioyaquëꞌ tu yo z̃e lubaꞌnëꞌ, naꞌ uzalayaquëꞌ lëbëꞌ luꞌu yao z̃e gatinëꞌ luꞌu nisa, cala ca castigo hue Diuzi lëbëꞌ.
2 Naatu orot yait nati na’atube nasisinaf, ana gewasin nati orot boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare, men basit nama au kek gidigidih niwawa’anih bowabow kakafih hinasinaf.
3 Ulegapa cuidado cabëꞌ ruele.
3 Imih abisa kwasisinaf mata toniwa’an, taituwa baitumatumayan bowabow kakafin nasisinaf na’at, inakwarar tatab nihamiy, naatu bowabow kakafin nihamiyen dogoron nabikitabir na’at ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
4 ’Baꞌalaꞌcazi baoquixibiꞌ babëbiꞌ condre leꞌe gadyi lasa lao tu dza, baꞌalaꞌcazi gadyi lasa bidabiꞌ unabiꞌ leꞌe: “Uz̃iꞌz̃e quiaꞌ, bira huaꞌ canaꞌ”, uleziꞌz̃e quiebiꞌ.
4 Naatu veya ta’imon wanawanan mar etei seven na’atube o isa nasisinaf kakaf isan, mar etei seven namatabir maiye nan biya natit nao. Ayu o isa bowabow kakafin asinaf, ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
5 Naꞌ una yaca benꞌ quie Jesús rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ:
5 Tur Abarayah Jesu isan hio, “Regah ai baitumatum kwira’at.”
6 Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
6 Regah iyafutih eo, “Kwa a baitumatum ai momor ro’on na’atube, kwa boro iti ai uwa isan kwanao, ‘A wairoron etei ku’uy ra’ah kwen tor yan kure kubat,’ boro fana nab kwao na’atube nasinaf.
7 ―Chi zu tu benꞌ rue dyin z̃an yuꞌu quiele ¿cala tanëro reyaꞌalaꞌ usiñaꞌnëꞌ ta gaole, te naꞌ huazaqueꞌ gaorënëꞌ, baꞌalaꞌcazi babënëꞌ dyin bedu dza?
7 “Naatu itinin ta i iti na’atube, o ta a bowayan orot masaw tabowabow o sheep takakaifen rabirab au bar tanan, boro men ana merar itay naatu itau, ‘Kurun kumare bay ta ku’aan.’
8 ¿Cala tali naꞌ yëbileyaquëꞌ: “Psiñaꞌ ta gaohuaꞌ, te aodaohuaꞌ bahuaꞌa, natera huazaqueꞌ gaoloꞌ yoꞌoloꞌ”?
8 Ai’abin, o boro mat a bay tabogaigiwas itaa, imaibo i tamare taa tatom.
9 ¿Cala tali naꞌ biyëbile benꞌ rue dyin z̃an yuꞌu quiele: “Diuxcalele babële ca ta reꞌendaꞌ huele”, como danꞌ ca ta reyaꞌalaꞌ huecaziyaquëꞌ bëyaquëꞌ?
9 Naatu a bowayan orot iyun sisinaf isan i boro men o ana merar yin isan tama takaifimih en.
10 Lëscanꞌ canaꞌ nacarën quie leꞌe. Caora babeyudyi babële yugulu ca una Diuzi leꞌe, naꞌtera reyaꞌalaꞌ yëbile Diuzi: “Nacandoꞌ benꞌ bibi zacaꞌte inaoꞌ nëtoꞌ diuxcalele, como danꞌ ca ta reyaꞌalaꞌcazi huendoꞌ bëndoꞌ.” ―Canaꞌ una Jesús gudyinëꞌ leyaquëꞌ.
10 Imih kwa auman ef i nati ta’imon, abisa bowamih hinao hiyuni kwa bowabow ufunamaim, kwa na’atumo kwanao, ‘It i akirwairafit wabit men gagamin aisim merarayow isan tananot, abisa hi’u’uwit na’atube tasinafuka.’”
11 Naꞌ uzaꞌ Jesús uyuꞌunëꞌ neza ta zionëꞌ ciudad Jerusalén udenëꞌ lao bezaꞌ estado Galilea ga sulao estado Samaria.
11 Jesu au Jerusalem yey ana veya i tafaram Samaria naatu Galilee hairi hai yoyow ana founamaim yen in.
12 Bëꞌ bdyinnëꞌ ganꞌ de tu yedyi, lëganꞌ naꞌ bro chi benꞌ yuꞌu yelaꞌ hueꞌ ca mal de pindo. Begaꞌnyaquëꞌ zituꞌ con ganꞌ zë Jesús.
