2 Coríntios 11
Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI
1 Rnabaꞌ cule laole uzënagale quiaꞌ dyëꞌëdi laꞌacazi chi raquele rniaꞌ leꞌe pensari tondo. Con ca iniaꞌ leꞌe, huele cule uzënagale quiaꞌ.
1 Ayu anotanot mar kikimin au tur anao i boun koko’aw hai tur te’o na’atube, baise kwa marasika kwabusuruf kwabowabowaka.
2 Naca dyin quie Diuzi nedyëꞌëdaꞌ leꞌe, lenaꞌ reꞌendaꞌ usedyinaꞌ leꞌe lao Cristo biuyoguele benꞌ tula yëꞌ. Reꞌendaꞌ huaꞌ quiele ca quie rue nu xuzi nigula. Reyaꞌalaꞌ usedyinnëꞌ z̃iꞌinëꞌ cuidiꞌ lao xquiubiꞌ biuyogue z̃iꞌinëꞌ benꞌ tula yëꞌ.
2 Ayu kwa isa abi’o’orot, boun God ebi’o’orot na’atube, kwa i boun babin biyan numin orot ta’imon bai’awanin isan hi’omatan na’atube nati i Keriso akisin.
3 Pero como conlë yelaꞌ sinꞌ quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ guquen forma ca bëla uz̃iꞌn Eva yëꞌ, lëscanꞌ rdëbidaꞌ utëbi benꞌ tula pensari quiele cuenda usanlaꞌadyiꞌle bira inaole tuzi xneza Cristo du guicho du laꞌadyiꞌle.
3 Ayu i abirubir kwa a not boro ni’afiy abistan Eve biyanamaim mamatar boro kwa biyamaim namatar. Kok i so’ob kwanekwan, naatu i iwa’an Eve God fanan sair naatu bowabow kakafin sinaf, imih nati baifufuwenayah boro kwa hinifuwi naatu hinifuwen anot hini’a’afiy saise kwa boro men kafa’imo Keriso akisinamo kwanitumitumimih
4 Porque dyëꞌëdi raxele ruzënagale cabëꞌ diꞌidzaꞌ na nu benꞌ tula, nu benꞌ rida rguixogueꞌ leꞌe netzaꞌla cabëꞌ udixogueꞌndoꞌ leꞌe quie Jesús. Pues dyëꞌëdi rezilaꞌadyiꞌle quie bichi be tula, bichi be binaca Bichi Be quie Diuzi ta uyezilaꞌadyiꞌle dza naꞌ. Lëscanꞌ dyëꞌëdi ruzënagale diꞌidzaꞌ rguixogueꞌ benꞌ tula, diꞌidzaꞌ binacan lëbi con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi unandoꞌ leꞌe dza naꞌ.
4 Anayabin sabuw afa hinan naatu Jesu isan hinabinan men boun aki abibinan na’at. Anunin ta kwanab men boun aki abaib na’at o tur gewasin men boun kwanonowaramaim tebibinanumih, hamehamen maiyow kwa boro mar ta’imon kwanab.
5 Pues rniaꞌ cala zacaꞌ nëꞌëdiꞌ menosra cabëꞌ nu benꞌ naole neza quie, nu benꞌ rnale naca apóstol huen gula.
5 Baise anotanot ayu i ai gewasin kwanekwan men boun kob abarayah wabih gagamih gewasih na’atube.
6 Laꞌacazi ruen zëdi quiaꞌ ta hueꞌliaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ, cala binezdaꞌ con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Lenaꞌ babluꞌendoꞌ ladole conlë yugute cabëꞌ bëndoꞌ laole.
6 Ayu tur ao’o i boun kek sosof hai tur te’o na’atube, baise ayu auru not so’ob ema’am, aki ef etei bebeyanamaim ao kwanowar sawar.
7 ¿Bi ca nale? ¿Tamala biaꞌ udixoguiꞌa leꞌe diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, naꞌ biunabaꞌ leꞌe ni tu centavo? ¿Tamala biaꞌ, bedzagalaohuaꞌ cuenda gacaliaꞌ leꞌe gataꞌ tahuen quiele?
