Apocalipse 17
Jomepø Testamento (ZOSNT) vs AAI
1 Jendi ityaj cu'yay angeles ñø'ityaju'is cu'yay taza, y tum min øtzcø'mø y o'nø'yøjtzi nøjma'yøjtzi:
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Yøṉ yomo oy møtzi ñø'ityaj nascøsta'mbø aṉqui'mba'is y nascøsta'mbø pøn no'tyaju porque tyo'ṉayaj je'is vyinu. Y je'is vyino como si fuera yatzi'ajcuyete va'cø cyøna'tzøyaj lo que ji'ndyet Dios. Y va'cø cyøna'tzøyaj lo que ji'ndyet Dios, jet Diosis vyinaṉdøjqui como si fuera va'cø ñø'it eyata'mbø pøn yomo'is.
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Y ni i ja ityømø nøma'ṉøjtzi angelesis, pero ø ṉguene'omdite, por espirituti yac isu. Jen ⁿisøjtzi yomo pyo'csupø'is tzapaspø copøn, cu'yay copacpø y majcay vajapø. Y copøngøs jachø'yupø vøti nøyi, pero puro topa ote cyø'o'nøyajpapø'is Dios, hasta jayoctasupø.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Y je yomo'is tzapas y tzapas jo'mapø tucu myejsu. Y myes orota'mbø tiyø y suñi queñajpapø namcha' y perlas. Y cho'ṉaju oropø vaso, pero ji'ndyet vøjpø tiji'ṉ jojøyu, puro møsycuyta'mbø tiji'ṉ jojøyupø porque chøc yatzitzoco'yajcuy je yomo'is.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Y ñø'it jachø'yupø vinbactza'cøs ñøyi, ji'ndøc ndø musi ticøtoya jetse ñøyi. Yø'cse jachø'yupø ñøyi: “Møja'ṉombø Babiloniate; yø'ṉis ñøcøtzo'tzu yatzitzoco'yajcuy va'cø møtzi ñø'ityaj pøn y ñøcøtzo'tz mumu yatzita'mbø tzøqui nascøsi”.
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Y ⁿisøjtzi que je yomo'is yaj ca'yaju va'ṉjajmoyajpapø pøn y Jesús cyotestigosajupø'is; y alegre'aju como pøn alegre'ajpase cuando tyo'ṉyajpa tzoy, como si fuera tyo'ṉuse nø'pin y no'tu. Y cuando ⁿijsøjtzi jetsepø yomo, nømaya' øjtzi. Ṉgomo'yøjtzi que tiye jicø.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Y angelesis nøja'yøjtzi:
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Je copøn mi ⁿisupø vi'na ijtupøna'ṉ y yøti ja ita'am. Pero maṉbatøc put jøṉupø tzatøjcomo y jøsi'cam maṉba tococu'yomo. Y cuando minba isyajque't copøn, maṉba ñømaya'yaje vene nascøsta'mbø'is. Ja jyachø'yajupø'is ñøyi je libru'omo ijtupø'om jachupø desde que tzo'tzu'cse'ṉom nasacopac i maṉba quen mumu jamacøtoya, je'is maṉba ñømaya'yaj je copøn vina ijtupøna'ṉ y yøti ja itø pero maṉbatøc iti.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 ”Va'cø mi ngønøctøyøy yøṉø, tiene que va'cø mi nø'it qui'psocuy vøjpø. Copø'nis cu'yapyø cyopac, cu'yapyø cotzøctite, y jetcøs nø pyo'cs je yomo.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 También cuyapyø copac, cu'yapyø aṉgui'mbate. Pero mosapø aṉgui'mba'is 'yaṉgui'mguy yaju'am, y tum nømdi aṉgui'm yøti y tum maṉbatøc mini. Pero cuando minba, usaṉ orati maṉba tzø'y 'yangui'mgu'yomo.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Je copøn lo que ijtupøna'ṉ y ja it yøti, tucutujta'yajcupø aṉgui'mbate, pero jøsi'cam maṉba tococu'yomo. Cu'yayajcuña'n je aṉgui'mba, pero mismo jejti matyøjque'tu tucutujta'yajcuy.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 ”Y mi ⁿisuse je majcay vaja, jetete majcaṉbøn aṉgui'myajpapøte; ja pyøjcøchoṉyajøpø'støc 'yaṉqui'mguy, pero maṉbapø'støc pyøjcøchoṉyaje tum horatim va'cø 'yaṉgui'myaj copønji'ṉ.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Yøṉ majcapyø aṉgui'mba'is tyumø'ajyaj qui'psocuy va'cø cyotzoṉyaj copøn va'cø 'yaṉgui'm myøja'ṉomo.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Je'is maṉba ñøquipyaj Jesucristo nøjatyøjupø Borrego y Borrego'is maṉba tyone, porque jetemete aunque jutipø comi'is Cyovi'najøpø, y je'tis ñø'it aṉgui'mguy aunque jutipø aṉgui'mbacøsi. Y Borregoji'ṉ ityajupø vejayajtøju y cøpiṉyajtøju y chøcyajpa mumuti syunbase Borrego'is.
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Entonces angelesis nøjacye'tøjtzi:
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Y je majcapø vaja mi istamupø copøngøsi, aṉgui'mbata'mete, y copønji'ṉ je majcapyø aṉgui'mba'is maṉba qui'sayaj møtzi yomo y maṉba pyatzpø'u tzacyaje jana tucupø, y maṉba vyi'cayaj syis, y maṉba pyoṉbø'yaj juctyøjcomo.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Porque Diosis cyojtu yøn aṉgui'myajpa'is qui'psocu'yomo va'cø chøcyaj ñe'c Diosis qui'psuse y syunuse. Porque Diosis yac mijnay jic majcay aṉgui'myajpa qui'psocuy va'cø tumø'ajyaj qui'psocuy va'cø cyøtzajcøyaj na'nchaṉbø copøn ñe' 'yaṉgui'mguji'nda'm, va'cø más myøja'ṉ aṉgui'm na'nchaṉbø copøn. Jet maṉba 'yaṉgui'mi hasta que viyuṉajpa chamuse Diosis.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Je yomo mi ⁿisupø myøja'ṉombø cumguytite. Je cumguy aṉgui'mba covi'najøte, je'is 'yaṉgui'myajpa mumu nascøsta'mbø aṉgui'myajpapø.
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.