Mateus 19
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs NVT
1 Or milox midi'zh Jesús rë kure', orze' nguro' Me lazh men Galilea, nzha Me lazh men Judea, xtu ro' you' Jordán nez plo nilen ngubizh.
1 Quando Jesus terminou de dizer essas coisas, deixou a Galileia e foi para a região da Judeia, a leste do rio Jordão.
2 Tu bëd men nzhakë tich Me; ze' miliyak Me rë men nzhakne xa' nzho xid rë men ze'.
2 Grandes multidões o seguiram, e ele curou os enfermos.
3 Orze' nguzubi pla men fariseo lo Jesús par zenbe' bixa' Me (wi' bixa' xmod nak Me), kuze' nzhab bixa':
3 Alguns fariseus apareceram e tentaram apanhar Jesus numa armadilha, perguntando: “Deve-se permitir que um homem se divorcie de sua mulher por qualquer motivo?”.
4 Per nzhab Jesús:
4 “Vocês não leram as Escrituras?”, respondeu Jesus. “Elas registram que, desde o princípio, o Criador ‘os fez homem e mulher’
5 No nu se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Por una', lë' miyi' la' xuz no xna' par ban xa' tutsa kun tsa' xa', mbaino rop xa' gak tutsa men.”
5 e disse: ‘Por isso o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, e os dois se tornam um só’.
6 No gat lë'tra' chop xa', lë' xa' ngok tutsa men. Kuze', miyi' xa' mizo Dios tsa', nagaktra' lë' xa' kun tsa' xa'.
6 Uma vez que já não são dois, mas um só, que ninguém separe o que Deus uniu.”
7 Orze' nzhab rë xa' re' lo Jesús:
7 Eles perguntaram: “Então por que Moisés disse na lei que o homem poderia dar à esposa um certificado de divórcio e mandá-la embora?”.
8 Orze' nzhab Jesús:
8 Jesus respondeu: “Moisés permitiu o divórcio apenas como concessão, pois o coração de vocês é duro, mas não era esse o propósito original.
9 Per na ni lo go, cho la' nzë'b una' che'n, no gat lë't por milibe' la una' miyi'y or naga ban una' kun miyi' re', no chi ban miyi' kun xtu una', nzë'b xki xa' lo Dios orze'. No nu ska, xa' ban kun una' re', nzë'b xki ska xa' lo Dios.
9 E eu lhes digo o seguinte: quem se divorciar de sua esposa, o que só poderá fazer em caso de imoralidade, e se casar com outra, cometerá adultério”.
10 Orze' nzhab rë men che'n Jesús:
10 Os discípulos de Jesus disseram: “Se essa é a condição do homem em relação à sua mulher, é melhor não casar!”.
11 Orze' nzhab Jesús:
11 “Nem todos têm como aceitar esse ensino”, disse Jesus. “Só aqueles que recebem a ajuda de Deus.
12 Per nzho miyi' nagakt gap una', dizde or ngol xa', nak xa' sa'; no nzho miyi', nagakt gap una', por men mile' xa' sa'; mbaino nzho miyi' gakt ska gap una', par le' bixa' rë zhi'n nazhon che'n Dios kwa'n nile' bixa'. Kuze', xa' gak zobyek kure', lë' xa' zobyeke.
12 Alguns nascem eunucos, alguns foram feitos eunucos por outros e alguns a si mesmos se fazem eunucos por causa do reino dos céus. Quem puder, que aceite isso.”
13 No ngwanu rë men rë më'd lo Jesús par xo'b Me ya' Me yek bimë'd, mbaino na'b Me ya rë më'd wen, orze' nala't rë men che'n Me zubi rë më'd lo Me,
13 Certo dia, trouxeram crianças para que Jesus pusesse as mãos sobre elas e orasse em seu favor, mas os discípulos repreendiam aqueles que as traziam.
14 per nzhab Me lo rë men che'n Me:
14 Jesus, porém, disse: “Deixem que as crianças venham a mim. Não as impeçam, pois o reino dos céus pertence aos que são como elas”.
15 Or milo'x mixo'b Me ya' Me yek rë më'd ze', nzha Me xtu plo.
15 Então, antes de ir embora, pôs as mãos sobre a cabeça delas e as abençoou.
16 Lë'chi nguio lo Jesús, mizhin tu miyi' xi, nzhana'bdi'zh miyi' lo Me, nzhab miyi':
16 Um homem veio a Jesus com a seguinte pergunta: “Mestre, que boas ações devo fazer para obter a vida eterna?”.
17 Orze' nzhab Jesús:
17 “Por que você me pergunta sobre o que é bom?”, perguntou Jesus. “Há somente um que é bom. Se você deseja entrar na vida eterna, guarde os mandamentos.”
18 Orze' nzhab miyi' re':
18 “Quais?”, perguntou o homem. Jesus respondeu: “Não mate. Não cometa adultério. Não roube. Não dê falso testemunho.
19 gop kwent xuzal mbaino xna'l, no bichizhi' xtu men nela lu ka.
19 Honre seu pai e sua mãe. Ame o seu próximo como a si mesmo”.
20 Orze' nzhab miyi' xi re':
20 “Tenho obedecido a todos esses mandamentos”, disse o homem. “O que mais devo fazer?”
21 Orze'se nzhab Jesús kure':
21 Jesus respondeu: “Se você quer ser perfeito, vá, venda todos os seus bens e dê o dinheiro aos pobres. Então você terá um tesouro no céu. Depois, venha e siga-me”.
22 Or mbin miyi' xi kure', dub niwin laxto' xa', ña xa', porke dox rrik xa'.
22 Quando o rapaz ouviu isso, foi embora triste, porque tinha muitos bens.
23 Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n:
23 Então Jesus disse a seus discípulos: “Eu lhes digo a verdade: é muito difícil um rico entrar no reino dos céus.
24 Xtu wëlt nin lo go, más jwals ded tu kamey xan tu yaguj, ke par yo tu rrik plo nile' Dios mandad.
24 Digo também: é mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha que um rico entrar no reino de Deus”.
25 Or mbin rë men che'n Me kure', xe mia'n bixa' tuli, orze' nzhab bixa' lo wech bixa':
25 Ao ouvir isso, os discípulos ficaram perplexos e perguntaram: “Então quem pode ser salvo?”.
26 Orze' xe miwi' Jesús lo bixa', no nzhab Jesús:
26 Jesus olhou atentamente para eles e respondeu: “Para as pessoas isso é impossível, mas tudo é possível para Deus”.
27 Orze' nzhab Per:
27 Então Pedro disse: “Deixamos tudo para segui-lo. Qual será nossa recompensa?”.
28 Mikab Jesús:
28 Jesus respondeu: “Eu lhes garanto que, quando o mundo for renovado e o Filho do Homem se sentar em seu trono glorioso, vocês, que foram meus seguidores, também se sentarão em doze tronos para julgar as doze tribos de Israel.
29 No rë xa' la' lizh, o wech, o bizan, o xuz o xna', o xmë'd, o yuo che'n; por nak xa' men da; no xtu gayo' wëlt más nayaxe gap xa' lo yizhyuo re'; no lo xtu yizhyuo kwa'n laore yo, ya nayotra' gat xa'.
29 E todos que tiverem deixado casa, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos ou propriedades por minha causa receberão em troca cem vezes mais e herdarão a vida eterna.
30 Per nayax xa' galo, xa' ze' gak xa' lult; no xa' lult gak xa' galo.
30 Contudo, muitos primeiros serão os últimos, e muitos últimos serão os primeiros.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.