7 Ayu taiyuwu anayara’iyu naatu kwa anabora’ahi Regah ana tur gewasin baiyan en anabinan nati i bowabow kakafin?
8 Hasta uz̃iꞌa dumi ta ben benꞌ nitaꞌ yedyi tula nëꞌëdiꞌ cuenda tu de len biaꞌ gasto udixoguiꞌa leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
8 Ayu Kirisiyan sabuw afa biyahine kabay abai kwa baibaisi isan, kwanotanot ayu abainuwih?
9 Catu uzuliaꞌ leꞌe dza naꞌ, bide ta huaꞌ gasto, ni tule bibiaꞌ leꞌe zëdi inabaꞌle gunle quie gasto quiaꞌ. Pero ja benꞌ bichiro, benꞌ uzaꞌ yu nebaba Macedonia, lëjëꞌ benjëꞌ ta rdzioguedaꞌ. Canaꞌ udapaꞌ cuidado cuenda bihueliaꞌ ni tule zëdi gunle ta rdzioguedaꞌ. Pues canaꞌcazi biusanaꞌ hueliaꞌ leꞌe canaꞌ.
9 Bairit tama’am ana mar ayu au kok sawar bain nowau matar isan, men kafa’imo yait ta aiwowa’ani. Anayabin teitit no Masedonia’ane hinanan sawar abistanawat akokok etei’imak anafofonin abai. Ayu boro taiyuwu bit ana’abar naatu boro na’atuka anasinaf anan.
10 Tantozi nuz̃elaꞌadyaꞌ nezdaꞌ dyëꞌëdi con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ li quie Cristo, lenaꞌ nezdaꞌ nunu saqueꞌ udzun cabëꞌ zuaꞌ gusto yëbaꞌ ja benꞌ nitaꞌ yu nebaba Acaya ca naca tahuen biaꞌ quiele.
10 Keriso ana turobe ayu wanawana’umaim ema’am. Ayu ao’omatani, iti ora’ara’at boro men kafa’imo awau nafot iti tafaram Akaiya wanawanan.
11 Naꞌra ¿bixquienꞌ uniaꞌ canaꞌ? ¿Nun quie binedyëꞌëdaꞌ leꞌe uniaꞌ canaꞌ? Cala lenaꞌ. Nezi Diuzi con cabëꞌ nedyëꞌëdaꞌ leꞌe.
11 Aisimamih? Anayabin ayu men kwa abiyabuwi? God so’ob ayu kwa abiyabuwi.
12 Biusanaꞌ huaꞌ cabëꞌ ruaꞌ laꞌacazi chi zu benꞌ na nacarëjëꞌ apóstol ca nëtoꞌ. Najëꞌ de yelaꞌ rnabëꞌ quiejëꞌ ruejëꞌ ca apóstol tu lëbizi cabëꞌ nëtoꞌ.
12 Ayu boun abistan abowabow boro na’atuka anabow anan. Saise ayu bowabow iti na’atube anabowabow i baifufuwen bai’obaiyenayah anarufutih. Hai yabih en isah hinao’ra’ara’at naatu asir hinao i mi’itube tebowabow aki bairi ta’imon abowabow.
13 Pero binacan con cabëꞌ najëꞌ. Binacajëꞌ dugalo apóstol. Yëꞌzi rziꞌjëꞌ ruejëꞌ cuinjëꞌ ca apóstol quie Cristo.
13 Anayabin sabuw nati na’atube i turabarayah baifufuwenayah, i hai bowabow isan i taiyuwih tebifufuwen. Naatu taiyuhiwat tesisinaf hai itinin i boun Keriso ana turabarayah na’atube.
14 Lenaꞌ binacan ta yebanero, como danꞌ hasta cuin xanꞌ taxiꞌibiꞌ Satanás yëꞌzi rziꞌnëꞌ ruenëꞌ cuinnëꞌ ca tu ángel rseniꞌn ca xniꞌ guiꞌ.