12 Naatu na bar merar ta titit auman, orot nah etei 10 biyah kokom ani’anih bairi hitar. Ef yok na’in hibat
13 Naꞌ uredyiyaꞌyaquëꞌ zidzo rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ:
13 naatu hi’af hio, “Regah Jesu kwiwanbabani!”
14 Cati blëꞌë Jesús leyaquëꞌ cabëꞌ nacayaquëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
14 Jesu nuw itih, basit iuwih eo, “Kwan firis biyan kwatit naatu biya enuteteyan itah.” Baise hitit efamaim hinan, biyah etei higewasin.
15 Naꞌra bëꞌ blëꞌë tunëꞌ babez̃inëꞌ ca naca yelaꞌ hueꞌ yuꞌunëꞌ, naꞌ bebiꞌnëꞌ zeyonëꞌ ganꞌ zë Jesús unënëꞌ zidzo ruenëꞌ Diuzi benꞌ z̃e.
15 Naatu wanawanahimaim orot ta’imon biyan bigewasin itin, basit matabir maiye fanan sib God bora’ara’ah auman na.
16 Naꞌ ureꞌnëꞌ uditzu z̃ibinëꞌ lao Jesús, bdaꞌte laohue layu ta rëbinëꞌ Jesús: “Diuxcaleloꞌ.” Lëbenꞌ naꞌ naquëꞌ benꞌ estado Samaria.
16 Jesu nanamaim me yan ra’iy ana merar yi. Naatu iti orot i Samaria matuwan.
17 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ:
17 Naatu Jesu eo, “Orot nah etei i ten biyah higewasin, naatu orot nah nine i menamaim tema’am?
18 Lëbenꞌ niga, benꞌ binaca benꞌ Israel, ¿tuzi lëbëꞌ bebiꞌnëꞌ zezaꞌnëꞌ niga ta ruenëꞌ Diuzi benꞌ z̃e?
18 Aisim iti orot menan ta akisinamo na God ana merar eyiy?” Naatu Israel sabuw aisim boro men iti na’atube hitasinaf?
19 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ:
19 Imaibo Jesu orot iu eo, “Kumisir au bar kwen, a baitumatumamaim iyawas.”
20 Naꞌ bdyin tu dza una yaca benꞌ partido fariseo rëbiyaquëꞌ Jesús:
20 Pharisee afa Jesu hibatiy hio, “God ana aiwob i boro mar biy nan?” Jesu iyafutih eo, “God ana aiwob i men bebeyanamaim enan,
21 Bisaqueꞌ yëbile benëꞌ: “Barnabëꞌ Diuzi yedyi niꞌ o “Barnabëꞌ Diuzi yedyi naꞌ” como danꞌ pensari yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌole, lenaꞌ inabëꞌ Diuzi.
21 boro sabuw hina’itin hinao, ‘Kwa’itin iban iti, o iban ni’i.’ Anayabin God ana aiwob i kwa wanawanamaim ema’am.”
22 Naꞌ bezu dza tula una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ:
22 Imaibo ana bai’ufununayah iuwih eo, “Mar enan kwa boro kwanakaibaban kwanao, ‘Orot Natun ana veya mi’itube tanan tata’itin,’ baise nati ana veya boro men kwana’itinimih.
23 Lëdza naꞌ ina yaca benëꞌ leꞌe: “Bazunëꞌ ni” o “Bazunëꞌ naꞌ” naꞌ bigalele quieyaquëꞌ. Bitziole inaole leyaquëꞌ ga tzioyaquëꞌ.
23 Sabuw boro hina’uwi hinao, ‘I ban ni’i enan kwa’itin, o iti enan kwa’itin.’ Sabuw hinao men ufuh kwananunuwamih.
24 Cabëꞌ rlëꞌële quie bdyito hueziuꞌ ratzo rtinan z̃an guibá, canaꞌ ilëꞌële nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, cati idyin dza yeguidaꞌ lao yedyi layu.
24 Anayabin Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaram wanawanan ana’itin i boro namanamar ebow tafaram etei emamarakaw na’atube boro namarakaw.
25 Pero ca naca naꞌa, ruen zi yedzagalaotzaguiaꞌ usebiꞌ yaca benꞌ nitaꞌ naꞌa nëꞌëdiꞌ.
25 Baise wantoro’ot i boro sabuw iyab iti boun tema’am ana veya’amaim boro hinab hini’a’akir, hinakwahir biyababan ta ta hinitin.
26 Cabëꞌ bë yaca benꞌ unitaꞌ lao yedyi layu tiempote caora uzu Noé, canaꞌ huerë yaca benꞌ initaꞌ lao yedyi layu caora yeguidaꞌ tatula nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ.
