1 João 2
Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI
1 Raquedaꞌ leꞌe ca quie z̃iꞌinaꞌ. Guichi ni biaꞌ useꞌelaꞌn laole ta gacalën leꞌe ta bihuele tamedian. Pero chi huele tamedian, naca Jesucristo benꞌ huen gula, benꞌ sëlë raꞌo lao Xuziro Diuzi.
1 Natunatu ayu iti fef akikirum, saise kwa bowabow kakafih men kwanasinafumih. Baise o yait bowabow kakafin inasisinaf na’at, Jesu Keriso ana Yawas Mutufurin Tamat nanamaim wasfafarit ebatabat boro nibaisit Tamah nifefeyan.
2 Lëbëꞌ aodiz̃uguëꞌ quie xquia quiero cati gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo lao lazaro. Pero quele quie raꞌozi udiz̃unëꞌ, lëscanꞌ udiz̃unëꞌ quie yugulu benëꞌ.
2 I akisinamo biyan siboromih yai ata bowabow kakafih etei notawiyen, men it akisit baise tafaram wanawanan sabuw tutufin etei hai bowabow kakafin auman notawiyen.
3 Chi hue quiero ca una Cristo, lenaꞌ neziro tali nacaro benꞌ quienëꞌ.
3 God ana ofafar tanabobosiyasiyar na’at, nati i ebiturobe it i anababatun God taso’ob.
4 Chi inaro nacaro benꞌ quienëꞌ, naꞌ bihue quiero cabëꞌ unëꞌ, naꞌ rziꞌro yëꞌ, birnëro tali.
4 Naatu orot ta nao, “Ayu i God aso’ob,” baise ana ofafar men nabobosiyasiyar, nati orot i baifufuwenayan, dogoron wanawanan men turobe ema’am.
5 Pero chi hue quiero ca unëꞌ, lenaꞌ rluꞌen nedyëꞌëro Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro, xelaꞌadyiꞌro nacaro benꞌ quienëꞌ.
5 Baise orot yait God ana tur nabobosiyasiyar, God ana yabow nati orot wanawanan i rusouw, nati’imaim boro tanaso’ob it i anababatun God nowan.
6 Chi inaro naoro xneza Cristo, naꞌ reyaꞌalaꞌ taro cabëꞌ udanëꞌ.
6 Orot yait Keriso wanawananamaim ma narouw nao’o, gewasin nati orot i Jesu Keriso ma’ama’abe nama.
7 Bichaꞌ, quele diꞌidzaꞌ cubi rniaꞌ leꞌe niga. Rniaꞌ leꞌe ca diꞌidzaꞌ abele desde canaꞌte caora uzulaole rnaole xneza Cristo.
7 Are au ofonah, iti obaiyunen tur kwa isa akikirum i men boubun. Baise atamanin marasika ana tur hio kwanowaraka.
8 Pero lëscanꞌ ta rniaꞌ leꞌe niga, nacan ca quie tu diꞌidzaꞌ cubi. Tantozi naca diꞌidzaꞌ belao, ruen dyabëꞌ iniaꞌ leꞌe tatula. Diꞌidzaꞌ li rniaꞌ niga. Rniaꞌ quie Cristo, lëscanꞌ rniaꞌ quie leꞌe. Rniaꞌ leꞌe areyudyi rda yaca benëꞌ lao lato lao chula. Barseniꞌn guiꞌ quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌo yaca benëꞌ.
8 Baise boun i obaiyunen boubun kwa isa akikirum, tur anababatun i Keriso wanawananamaim hi’itin naatu boun kwa auman wanawanamaim ti’i’itin, anayabin gugumin i au’uf enan naatu marakaw anababatun i busurufika ekukusisiar.
9 Chi inaro rseniꞌn guiꞌ quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro, pero rudiero benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, yëꞌ rziꞌro rnëro canꞌ. Quele rseniꞌn guiꞌ quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro, nechanꞌ nechula luꞌu guicho laxtaꞌoro.
9 Orot yait marakawinamaim ma rouw eo baise taituwan ebifa’ifai, nati orot i boro’ika guguminamaim ema’am.
10 Chi nedyëꞌëro benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, lenaꞌ uluꞌen rseniꞌn guiꞌ quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro. Birue xtiꞌidzaꞌ Diuzi raꞌo mandado huero tamala.
10 Orot yait taituwan ebiyabuw marakawinamaim ema’am, naatu i wanawananamaim boro men orot babin ta nabonawiy kakafin nasinafumih.
11 Chi rudiero bichiro benꞌ nao xneza Jesús, naca quiero ca quie benꞌ rda ga naca chula, birlëꞌëro ga zioro. Anaca quiero ca quie benꞌ laochula, benꞌ birlëꞌë.