14 Naatu nati men tanakasiy! Satan karam taiyuwin nabotabir marakaw ana tounamatar, itininabe namatar.
15 Canaꞌ biyebanero cabëꞌ rue benꞌ naque quie xanꞌtaxiꞌibiꞌ. Yëꞌzi rziꞌjëꞌ ruejëꞌ ca benꞌ rue tahuen. Pero hue Diuzi lëjëꞌ castigo con cabëꞌ naca tamala bëjëꞌ.
15 Isan imih aki men akakasiy Satan ana akir wairafih i taiyuwih hibotabirih akir wairafih hai yawas gewasih na’atube himamatar. Mar yomanin mi’itube hai bowabowamaim hisisinaf imaim boro baimakiy hinab.
16 Rniaꞌ leꞌe tatula: Bihuele pensari chi racaꞌ luco. Pero chi canaꞌ ruele pensari, ulegun lato iniaꞌ leꞌe ca rnë benꞌ raca luco cuenda hueriaꞌ pensari ca quie benꞌ hue cuine benꞌ z̃e.
16 Ayu ibanak ao maiye! Men yait ta nanot ayu au not meyemeye narouw. Baise kwa iti na’atube kwananotanot na’at, basit kwanabuwu ayu i au not en, saise mar kafa’i ayu anaora’ara’at.
17 Quele mandado quie Cristo rniaꞌ cabëꞌ rniaꞌ ni. Rniaꞌ ca quie benꞌ raca luco. Rniaꞌ ca quie benꞌ rue cuine benꞌ z̃e.
17 Anamaramaim ora’ara’aten ana tur anao i men Regah ana kokomaim ayu ao’omih, iti tur i hai not meyemeye hai tur.
18 Nun quie nitaꞌ benꞌ zë ruejëꞌ benꞌ z̃e cuinjëꞌ, lega raxejëꞌ ta de lao yedyi layu, lëscanaꞌrë nëꞌëdiꞌ, hueriaꞌ ca quie benꞌ rue cuine benꞌ z̃e.
18 Baise sabuw afa abistan hisisinaf isan hina’ora’ara’at na’at, ayu auman boro anao ra’ara’at.
19 Canaꞌ huaꞌ como danꞌ leꞌe nale nacale benꞌ rioñeꞌe, nale huazuele dyëꞌëdi huele gan ca na benꞌ luco.
19 Kwa taiyuw i notayah anababatun, naatu imih sabuw hai not meyemeye bairi yasisiramaim kwabita’ay.
20 Pues leꞌe redaohuele huele ca mandado ziꞌlaza huegadyijëꞌ leꞌe huele quiejëꞌ. Redaohuele cati cubajëꞌ ta de quiele, redaohuele cati inabëꞌjëꞌ leꞌe ta ziꞌlaza gula, redaohuele cati gacaz̃ëꞌjëꞌ leꞌe, hasta redaohuele cati capajëꞌ laohuele.
20 Na’atube sabuw afa bairi kwaita’ay dibur kwamatar, taiyuwin kususur wan i’iyon o yumat ifafar.
21 Pero redueꞌdaꞌ iniaꞌ leꞌe nëtoꞌ bibeyaz̃ondoꞌ huelëndoꞌ leꞌe canaꞌ.
21 Ayu au biya’ohow, nati isan i anababatun ririmit sawar sinaf isan na’atube atao kwatanowar.
22 Quie lenaꞌ inabaꞌ leꞌe, ¿naca ja benꞌ naꞌ benꞌ rnë diꞌidzaꞌ hebreo? Lëscanꞌ nëꞌëdiꞌ, rnëriaꞌ diꞌidzaꞌ hebreo. ¿Nacajëꞌ benꞌ Israel? Lëscanꞌ nëꞌëdiꞌ, nacariaꞌ benꞌ Israel. ¿Nacajëꞌ z̃iꞌisuba Abraham? Lëscanꞌ nëꞌëdiꞌ, nacariaꞌ z̃iꞌisuba Abraham.