26 Ana itinin i boro Noah ana veya’amaim mamatar na’atube, Orot Natun ana veya’amaim boro na’atube namatar.
27 Riꞌo raoyaquëꞌ, rtzaganaꞌyaquëꞌ, rtzaganaꞌrë z̃iꞌiyaquëꞌ hasta bdyin dza uyuꞌu Noé len familia quienëꞌ luꞌu barco quienëꞌ. Lëcanaꞌ ben yusiuꞌ huala gula, guca juicio quie nisa, guti lao yuguluteyaquëꞌ.
27 Noah ana veya’amaim sabuw hi’aa hitomatom, orot babin hitatabin, wanawanan Noah wa wanawanan run harew gagamin tit sabuw etei himorob.
28 Lëzi canaꞌ bërë yaca benꞌ unitaꞌ lao yedyi layu tiempote caora uzu Lot. Riꞌo raoyaquëꞌ, raꞌo rutiꞌyaquëꞌ, razaraꞌnyaquëꞌ rueyaquëꞌ yuꞌu quieyaquëꞌ.
28 Naatu ana itinin ta i Lot ana veya’amaim mamatar na’atube. Orot babin hi’aa hitom, masaw hitar hibow, bar hiwowab, hitobon hi’aa hinan wanawanan
29 Pero cati bro Lot ciudad Sodoma, lëcanaꞌ bz̃exo Diuzi juicio guiꞌ, uyëzin z̃an guibá, bëtin yuguluteyaquëꞌ.
29 Lot tafaram Sodom bihamiy ana veya wairaf marane God iyafar re sabuw etei e’arahih himorob.”
30 Lëzi canaꞌ gacarë quie yaca benëꞌ initaꞌ dza bëꞌ yeguidaꞌ lao yedyi layu nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ.
30 Ana itinin i ta’imon, Orot Natun nanan ana veya boro nati na’atube namatar.
31 ’Lëdza bëꞌ yeguidaꞌ tatula, chi initaꞌ yaca benëꞌ laliꞌa, bireyaꞌalaꞌ yeyuꞌuyaquëꞌ luꞌu yuꞌu quieyaquëꞌ ta cuioyaquëꞌ ta de quieyaquëꞌ nun quie danꞌ ruen baguinzi iz̃unoyaquëꞌ. Lëscanꞌ chi ziorëyaquëꞌ layela, bireyaꞌalaꞌ yeyoyaquëꞌ z̃an yuꞌu quieyaquëꞌ nun quie danꞌ ruen baguinzi iz̃unoyaquëꞌ.
31 Nati ana veya’amaim orot yait ana or ema’am boro men nayen bar ana sawar nabow, na’atube orot ana masaw ebow boro men namatabir bar sawar nabowamih.
32 Bigalalaꞌadyiꞌle cabëꞌ guca quie z̃gula Lot.
32 Orot Lot aawan isan abisa namatar i kwananot!
33 Nu benꞌ rdzebi gati, yelaꞌ naꞌ binaoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, bigataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. Pero nu yaca benꞌ birdzebi gati, yaca benꞌ nao nëꞌëdiꞌ, huataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli.
33 Orot yait i taiyuwin ana yawas enunuwih boro men nabaimih, baise orot yait ana yawas ayu isou kwakwahir ana yawas boro natita’ur nab.
34 ’Cani rniaꞌ leꞌe, lëyela cati yeguidaꞌ tatula, useriaꞌ yaca benꞌ nao nëꞌëdiꞌ, naꞌ iquiëꞌ yaca ángel leyaquëꞌ. Por ejemplo, chi rasi chopa benëꞌ tzaz̃e lao belaga, iquiëꞌ yaca ángel tunëꞌ, naꞌ yegaꞌn itunëꞌ.
34 A tur ao’owen, nati ana guguminamaim, orot rou’ab boro gem ta’imon tafan hina inu’in, orot ta boro hina bora’ah, ta boro gem tafan hinihamiy na’in.
35 Chi zu chopa nigula rutuyaquëꞌ tzaz̃e lao guichi, iquiëꞌ yaca ángel tunëꞌ, naꞌ yegaꞌn itunëꞌ.
35 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hina bora’ah ta boro hinihamiy nama.
36 Chi zu chopa beꞌmbyu rueyaquëꞌ dyin tzaz̃e layela, iquiëꞌ yaca ángel tunëꞌ, naꞌ yegaꞌn itunëꞌ.
36 Orot rou’ab boro hinama masaw hinabob, orot ta boro hina bora’ah, ta boro masaw yan hinihamiy nama.”
37 Bëꞌ beyaquëꞌ canꞌ unëꞌ, naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ:
37 Ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Regah iti boro menamaim namatar?” Jesu iyafutih eo, “Efan menamaim murumurubih biyah ti’inu’in mamu ikou boro imaim hinaru’ay.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.