1 Coríntios 4

Xtiʼidzaʼ Diuzi (ZPCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Reyaꞌalaꞌ ilëꞌële nëtoꞌ ca benꞌ rue mandado quie Cristo. Nudëꞌnëꞌ nëtoꞌ naca ladyinaꞌandoꞌ ta usëdindoꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ quie Diuzi, diꞌidzaꞌ ta bineyejëꞌ.
1 Naatu boun it i Keriso ana akir wairafih na’atube sabuw hina’itit, naatu God ana buriburih koubuna’ayah na’atube hina’itit.
2 Naꞌra nu benꞌ naca ladyinëꞌë, reyaꞌalaꞌ uluꞌeguëꞌ naquëꞌ benꞌ zudyiꞌilë laguedyi.
2 Naatu sabuw iyab hitutumih iti bowabow hibitih hai orot ukwarih isah hinabosunusunub.
3 Pero nëꞌëdiꞌ birdëbidaꞌ laꞌachi ichugubëꞌle quiaꞌ cabëꞌ ruaꞌ, ruaꞌ mandado quie Diuzi. Lëscanꞌ birdëbidaꞌ laꞌachi ichugubëꞌ yaca benꞌ rnabëꞌ nëꞌëdiꞌ. Ni siquiera birchugubiꞌa cuinaꞌ.
3 Ayu au yawas kwanafufun o sabuw au yawas hinafufufun isan men abiyababan. Anababatun a tur ao’owen taiyuwu au yawas men afufufun.
4 Ca naca pensari quiaꞌ, biraona nëꞌëdiꞌ xquia. Pero chi napaꞌ dulaꞌ, huachugubëꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ.
4 Ayu taiyuw au not iu’uwu men kakafin ta asinaf, baise boro men nati’imaim anab au kakafin en ana’omih. Regah akisin boro ayu nibatiyu.
5 Pero leꞌe, biichugubëꞌle quie benëꞌ chi binedyin hora. Cuezale yeguida Diuzi yebioguëꞌ yugulu ta negachiꞌ. Caora naꞌ uluꞌe Diuzi bi naca pensari yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌo benëꞌ, naꞌ huenëꞌ leyaquëꞌ benꞌ z̃e según chi bëjëꞌ tahuen, o chi bëjëꞌ tamala.
5 Isan imih orot babin baibatiyin isan veya hiyai’iyai boro enan, kwanakaif Regah nan natitabo. I nanan ana veya gugumin wanawanan abisa wa’iwa’irin inu’in marakaw boro nakusisiar narun naatu orot dogoroh ana wa’iwa’irin etei boro nabow hinatit hinirerereb. Imaibo orot ta’ita’imon abisa hisisinaf isan God boro nabora’ara’ahih.
6 Bichaꞌ, ca ta rniaꞌ leꞌe, nacan ta gacalën leꞌe. Lenaꞌ rniaꞌ leꞌe tu diꞌidzaꞌ cabëꞌ rue Apolos len nëꞌëdiꞌ. Reyaꞌalaꞌ huele ca ruendoꞌ nëtoꞌ. Reyaꞌalaꞌ inaole usëdile dyëꞌëdi con cabëꞌ rna lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Bihuele zë cueꞌ. Biuxaꞌale laguedyile rnale tuzi tu cueꞌ benꞌ quiele nacale benꞌ huen.
6 Taitu, boun ayu akokok Apollos airi biyai’imaim bai’obaiyen ta anayai kwata’itin, saise tur abisa hio hikikirum yabin kwanaso’ob. “Tur abisa hikikirum ana fofoninamaim kwanao, men kwanatetebon.” Orot ta kwanabora’ah naatu ta kwananuw furuw kwanau kwaniyimih.
7 ¿Nuz̃i bë leꞌe benꞌ huenra ca los demás? ¿Cala Diuzi bënnëꞌ yugulu ta de quiele? Chi Diuzi babënnëꞌ yugulu ta de quiele, ¿bixquienꞌ racale pensari ta bëzile cuinzile de quiele?
7 Yait eo kwanowar kwa i turanah etei tafahimaim? Sawar etei kwabow kwama’ama etei i God it. Aisim taiyuw kwabobora’ara’ahi, ana itinin iti usar i kwabai kwaniyibe?
