Apocalipse 11
Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI
1 Naꞌra benjëꞌ nëꞌëdiꞌ tu huenixiꞌ ta naca ca yaga ta rzëjëꞌ rurixijëꞌ. Naꞌra bedaꞌ tu rchiꞌ benëꞌ unanëꞌ nëꞌëdiꞌ caniga:
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 Pero biurixoꞌ laliꞌa quie idaoꞌ nun quie danꞌ naꞌ rda ja benꞌ yedyi tula, benꞌ binaca ja benꞌ Israel. Pues lëbenꞌ naꞌ huadyinjëꞌ tajëꞌ bigapajëꞌ balaꞌana ciudad Jerusalén, ciudad naca laꞌiya. Canaꞌ huejëꞌ lao chopa galo chopa biuꞌ.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 Naꞌra nëꞌëdiꞌ iseꞌelaꞌ chopa benꞌ naca testigo quiaꞌ, nacojëꞌ laꞌariꞌ ca laꞌariꞌ ta naco ja benꞌ guti familia quie. Huaguixogueꞌjëꞌ benëꞌ tanun quiaꞌ nëꞌëdiꞌ lao tu mila chopa gayuhua tzona galo dza. ―Canaꞌ unanëꞌ nëꞌëdiꞌ.
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Naꞌra lëchopa ja benꞌ naca testigo quie Diuzi, nacayaquëꞌ ca quie chopa yaga olivo. Lëscanꞌ nacajëꞌ ca quie chopa candelero ta zu lao Diuzi, benꞌ naca xanꞌ yedyi layu.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Naꞌra chi nu benꞌ reꞌen udyiaguiꞌ benꞌ naca testigo quie Diuzi, huaro guiꞌ luꞌu ruꞌajëꞌ ta uzeijëꞌ benꞌ reꞌen udyiaguiꞌ lëjëꞌ. Canaꞌ gati nutezi benꞌ reꞌen udyiaguiꞌ lëjëꞌ.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 Naꞌra bade yelaꞌ rnabëꞌ quiejëꞌ ta huejëꞌ mandado bihuen nisayo lao yedyi layu dza rdajëꞌ rguixogueꞌjëꞌ ja benëꞌ tanun quie Diuzi. Lëscanꞌ bade yelaꞌ rnabëꞌ quiejëꞌ yeyuejëꞌ nisa iyacan z̃na ca ren. Lëscanꞌ bade yelaꞌ rnabëꞌ quiejëꞌ ta uxejëꞌ ta lega yedzagalao ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, lëscanꞌ ta uxejëꞌ zë cueꞌ ta udyiaguiꞌ benëꞌ. Con bala cueꞌ ta reꞌenjëꞌ gataꞌ ta udyiaguiꞌ ja benëꞌ, canaꞌ huejëꞌ mandado gaca.
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Pero bëꞌ iyudyi huejëꞌ ca mandado reꞌen Diuzi huejëꞌ, naꞌra tilalë tu bia guixiꞌ mala gula lëjëꞌ, bia bro luꞌu pozo zituꞌ gula. Naꞌra huebaꞌ lëjëꞌ gan, gutibaꞌ lëjëꞌ,
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 ucaꞌmbaꞌ cuerpo quiejëꞌ lëciudad naꞌ ga bdaꞌjëꞌ Señor quiero lëꞌë yaga cruzo. Biucachiꞌyaquëꞌ leyaquëꞌ, pero yegaꞌn cuerpo quieyaquëꞌ la callezi. Quie lëciudad naꞌ huazaqueꞌ inaro nacan ca quie ciudad Sodoma, ciudad mala gula. Lëscanꞌ nacan ca quie nación Egipto.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 Benꞌ zaꞌ zë yedyi tula, benꞌ nacaja ren tula, benꞌ racaja zë cueꞌ diꞌidzaꞌ tula, benꞌ zaꞌ zë nación tula, hualëꞌëjëꞌ cuerpo quiejëꞌ lao tzona dza yugatzo, pero bihueꞌjëꞌ lato ucachiꞌjëꞌ cuerpo quiejëꞌ.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Naꞌra lega yedaohue ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu sujëꞌ gusto danꞌ guti ja benꞌ naꞌ. Tantozi sujëꞌ gusto, iseꞌelaꞌjëꞌ regalo quie quie laguedyijëꞌ. Lega raxejëꞌ aguti ja benꞌ naꞌ, como danꞌ lega rdzaꞌjëꞌ benꞌ rguixogueꞌ tanun quie Diuzi.
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 Naꞌra ude guca lao tzona dza yugatzo, useban Diuzi lëjëꞌ yeyasajëꞌ tatula. Caora naꞌ yugulu benꞌ blëꞌë cabëꞌ guca quiejëꞌ, lega bdzebijëꞌ.
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 Caora naꞌ chopa benꞌ naca testigo, bejëꞌ rchiꞌ tu benꞌ unë zidzo guibá unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ caniga:
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 Ude naꞌ, lagucate tu uz̃uꞌ fuerte gula, byala tu cueꞌ yuꞌu quie lao chi cueꞌ yuꞌu quie ja benꞌ ciudad naꞌ. Lëscanꞌ nun quie uz̃uꞌ guti gadyi milajëꞌ. Caora naꞌ, benꞌ begaꞌnja bigutija, lega bdzebijëꞌ unajëꞌ naca Diuzi benꞌ de yelaꞌ huaca quie.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Canaꞌ ude taorupe ta naca bayëchiꞌ gula, pero taoyune lazaꞌte gaca ta naca bayëchiꞌ gula.
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 Naꞌra pcuedyi ángel gadyi trompeta quienëꞌ. Caora naꞌ unë ja benꞌ zulë Diuzi guibá zidzo unajëꞌ cani:
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 Naꞌra lëgalobetapa ja benꞌ gula, benꞌ rnabëꞌja reꞌja lao xlatojëꞌ zaquëꞌlao ga reꞌ Diuzi guibá, lëjëꞌ gutajëꞌ guzuruꞌala layu uyonlaꞌadyiꞌjëꞌ Diuzi.
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 Cani unajëꞌ rëbijëꞌ Diuzi:
17 hio,
18 Abdzaꞌ ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu luëꞌ.
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 Naꞌra uyalo ga rionlaꞌadyiꞌjëꞌ Diuzi guibá. Caora naꞌ blëꞌëjëꞌ tu caja ga yuꞌu diꞌidzaꞌ begaꞌntzaꞌolë Diuzi ja benꞌ unitaꞌ tiempote. Cati uyalon, naꞌra uyëpi yesa, gotzo bdyito hueziuꞌ, lëscanꞌ guca uz̃uꞌ, bguino yo hueziuꞌ duz̃eten.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.