João 12

Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nzhak jwalt zixo'p ngubizh par gal lani Pask, orze' ngwa Jesús tu yezh kwa'n lë Betania, plo nzho Lásaro, miyi' kwa'n mile' Jesús nguruban ze'.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 No ze' mizuxkwa' bixa' tu kwa'n ndaoxche' bixa' kun Jesús; lë' Mart mizhine lo bixa', no nu Lásaro nak tu rë xa' nzob lo mes par gao xche' kun Jesús,
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 orze' nguzen Mari pas garol litr aseit kwa'n viv kwa'n lë nardo, no dox tsake, no nix nixla'i; orze' michob una'i ni' Jesús, no kun yich yek una' mitsibizh una'i, mbaino dub le'n yo' ze' mixla'i.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Orze' lë' Judas Iscariote, xa' nak tu rë men che'n Jesús, no xa' re' xa' kwa'n chi Jesús par gat Me, orze' nzhab xa':
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 ―¿Chon nangado nits nax re' kwa'n tsak dimi kwa'n nile' men gan chon gayo' ngubizh zhi'n, par ngaga'z dimi re' ka' rë men yent kwan nzhap?
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 Per gat lë't por nilats laxto' Judas rë men prob nzhab Judas kure', sino por lë' xa' niguchao' dimi kwa'n nigan, no nu niliwa'n xa'i,
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 kuze' nzhab Jesús:
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 Rë men prob, zilita' yo bixa' xid go, per na gat lë't dubta' nzon kun go.
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 No dox nayax men Israel mbin, lë' Jesús nzho yezh Betania, kuze' ngwa bixa' ze', per gat lë't nab Jesús nzhatsi' bixa' ma, nu par ne bixa' Lázaroi, xa' mile' Jesús, nguruban ze',
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 orze' lë' rë ngulëi' xa' nile' mandad lo más rë ngulëi', mia'n bixa' di'zh nu Lásaro gut bixa',
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 porke por xa' re' namás, dox nayax men Israel ngwayila Jesús.
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 Nayax men ngwa lani yezh Jerusalén, no xtu riyë'l mbin men lë' Jesús nzhazhin la yezh re',
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 orze' ngwakinez bixa' Me, micho' bixa' la che'n ya yin par ndi'x bixa'i nez plo ded Jesús, no nguruzhië bixa' naye, nzhab bixa':
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Orze' mizhë'l Jesús tu burrit, no nguzob Me tich ma, nela nzobni' ka lo Yech che'n Dios:
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 Nazhebt go men yezh Sion;
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 Or galo laka, nanganut laxto' rë men che'n Jesús kwa'n ngok re', per or nguruban Jesús, orze' miza' bixa' kwent, lë'i ngok porke lë'i nzobni' la lo Widi'zh che'n Dios kwa'n zak Jesús.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 No rë men kwa'n une, or mile' Jesús nguruban Lázaro le'n ba', kidi'zh bixa'i xid men rë kwa'n ngok,
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 kuze' nguro' nayax men yezh Jerusalén par ngwakinez bixa' Jesús por mile' Jesús tu kwa'n nagat ne men,
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 orze' nzhab rë men fariseo lo wech bixa':
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Xid rë xa' nzë lani Pask kwa'n gal yezh Jerusalén, nu pla men grieg nzë xid rë men ze'.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Nguzubi rë men grieg re' lo Lip, xa' nzë yezh Betsaida kwa'n ña'n lazh men Galilea, par mina'bdi'zh bixa' lo Lip, nzhab bixa':
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Mbaino ngwayab Lipe lo Ndrés, orze' rop bixa' ngwayabe lo Jesús,
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 orze' nzhab Jesús:
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Walika kwa'n nin lo go, chi lë' tu lazh triu nayo lo yuo no chi nayao' yoi, nalënte, mbaino naza'te; per chi yao' yoi no lëne, orze' lë'i za'.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Men xa' naban xigab yek yizhyuo re', lë' xa' yitlo lo Dios; per xa' naban xmod nzhakla Dios yizhyuo re', xa' ze' ban kun Dios par dubta'.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Chi nzho cho go nzhakla gak men da, naki'n yi'dkë go ticha; no plo yo'n, nu go yo ze'; no cho go nile' zhi'n da, lë' Xuza Dios di'zh wen por go ze'.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 ’No dox nakwan nizi da nal re'; ¿no kwan gapa nal? ¿Chi zapa?: “Xuza, gulo' Go da lo rë kwa'n nazhe'b re'.” Per na nane ka, por rë kure' ka nzhala yizhyuo re'.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 Xuza, bile' go par di'zh men, dox nazhon go.
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 No rë xa' mbin kure', rë xa' nzhin ze', nzhab: “Nguzi' kure'”, no más bixa' nzhab: “Ka tu ganje.”
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Orze' nzhab Jesús:
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 mbaino nalse mizhin la zhë, gab Dios xmod gak kun rë men yizhyuo re'; no nalse lë' Dios kutin xa' nile' mandad yizhyuo re'.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 No na, or kë' bixa' da lo krus, orze' kwantsa men kana par da.
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 Kure' midi'zh Me par nzhab Me xmod gat Me,
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 orze' nzhab rë men:
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Orze' nzhab Jesús:
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 Wayila go Me nak Ki re' lë'ga' nzo Me kun go, par gak go men che'n Me, xa' nzhin lo biani.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 No ter nayax kwa'n nazhon milu' Jesús lo rë men Israel, per ni se' nangayilat bixa' Jesús,
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 par ngok ka kwa'n mizobni' Isaías lo yech, kwa'n nzhab:
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 Kuze' nangakt ngayila bixa'i, porke nu se' mizobni' Isaías lo yech:
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 Dios mile' nagakt lu'i lo go,
40 “God iwa’an matah hifim
41 Mikë' Isaías widi'zh re' porke lë' Dios milu' la rë yalnazhon che'n Jesús, mbaino rë kwa'n le' Me.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 No ter se' unkë lo yech, per nayax men Israel ngwayila bixa' Jesús, haxta nu pla rë xa' nzo lo bixa' ngwayilai, per nangadi'zht bixa'i lo rë men porke nizheb bixa' lo rë men fariseo, napa' kutin rë xa' re' bixa' le'n yo' plo nitse'd bixa' widi'zh che'n Dios,
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 porke rë xa' ngwayilai re', más ño laxto' bixa' ya'n bixa' wen kun men, ke par ya'n bixa' wen kun Dios.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Orze' midi'zh Jesús naye:
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Or nzon xid go, nak nela yub Xuza, Me mixë'l da, nzo kun go.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 Na nak Ki lo rë men yizhyuo re'; xa' yayila da, nakizëtra' xa' lo nakao,
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 no cho xa' nzhon widi'zh da, per gat nile't xa' kwa'n nzhapa, nana'bta kwent lo bixa', porke gat nzhalta par kobe'n kwan nak men yizhyuo re'; nab tsa nzhala par kon men lo rë kwa'n nazhe'b kwa'n nzadkë tich men.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Men xa' nzhab yent kwane rë kwa'n nidizha, nzho ra' cho kobe' (wi') kwan nak xa', lë' rë widi'zh da kobe'i, or zhin zhë gab Dios xmod gak kun kad men.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 Porke gat lë't por xigab yeka kinin kure', lë'ka Xuza Dios ne lon kwan ñal dizha, no kwan ñal lun.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 No nanen, lë' widi'zh che'n Xuza Dios, nile' niban men par dubta' lo Dios. Kuze' nidizha lo go, rë kwa'n mile' Xuza mandad gon go.
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.