8 Baruele leꞌe ca rue benꞌ uñaꞌa. Raquele bade yugulute quiele, bira rdzioguele. Ruele cuinle ca yaca rey. Naꞌ biz̃i nëtoꞌ apsanlaꞌadyiꞌle nëtoꞌ. Biz̃i chanꞌ tali nacale rey, huendoꞌ leꞌe tuz̃e, inabëꞌlëndoꞌ leꞌe.
8 Kwa a kok sawar etei i kwabow karam kwama’am. Naatu boun kwa i totobuyoy wairaf kwamatar, kwana kwai’aiwoboka, aki baise en. Au notamaim akokok mi’itube kwati’aiwob gewas, saise aki auman bairit tati’aiwob youn.
9 Parece bë Diuzi nëtoꞌ yenaondoꞌ ca quie benꞌ de dulaꞌ xquia quie, benꞌ reyaꞌalaꞌ gati. Pues hasta reban yaca laguedyindoꞌ nëtoꞌ, reban yaca ángel nëtoꞌ, reban yaca los demás benëꞌ nëtoꞌ. Canaꞌ raca quiendoꞌ.
9 Ayu akisu au itinin, aki tur abarayah ai efan i urantoro’ot anababatun God yai, ana itinin dibur sabuw bebeyan ma’o’ow ana efanamaim terouw temomorob na’atube. Aki boro bebeyanamaim ana morob tounamatar naatu sabuw tutufin etei hinamau’uwi.
10 Rlëꞌë yaca benëꞌ nëtoꞌ benꞌ tondo, danꞌ redzagalaondoꞌ rguixogueꞌndoꞌ diꞌidzaꞌ quie Cristo. Naꞌ biz̃i leꞌe rlëꞌële cuinle benꞌ rioñeꞌera, benꞌ naora xneza Cristo. Pero rlëꞌële nëtoꞌ benꞌ bibi zacaꞌ. Naꞌ biz̃i leꞌe rlëꞌële cuinle benꞌ zacaꞌ. Rapalaꞌn yaca benëꞌ leꞌe, naꞌ biz̃i nëtoꞌ birapalaꞌnyaquëꞌ nëtoꞌ.
10 Keriso wabinamaim taiyuwi ai’itinin na koko’awabe amatar, baise kwa i Keriso wanawananamaim kwana not wairafi kwamatar. Aki i ariririm, baise kwa a fair i erara’at, aki tinunuw furuwi, baise kwa i tekakakafiyi.
11 Lente naꞌa rsacaziꞌndoꞌ ta gaondoꞌ len ta yoꞌondoꞌ lente z̃abandoꞌ ta gacondoꞌ. Naꞌ biz̃i yaca benëꞌ rueyaquëꞌ nëtoꞌ bizinaquezi. Bisu lidyindoꞌ.
11 Iti boun ana veya’amaim aki sikai harewamih mamah, abi’aamorob, ai ar ai faifuw tibiririk, segar hiborabirabi efamaim a’in ama areremor ai bar en.
12 Rexaquendoꞌ ruendoꞌ dyin lëndoꞌ naꞌandoꞌ. Naꞌ biz̃i yaca benëꞌ rutasi runioyaquëꞌ nëtoꞌ. Pero bigacandoꞌjëꞌ lëbi, rulidzandoꞌjëꞌ diꞌidzaꞌ gaxo gula. Rzuendoꞌ cati rueyaquëꞌ nëtoꞌ bizinaquezi.
12 Bowabow gagamin maiyow abowabow isan ahahahar, sabuw teo rarafi ana veya’amaim aki baigegewasin abitih, terabi tibia’akiri ana veya aki ewawainabi.
13 Biz̃i rudyialaꞌadyiꞌyaquëꞌ nëtoꞌ, pero rnëlëcazindoꞌjëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ. Ca rlëꞌëjëꞌ tu bëbi ta de lao yedyi layu, canaꞌ rlëꞌëjëꞌ nëtoꞌ. Hasta naꞌa rlëꞌëjëꞌ nëtoꞌ canaꞌ.