11 Baise orot yait taintuwan ebifa’ifa’ih i guguminamaim ema’am naatu guguminamaim ereremor, i men so’ob menamaim enan. Anayabin gugumin kakafin iwa’an ebobogan.
12 Raquedaꞌ leꞌe ca quie z̃iꞌinaꞌ. Quie lenaꞌ biaꞌ guichi niga useꞌelaꞌn laole, porque lao naꞌa Jesucristo aoz̃iꞌz̃e Diuzi quie xquia quiele.
12 Natunatu kwa isa iti fef akikirum,
13 Lëscanꞌ biaꞌ guichi ni, useꞌelaꞌn laole leꞌe, benꞌ naca ja xuzi familia, porque nuebëꞌle Cristo, benꞌ uzu tu binegataꞌ dyilayu.
13 Tamai’inah kwa isa fef akikirum,
14 Biaꞌ guichi ni, useꞌelaꞌn laole leꞌe, z̃iꞌinaꞌ, porque nuebëꞌle Xuziro Diuzi. Lëscanꞌ biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laole leꞌe, benꞌ naca ja xuzi familia, porque nuebëꞌle Cristo, benꞌ uzu tu binegataꞌ dyila yu. Biaꞌ guichi ni, useꞌelaꞌn laole leꞌe, biꞌ ruꞌabe, porque tzutzu huala rnaole xneza Cristo, aoyuꞌu laxtaꞌole xtiꞌidzaꞌ Diuzi, bira naole neza mala.
14 Natunatu kwa isa akikirum,
15 Bireyaꞌalaꞌ saꞌlaꞌadyiꞌro ta de lao yedyi layu. Chi saꞌlaꞌadyiꞌro ta de lao yedyi layu, lenaꞌ ruluꞌen binadyëꞌëro Diuzi.
15 Tafaram isan men kwaniyabow, na’atube tafaram ana sawar auman men isah kwaniyabow. Baise tafaram isan kwanabiyabow, Tamat i men kwabiyabuwimih.
16 Yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, ruejëꞌ ta rnazin quiejëꞌ, rzaꞌlaꞌadyiꞌjëꞌ ta de lao yedyi layu. Yelaꞌ uñaꞌa quiejëꞌ, ruejëꞌ cuinjëꞌ benꞌ z̃e, rez̃ëꞌyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ. Pero quele tanun quie Diuzi ruejëꞌ canaꞌ, dechanꞌ ta racazi laꞌadyiꞌjëꞌ ruejëꞌ canaꞌ.
16 Sawar tutufin etei i tafaram nowan, abis sabuw hi’itah tekokok, naatu akisih hai kokomaim tisinaf kakafin emamatar. Imih tafaramamaim sawar iti sabuw hi’itah hai bai’o’orot erara’at. Baise sawar iti i men Tamatane enanamih iti i tafaram mowan.
17 Bareyudyi redu quie dyilayu len quie yaca benꞌ rueja ta rnazin quie. Yaca benꞌ rue quie ca reꞌen Diuzi, huataꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli.
17 Tafaram wanawanan ana sawar sabuw tekokok etei boro hini’en. Baise orot yait God ana kok esisinaf boro nama wanatowan.
18 Rniaꞌ leꞌe, z̃iꞌinaꞌ, ilëꞌëtiꞌzi yeyudyi yedu quie yedyi layu. Abele huida tu benꞌ huetzague condre Cristo. Pues hora naꞌa anitaꞌ zë yaca benꞌ rue condre Cristo. Tanaꞌ neziro bazaꞌ dza yeyudyi yedu quie yedyi layu.
18 Natunatu tafaram ana yomanin i na kabom, hio kwanowar Keriso ana kamabiy i boro nan, imih Keriso ana kamabiy moumurih maiyow iban boun hina hititaka. Imih itaban iti’imaim taso’ob mar yomanin i nakabom.
19 Yaca benꞌ rue condre Cristo, gucalëjëꞌ raꞌo tuz̃e dza naꞌ, pero apsanlaꞌadyiꞌjëꞌ raꞌo naꞌa. Chi dulaꞌadyiꞌjëꞌ gucalëjëꞌ raꞌo tuz̃e dza naꞌ, bipsanlaꞌadyiꞌjëꞌ raꞌo. Pero guca canaꞌ tacuenda uluꞌen dyëꞌëdi bëꞌ bëziyaquëꞌ, danꞌ gucalëjëꞌ raꞌo tuz̃e.
19 Iti sabuw i it ata kou’ay turin rowenatait tit, imih it taso’obaka nati sabuw i men it nowat anababatun. Anayabin it nowat na’at boro bairit tatama, baise hibihamiyitamaim it ebi’obiyit nati sabuw i men it nowat anababatun.