22 I anababatun Hebrew ma’anih? Ayu auman Hebrew orot. I Israel sabuw? Ayu auman Israel orot. I Abraham ana a’agir sabuw? Ayu auman Abraham ana agir orot.
23 ¿Tali naꞌ nacajëꞌ benꞌ rue mandado quie Cristo? Rniaꞌ leꞌe cala mandado quie Cristo ruejëꞌ. Pero nëꞌëdiꞌ sí, ruaꞌ dugalo mandado quie Cristo. Ca rnë benꞌ tondo, canaꞌ rniaꞌ niga. Pues ganura zu rue dyin quie Cristo ca nëꞌëdiꞌ. Ganura zu rguijëꞌ ruꞌejëꞌ ziꞌ quie ca nëꞌëdiꞌ. Ga nu benꞌ zu rudzeꞌjëꞌ luꞌu dyiguiba ca nëꞌëdiꞌ. Tazë lasa bën z̃udyi quiaꞌ guti ja benëꞌ nëꞌëdiꞌ.
23 Iban Keriso ana akir sabuw? Iti tur ao’o ana nowarin i boun hai not en te’o na’atube. Baise ayu i akir wairafu gewasu men i na’atube! Ayu abow atetebon, ayu mar moumurin maiyow dibur arun, mar moumurin maiyow murab fokarinamaim hiwabiru, naatu mar moumurin maiyow kafa’imo hita’asbunu. Anayabin ayu Keriso isan abowabow.
24 Hasta benꞌ yedyi quiaꞌ, benꞌ Israel, bëjëꞌ nëꞌëdiꞌ castigo. Gaꞌyoꞌ lasa udijëꞌ nëꞌëdiꞌ galobechi ga huio guidi.
24 Mar etei five Jew hai ukwarih hibuwu hirabu. Mar ta’ita’imon hirarabu etei 39 biyau hitatakiyakiy hiruruseben.
25 Tzona lasa udijëꞌ nëꞌëdiꞌ yaga. Itu lasa udijëꞌ nëꞌëdiꞌ yo. Tzona lasa betu barco yuꞌa luꞌu nisadaoꞌ. Tu lasa uz̃ubaꞌ lao nisadaoꞌ tu dza tu yela.
25 Mar tounu ayu auramaim hirabu naatu mar ta’imon kabayamaim hirouwou’uru, mar tounu wa tafofor riy yan are naatu veya ta’imon anafofonin riy yan ain earuwu aremor. |alt="Paul stoned" src="cn01965B.tif" size="col" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2 Corinthians 11.25"
26 Zë lasa uzaꞌa uyaꞌa zituꞌ. Zë lasa ben z̃udyi quiaꞌ huaꞌ yao z̃e nëꞌëdiꞌ. Zë lasa ben z̃udyi quiaꞌ cuan ja benëꞌ ta de quiaꞌ. Zë lasa ben z̃udyi quiaꞌ hue ja benꞌ yedyi quiaꞌ bizinaquezi len nëꞌëdiꞌ. Zë lasa ben z̃udyi quiaꞌ hue ja benꞌ yedyi tula bizinaquezi len nëꞌëdiꞌ. Zë lasa ben z̃udyi quiaꞌ ga naca ciudad, ga naca lao yaꞌa, ga naca lao nisadaoꞌ. Zë lasa ben z̃udyi quiaꞌ nun quie benꞌ na najëꞌ xneza Cristo, pero bëꞌ nazijëꞌ.
26 Ayu mar moumurin maiyow efamaim aremor kakafih isou himatar, harew gagamih hititit kafa’imo ata’atomatom atamorob, naatu bainoyah kafa’imo hitarabu hitabainuwu. Ayu taiyuwu au sabuw Jew ma’anih naatu Ufun Sabuw kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu, bar oto’otowen gagamin wanawanan ama’am kafa’imo hitarabu, naatu arar yan anan kakafin kafa’imo atatita’ur, riy yan kafa’imo ata’atomatom ata morob, naatu taituwat baifufuwenayah kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu.
