1 Tessalonicenses 3

TUWA YESU KRISTORA BOWI IWAING (ZIA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Na niye eno dubo nana mene aratapunawe giro na saineba sero na nata Atens nape atu nasani
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 Timoti iyengtiwang ninae-una buna. Nung otao naname. Nung Tuwa Bayaura buro-mani yero nasani Kristora Bowi Iwaing sinoiya amimene ninae-una buro tumo diyao ninae eno niye soremai tau yaese sero iyengtiwang buna.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 Niye zini tame atu nasani tumo diyao ninae besowi sero ayero yewang. Niye nigitinowa. Name awiya zini tame atu nanenese sao mitiya.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Arare nae gitau ninae-una towang atu nasani ge eyero sewangne, “Name yaya tamanenese sao mitiya.” Arare ge awiya me yena, awiya nigitinowa.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Arare etegaora maung mene niye puro wosinu buro nana-una me aung yenuta ayero sero kotung-katung yero giro emo amimene tumo diyao ninae-una susuwa gaise sewang buna ara.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Arare Timoti kapetegairo buro tumo diyao aune dubora mono pumao ninae auna bowi iwaing sena. Ayero niye nae kotupunowa aune nae niye gari sinonane niye deka ayero nae gari sinowa, ge awiya apakana nae eno sero aung yena ara.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Otao mani, nae zinine moko yayare mene puro wosiro baingtinu nawe duwangne tumo diyao ninae-una ge awiya puro buro senu ge amimene dubo nanae kora yenu iwaing yero baingtina ara.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Niye Tuwara-una atu desetiro tau yero nowa awiya gosinasani dubo nanae yawa yawa niya ara.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Nae niye eno kotungno Tuwa Bayau naname-una benaungna atu yawa yawa yero nonane, aeno nae Tuwa Bayau eno dange nono yero sanane teng yariniye?
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Nae ninae-una buro wina-gi yero ge ena miteya awiya susumanane tumo diyao ninae tau yaise sero pingne iyare isa sinonane.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Mama naname Tuwa Bayau aune Tuwa naname Yesu nung nutope nagibo yai aune ninae-una barinenane.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Ninae-una atu awiya Tuwa mene dubora mono ninae uwai emo ena aune o nika niyetope dubora mono wina-pung yepu. Nanae niye eno yero nonane deka ayero yepu.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Ayero yaya Tuwa Bayau mene dubo ninae inai tau yai Tuwa naname Yesu dang dubu nuna aune kasa yai aune niye Mama naname Tuwa Bayau auna benaungna atu pasena aung pewayao doparineya.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.