20 Pero leꞌe, babdzeꞌ Diuzi Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌole cuenda gacale benꞌ rioñeꞌe.
20 Baise kwa i Anun Kakafiyin Keriso tafa yan isuwai re, imih kwa etei tur anababatun kwaso’ob.
21 Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laole, porque quele binezile con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, dechanꞌ nezicazile con cabëꞌ rnan. Dyëꞌëdi nezile birnë xtiꞌidzaꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ huiziꞌ yëꞌ.
21 Ayu kwa isa fef akikirum i men kwa tur anababatun so’oba’e kwama’am anot akikirumamih, en. Baise nati i kwa kwaso’obaka, naatu tur anababatunane boro men baifuwen ta nanamih, nati auman i kwa kwaso’obaka.
22 Yëꞌ rziꞌ benëꞌ bëꞌ nayaquëꞌ binaca Jesús benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi ta ute uselanëꞌ benëꞌ. Nu yaca benꞌ rnë canaꞌ, rudyialaꞌadyiꞌyaquëꞌ Cristo. Rusebiꞌyaquëꞌ Xuziro Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ Jesucristo.
22 Imih yait i baifufuwenayan? Orot yait nao Keriso i men Roubininenayan orotomih? Nati orot i Keriso ana kamabiy wairafin. Tamat God Natun hairi eyayaubih.
23 Chi rusebiꞌ yaca benëꞌ z̃iꞌi Diuzi, lente Diuzi rusebiꞌyaquëꞌ. Chi rnëyaquëꞌ cule quie z̃iꞌi Diuzi, lente Diuzi rnëyaquëꞌ cule.
23 Anayabin orot yait God Natun eyayaub, Tamah auman eyayaub. Baise orot yait God Natun ebaib Tamah auman boro nab.
24 Quie lenaꞌ bigalaꞌadyiꞌle cabëꞌ diꞌidzaꞌ uyuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌole hora uzulaole rnaole xneza Jesús. Porque chi yegaꞌn diꞌidzaꞌ bele canaꞌte luꞌu guicho laxtaꞌole, naꞌ biyeyudyi nacalële Xuziro Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ tuzi.
24 Imih kwana’itin tur marasika kwanonowar kwanakaif gewas dogoromaim nama. Tur kwanakaif gewas kwa boro mar etei Jesu wanawananamaim kwanama naatu Tamah auman boro wanawanamaim nama.
25 Una Jesucristo gunnëꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli. Canaꞌ begaꞌnlënëꞌ raꞌo diꞌidzaꞌ.
25 Anayabin Jesu sawar ta baititamih eo’omatanit i yawas wanatowan boro nitit.
26 Guichi biaꞌ niga, nacan ta quixogueꞌn leꞌe cabëꞌ hue yaca benꞌ reꞌen siꞌ leꞌe yëꞌ.
26 Ayu kwa isa iti fef akikirum i kwa abimatnuwi sabuw iyab hina kwa tibifufuwi isan.
27 Naꞌ abdzeꞌ Jesucristo Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌole. Abegaꞌnnëꞌ yuꞌunëꞌ luꞌu laxtaꞌole ruzioñeꞌenëꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ li quie Diuzi. Canaꞌ inezile chi inë yaca benëꞌ tuzi ca rnën len xtiꞌidzaꞌ Diuzi, o chi birnëyaquëꞌ tuzi. Puro diꞌidzaꞌ li rna Bichi Be quienëꞌ, birnënëꞌ diꞌidzaꞌ hueziꞌ yëꞌ. Biyehuëdile nacalële Cristo tuz̃e conforme con ca bzioñeꞌe Bichi Be quienëꞌ leꞌe.
27 Baise kwa tafamaim Keriso Anunin Kakafiyin isuwai re’ere i ema’am. Imih kwa boro men yait ta ni’obaiyimih. Anayabin Anun Kakafiyin sawar etei ebi’obaiyi i turobe, men ta baifuwenamih. Imih abisa Anun kakafiyin ebi’obaiyi i kwanabosiyasiyar Keriso wanawananamaim kwanama.
28 Lenaꞌ, z̃iꞌinaꞌ, rniaꞌ leꞌe tatula, biyehuëdiro nacalëro Cristo tuz̃e cuenda bigataꞌ yelaꞌ stuꞌ quiero cati dza yeguidëꞌ.
28 Natunatu Keriso wanawananamaim mar etei kwanama, saise i nabirerereb ana veya it boro koufair auman tanatit, naatu boro men tanibiya’ohow tanawa’iramih.
29 Nezile naca Diuzi benꞌ rue ta yuꞌu niꞌa xnezi. Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ inezile yugulu yaca benꞌ rue ta yuꞌu niꞌa xnezi, nacayaquëꞌ z̃iꞌi Diuzi.
29 Kwa etei kwaso’ob Keriso ana ef i mutufor, imih orot yait ef mutufor esisinaf kwanaso’ob nati orot i Godane tufuw maiye.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.