13 Tiu’uwi kwanikwaniyi ana veya, yabow turamaim abiyafutih. Boun ana veya’amaim aki i tafaram ana hain naatu bay ana merekas na’atube amatar.
14 Bihuaꞌ guichi ni ta yedueꞌlëlen. Tu ta huaꞌ gunnaꞌ leꞌe tu consejo como danꞌ nacale ca quie z̃iꞌinaꞌ, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ.
14 Ayu iti fef i men kwa itinin biya’ohow isan akikirumamih. Baise akokok animatnuwi, anayabin kwa i ayu natunatu au yabow.
15 Baꞌalaꞌcazi naꞌa nitaꞌ zë benꞌ usëdi leꞌe, benꞌ rnë quie Cristo, biguca zë benꞌ apsëdi leꞌe tanëro. Nacaꞌ tuzaꞌ nëꞌëdiꞌ ca quie xuzile nun quie naca benꞌ nëro udixoguiꞌa leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi, uyuꞌule xneza Cristo gulele quienëꞌ, pte pselanëꞌ leꞌe.
15 Basit kwa ayub ana bonawiyenayah etei 10,000 na’atube tibi’obaiyi, baise tamatanah i men moumurih, anayabin Keriso Jesu ana baikofanamaim ayu ana kwa tamat amatar tur gewasin abai ana ait.
16 Lenaꞌ rniaꞌ leꞌe, huele con cabëꞌ ruecazaꞌ nëꞌëdiꞌ.
16 Imih abifefeyani, ayu abisa asisinaf na’atube kwani’u’uru.
17 Tanaꞌ lenaꞌ iseꞌelaꞌ Timoteo laole. Naquëꞌ benꞌ nedyëꞌëtzeguedaꞌ. Raquedaꞌnëꞌ ca z̃iꞌinaꞌ, benꞌ rue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Usalaꞌadyiꞌnëꞌ leꞌe huele con cabëꞌ ruaꞌ como ca nacaꞌ benꞌ quie Cristo. Lëlenaꞌ rusëdiaꞌ yaca benëꞌ nao xneza Cristo con ga baoyaꞌa.
17 Ana’an iti isan ayu natu au yabow kek wabin Timothy kwa isa abiyafar. Iti kek i Regah ana bowabow isan ebobosunusunub, i enan boro kwa nuhinakusib, ayu au yawas naatu au bowabow mi’itube Keriso ana yawasamaim ama abowabow boro nao kwananowar, naatu mi’itube ekaleisia sabuw efan ta ta abi’obaiyih auman boro nao kwananowar.
18 Pero ca naca bala leꞌe, aozulaole huele cuinle benꞌ z̃e danꞌ racale pensari biguidaꞌ idenaꞌa leꞌe.
18 Kwa afa kwanotanot ayu boro men atan atinanawani kwarouw, imih kwa abai’oro’orot erara’at.
19 Pero chi Diuzi gunnëꞌ lato idenaꞌa leꞌe, laguidategazaꞌ. Lëcanaꞌ guidaꞌ idenaꞌa yaca benꞌ naꞌ ta ilëꞌëdaꞌ chi tali uzuyaquëꞌ diꞌidzaꞌ o chi bëꞌ rnaziyaquëꞌ.
19 Baise ayu boro’omo anan aninanawani, Regah nakokok na’at. Imaibo boro taiyuwu anaso’ob, naatu men bai’o’orotoyah hai tur akisin, baise hai fair menane hibaib auman anaso’ob.
20 Porque chi galero quie yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi, bireyaꞌalaꞌ galero de diꞌidzaꞌzi, denꞌ reyaꞌalaꞌ galero du guicho du laꞌadyiꞌro hue quiero xtiꞌidzaꞌnëꞌ.
20 Anayabin God ana aiwob i men turawat namomon, baise ana fair auman.
21 ¿Cabiz̃i reꞌenle ta huaꞌ quiele bëꞌ guidaꞌ? ¿Reꞌenle huaꞌ leꞌe castigo, o reꞌenle hueliaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ yunꞌ, diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ?
21 Kwa a kok i boro abisa anab anan kwana’itin? Wabir anab anan ana wabir? O taiyuwu ana yara’iyu yabowamaim anan kwa isa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.