Marcos 11

Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dub nzhazhin Jesús yezh Jerusalén, nzhaded la Me ro' xchop yezh win kwa'n nzhin ze'; tube lë Betfagé, no xtube lë Betania, gax lom plo lë Olivos; orze' mixë'l Me chop men che'n Me,
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 nzhab Me:
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 no chi cho ne lo go: “¿Plo wei' go burrit ba'?”, orze' gab go: “Lë' Señor naki'n ma, per lwega' yi'dla' no ma.”
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Orze' ngwa bixa', no une bixa' burrit nikido' le'n nez ro' tu pwert, no mixëk bixa' ma.
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 Ze' nzo pla men, xa' nzhab:
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Orze' nzhab rë men che'n Jesús nela xmod nzhab ka Jesús lo bixa', kuze' mila' rë xa' re'.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Orze' ñano bixa' burrit re' lo Jesús, mbaino mixo'b bixa' xab bixa' tich ma no nguzob Jesús ma.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 No dox men ndix xab dilant plo ded Jesús, no nzho bixa' ndix rram la kwa'n micho' bixa' dan,
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 no xa' nzha dilant, no rë xa' nzë tras, naye kibizhië bixa', nzhab bixa':
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 ¡Wen nzha xa' nzë ben che'n xuz be Dabi par le' mandad lo be!
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 No or nguio Jesús yezh Jerusalén, ngwa Me yado'; no or miwi' Me rë plo, une Me rë kwa'n nzhak ze', orze' nzha Me kun dub tu dusen men che'n Me par yezh Betania, porke ya cho gor la.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 No xtu riyë'l, or nguro' bixa' yezh Betania, orze' mbi'd nila'n Jesús,
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 no zitra', une Jesús tu ya nzhao' nayë', no ngwatswi' Me, nabei chi nzo nzhao' loi; no or mizhin Me xan ya, yent kwan nak loi, nab lai, porke gat lë't tiemp kwa'n niza'i orze'.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Kuze' mizhi'bde Jesús ya nzhao' ze', nzhab Me:
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Or nguio bixa' yezh Jerusalén, mizhin Jesús lo luwe che'n yado'; orze' nguzublo kigo'tin Me rë xa' kile'xbi' no rë xa' kwa'n kizi' ze', mbaino michixche Me rë mes che'n rë xa' nichi'l dimi che'n men, no plo nito men palom, no michixche Me plo nizob bixa'.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 No nangala'tra' Jesús ngaded men kun kwa'n lo luwe ze'.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Orze' nguzublo kilu' Me lo rë men nzhin ze', nzhab Me:
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 No or mbin rë ngulëi' ro kure', kun rë xa' nilu' ley, orze' mikwa'n bixa' mod par gut bixa' Jesús, porke or nilu' Me widi'zh che'n Dios, rë men ña'n xe. Kuze' nizheb bixa' nine bixa' Me.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 No or nzhala yë'l, nguro' Jesús kun rë men che'n Me, yezh Jerusalén.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 No xtu riyë'l ze', or garzi'l; dub nzha bixa' nez, une bixa', lë' ya nzhao' ze' mibizh la, dub luche.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 No Per mitsila or mizhi'bde Jesús ya ze', kuze' nzhab Per:
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Orze' nkab Jesús:
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Walika kwa'n nin, wanei cho men gab lo yi' ba': “Chi ba', bizë le'n nitsdo'”, no nale't xa' chop xigab or gab xa'i, sino yila xa' rë kwa'n gab xa', orze' lë'i gak, lë' Dios le'i.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Kuze' kinin, rë kwa'n na'b go lo Dios, wayila goi, lë'i gap go; lë'i zhin lo go.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 No or kina'b go lo Dios, biya'l laxto' go rë kwa'n nile' men lo go, nes par lë' Xuz go, Me nzho lo yibë', ya'l laxto' Me rë kwa'n nzë'b xki go lo Me.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Per chi naya'l laxto' go rë kwa'n nile' men lo go, nu ska Xuz go, Me nzho lo yibë', naya'lt laxto' Me rë kwa'n nzë'b xki go lo Me.
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Orze' nguiubre Jesús xtu wëlt yezh Jerusalén kun rë men che'n Me. No or nzo Me lo luwe che'n yado', lë'chi nguzubi rë ngulëi' ro lo Me, kun rë xa' nilu' ley, mbaino kun rë xa' nak zhi'n yezh,
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 par nzhab bixa':
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Orze' nkab Jesús:
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 Nal bine go, ¿cho mixë'l Juan, xa' mili'lëi' men le'n nits? ¿Chi Diose, o mene?
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Orze' kidi'zh bixa' entre lë' bixa':
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 No por rë men, nazhe'b be par be, kuze' nagakt gab be: “Men mixë'l Juan”.
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 kuze', se' mikab bixa' lo Jesús:
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.