27 Biaꞌ dyin ziꞌi guca zëdi quiaꞌ. Zë lasa bigusiaꞌ bedu yela. Zë lasa bedzagalaohuaꞌ uduaꞌ. Zë lasa bedzagalaohuaꞌ ubilidaꞌ. Zë lasa biaꞌ ubasi. Zë lasa bedzagalaohuaꞌ nun quie tazaga. Zë lasa bedzagalaohuaꞌ nun quie bdzioguedaꞌ z̃abaꞌ.
27 Foyab atatarakair naatu bowabow fokarih maiyow wanawanah arun abow. Gugumin wanawanah men ainu’in gewas, naatu harewamih sikou mamah naatu bayumih amorob, yakukur eanu naatu biyau asire ain.
28 Canaꞌ guca quiaꞌ, pero bineyudyi ca tazëdi raca quiaꞌ. Yugu dza raquedaꞌ rdëbidaꞌ quie ja benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ tu tu yedyi.
28 Sawar afa isou himatar, baise boro men anao kwananowar. Ayu mar etei fokarin maiyow airi abitar baise au not gagamin i Kirisiyan sabuw isah anotanot mi’itube hibow tenan.
29 Chi zu benꞌ rdzebi inao xneza Cristo, yeyëchiꞌlaꞌadyaꞌ lëbëꞌ ca quie nëꞌëdiꞌ nacaꞌ benꞌ rdzebi inao xneza Cristo. Lëscanꞌ chi zu benꞌ bë yelaꞌ stuꞌ quie laguedyi, naꞌra nëꞌëdiꞌ rdzeꞌtzeguedaꞌ quie benꞌ bë yelaꞌ stuꞌ.
29 Anamaramaim yait eriririm, ayu men ariririm, naatu yait ta bowabow kakafin bonawiy isisinaf, ayu wanawana’umaim men ea’earah o so’aso’ar eyey.
30 Chi ruꞌen lato huaꞌ cuinaꞌ benꞌ z̃e, canaꞌ huaꞌ cuinaꞌ benꞌ z̃e nun quie bedzagalaotzaguiaꞌ uz̃acayudyaꞌ biaꞌ dyin quie Diuzi.
30 Ayu anao ra’ara’at na’at, basit sawar abistanamaim iwa’an ariririm boro ni’obaiyu ana’ora’ara’at.
31 Diuzi, benꞌ naca Xuzi Señor quiero Jesucristo, benꞌ rulidzaro ruero balaꞌana laohue tuzioli, lëbëꞌ nezinëꞌ tali nacan ca rniaꞌ leꞌe.
31 God naatu Regah Jesu Keriso Tamah i wabin tanabora’ara’ah wanatowan! God so’ob ayu men abifuwen.
32 Cati uzuaꞌ ciudad Damasco, caora naꞌ bë benꞌ naca gobernador quie rey Aretas mandado ta guida ja soldado gapajëꞌ ruꞌa yedyi ga de neza ta guxujëꞌ nëꞌëdiꞌ huejëꞌ nëꞌëdiꞌ preso.
32 Anamaramaim ayu Damascus hihirfutu ama’am, aiwob orot Aretas gawan gagamin sorodiy sabuw uwih bar oto’otowen wabin Damasenes ana etawan awan hima’uh hima hikakaif. Ayu atatitit hitabuwu hitafatumu isan.
33 Pero ja benꞌ compañero quiaꞌ, benꞌ nao xneza Jesús, lëjëꞌ bdzeꞌjëꞌ nëꞌëdiꞌ tu luꞌu chicuiti z̃e, belizajëꞌ nëꞌëdiꞌ ruꞌa ventan zu lëꞌë besu ta zu nusio ruꞌa yedyi. Canaꞌ guca ulaꞌ bibëxujëꞌ nëꞌëdiꞌ.
33 Baise kaifetamaim hiwanu faf ana sou’uwat murabamaim hiruru ara’iy naatu uman wanawananane asorabon abihir. Paul kaifet wanawanan hiruru ere’er|alt="Letting Paul down in basket" src="CN01937b.TIF" size="col" loc="2Co 11.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.33"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.