2 Tessalonicenses 1

Jomepø Testamento (ZOSNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Øtzta'm chøṉø Pablo y Silvano y Timoteo. Mi jajyandya'mba mijtzi mi ndyu'mdambapø'is va'cø va'ṉjamdam Dios Tesalønica cumgu'yomo mi ijtamupø'is; ndø Janda Diosis y ndø Comi Jesucristo'is mi ṉgyø'omda'mbø'is.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 O'nøpyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo va'cø mi ṉgyotzoṉdamø ñe'c vyø'ajcupit y va'cø mi ⁿyac vøṉnetyamø.
2 Graças a vós, e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Ø mi ndøvøta'm, tiene que va' nøjmatya'møjtzi Dios yøscøtoya para mitzcøtoyata'm mumu jama. Jetse vøjø va'cø ndzøctamø porque más mø'chøqui mi ⁿvya'ṉjajmondyamba y más vøj mumu mitz nø mi na syungo'ndandøju.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.
4 Jetcøtoya mi vøṉgotzøcta'mbøjtzi cuando o'nøtya'mbøjtzi ø va'ṉjamoṉguy tøvøta'm tu'myajupø emø va'cø vya'ṉjamyaj Dios. Por que cuando mi yacsutzøctandøjpa y mi yac toya'istandøjpa, mi nømaṉjandyamba pasencia y mi ⁿvya'ṉjajmondyamba.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa constância e fé em todas as perseguições e aflições que suportais;
5 Jetse Diosis tø isindzi'pa que viyuṉsepøte ñe'c Dios cyøme'tzopya y maṉba chame que vøjø va'cø mus mi myaṉdam ñe'c Diosis cuenta'ṉomo. Porque para mismo Dioscøtoya nø mi istam toya.
5 o que é prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Vøjø va'c yac toya'isyaj Diosis lo que mi ⁿyac toya'istamupø'is.
6 se de fato é justo diante de Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 Mitzta'm mi ndyoya'istambapø'is, Diosis maṉba mi yac isaṉjejtamø toya como øtz maṉba yac isaṉjejtam toya cuando quejpa ndø Comi Jesús tzajpomo nø minupø pømi'øyupø 'yangelesji'ṉ.
7 e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
8 Nembapø juctyøcji'ṉ maṉba mini va'cø cyastigatzøcyaj ji'n cyomusyaje'is Dios y ji'n chøcyajepø'is ndø Comi Jesucristo'is vøjpø 'yote.
8 e tomar vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus;
9 Jejta'm maṉba cyastigatzøcyaj Diosis y maṉba tocoyaje tyumø najcøtoyata'm, y maṉba yac tzu'ṉyajtøji ndø Comi'is vyi'naṉdøjquita'm, y ji'n ma isayaje nunca je'is myøja'ṉombø pyømita'm.
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
10 Jetseti maṉba isyaj toya jic jamacøsi cuando ndø Comi maṉba mini y cuenta'ṉomda'mbø'is maṉba vyøcotzøcyaj ndø Comi. Y maṉba ñømaya'comø'ñaje mumu vya'ṉjamyajpapø'is. Mijtzi también maṉba nømaya'yaje porque mitz mi vya'ṉjamdamu lo que øtz mi ndzajmatyamupø.
10 quando naquele dia ele vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado em todos os que tiverem crido {porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós}.
11 Yø'csepøpit ndø o'nøndyamba Dios para mitzcøtoyata'm mumu jamacøtoya. O'nøtya'mbøjtzi ndø Janda Dios va'cø mi ngyotzoṉdamø pyømiji'ṉ va'cø mus mi ndzøctam vøjpø tiyø jujche Diosis syunbase va'cø mi ndzøctamø; va'cø mus mi ndzøctam vøjø pømiji'ṉ porque mi vya'ṉjajmondyamba aṉcø.
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.
12 Jetse aunque i'is maṉba vyøcotzøc ndø Comi Jesucristo cuando isyajpa jujche mi ndzøctamba vøjø. Y mitz maṉba vøcotzøctandøji porque ndø Comi Jesusis nchøjcatyamu vøjpø tiyø. Yø'cse maṉba tyuqui ndø Janda Diosis y ndø Comi Jesucristo'is vyø'ajcupit.
12 para que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.