Atos 9

Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Per stubi ra' nidi'zh Saulo, lë' xa' gut rë men che'n Jesukrist, kuze' ngwa xa' lo rë ngulëi' ro',
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 par ngwalo' xa' tu yech kwa'n kinu permis, par yala' xa'i lo rë xa' nile' mandad le'n rë yo' plo nitse'd rë men Israel widi'zh che'n Dios yezh Damasco, par yatsen Saulo rë men che'n Jesukrist kwa'n nzhin ze', miyi'y no una'i, par wei' Saulo bixa' yezh Jerusalén par yo bixa' lizhyi'b.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Or nzhazhin la Saulo yezh Damasco kun rë men xa' nzha xa' kun lë', lë'chi nguluxo'b tu ki dizde lo yibë' kwa'n mizini nayi' al naka'n plo nzhazë bixa',
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 orze' ngwachin Saulo lo yuo, mbaino mbin xa' tu widi'zh kwa'n nzhab lo xa':
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Orze' nzhab Saulo:
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Orze' maska nixiz xa' di zhe'b, orze' nzhab xa':
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 No rë xa' nzha kun Saulo, xe mia'n bixa' tuli, nangaktra' ngadi'zh bixa'; mbin bixa' widi'zh ze', per yent cho ngane bixa'.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 No or ngwaxche Saulo lo yuo, mikal lo xa' tuli. Orze' men nguzen ya' xa', par mizhin xa' yezh Damasco.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Ze' nguio xa' chon ngubizh, no nikal lo xa', nangaot xa', mbaino ni nits nangot xa'.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 No yezh Damasco nibëz tu men che'n Jesukrist xa' lë Ananías. Ngurulo Jesukrist lo xa' re' kun widi'zh re':
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Orze' nzhab Jesukrist:
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 no lë' Dios milu' la lo Saulo, tu miyi' xa' lë Ananías xo'b xa' ya' xa' yek Saulo par yani lo xa' xtu wëlt.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Or milox mbin Ananías widi'zh re', orze' nzhab Ananías:
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 no nu re', kinu xa' permis che'n rë ngulëi' ro, par ko xa' rë xpenal lizhyi'b.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Orze' nzhab Jesukrist:
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 porke lë'da lu lo miyi' ba', por da, dox naki'n zakzi xa'.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Orze' ngwa Ananías plo nzho Saulo, no or mizhin xa', migal xa' Saulo, mbaino nzhab xa':
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Mis orze', ngob rë kwa'n lo Saulo, rë kwa'n nak nela kwa'n nzho'b tich mbël ga', orze' ngok ngwani lo Saulo xtu wëlt. Orze' ngwatso xa' par ngoklëi' xa' le'n nits,
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 mbaino ndao xa' par nka' la xa' xtu wëlt, no mia'n xa' zipla ngubizh kun rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Damasco.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 No nguzublo kilu' Saulo widi'zh che'n Dios por Jesukrist le'n rë yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, yezh Damasco; ze' galo laka midi'zh Saulo lë' Jesukrist nak Xga'n Dios, Me nzho lo yibë'.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 No or mbin rë men kure', xe mia'n bixa' tuli, mbaino kidi'zh bixa':
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Per Saulo, kad ngubizh más dub la xa', kidi'zh xa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist; haxta mile' xa' net rë men Israel kwan le' xa', rë xa' kwa'n nzhin Damasco, porke milu' xa', walika lë' Dios mixë'l Jesús, Me kwa'n nak Krist.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Nayax ngubizh nded, lë'chi tutsa mia'n rë men Israel kwa'n nzhin yezh Damasco, par gut bixa' Saulo,
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 per mbin Saulo cho xigab nile' bixa', zhëy-yë'le kimbëz bixa', ro' rë pwert che'n yezh Damasco, par gut bixa' Saulo.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Per rë men che'n Jesukrist, yë'l ngulo' bixa' Saulo, ngulo bixa' Saulo le'n tu kardor, par mila bixa' Saulo xtu tich simient ke kwa'n nzho naka'n ro' yezh ze'.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Or mizhin Saulo yezh Jerusalén, ngokla xa' ngabin xa' kun rë men che'n Jesukrist, kwa'n nzho ze', per nangayilat bixa', chi walika nak Saulo tu men che'n Jesukrist.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Orze' xtu men che'n Jesukrist xa' lë Bernabé, ngwanu xa' Saulo lo rë apost, no nzhab Bernabé lo rë xa' re': “Lë' Saulo une Señor or nzha xa' nez Damasco, no midi'zh Señor lo xa', mbaino yezh Damasco lë' Saulo midi'zh widi'zh che'n Dios por Jesús dub la xa'.”
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Orze' mia'n Saulo yezh Jerusalén, nguzhin xa' kun rë men che'n Jesukrist kwa'n nzhin ze', no ni nangazheb xa' midi'zh xa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist,
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 no michëlro' Saulo kun rë men Israel kwa'n nidi'zh widi'zh grieg, per rë xa' re' kikwa'n mod par gut bixa' Saulo.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Or mbin rë men che'n Jesukrist kure', lwega' mbiy' pla bixa' Saulo par yezh Cesarea, di ze' ña xa' par yezh Tarso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Mbaino lë' rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Judea, no yezh Galilea, mbaino kun rë xa' yezh Samaria, dox chul nzhin bixa', mbaino más nzharo'b xigab che'n bixa' lo rë che'n Dios, no más nzhon bixa' ro' Dios, naban bixa' nela xmod nzhakla Dios; no mile' Sprit che'n Dios, más miar bixa'.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 No or nikizë Per nayax rë yezh, ñatsi' xa' rë men che'n Jesukrist, orze' nu rë men che'n Jesukrist kwa'n nzho yezh Lida ngwatsi' xa'.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Ze' nzho tu miyi' xa' lë Eneas. Nzha xon li'n, na'x xa' lo lo'n, nagakt win xa',
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 orze' nzhab Per lo xa':
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 no rë men xa' nzho yezh Lida, kun más rë men xa' nzho tu lach kwa'n lë Sarón, or une bixa' miak Eneas, nu bixa' ngwayila widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 No le'n yezh kwa'n lë Jope, ze' nibëz tu men che'n Jesukrist, tu una' lë Tabita (widi'zh kwa'n gab Dorcas). Una' re', dub tiemp miban xa', mile' xa' wen, mbaino nzhaknu xa' rë men prob.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Le'n rë ngubizh ze', una' re' ngokne no ngut una'. Or milox mizët bixa' kwerp che'n una' re', orze' mbiy' bixa' kwerp che'n una' re' le'n tu kwart al ya, yek yo'.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 No mbin rë men che'n Jesukrist kwa'n nibëz yezh Jope, lë' Per nzo gax laka yezh Lida, gax laka par ze', orze' mixë'l bixa' chop miyi' kwa'n ngwayab lo Per, nzhab bixa':
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Or mizhin Per kun rop xa' re', mbiy' xa' Per yek yo' al ya plo nzho'b una' re', no rë una' ngut xmiyi' nzhin ze', nzho'n biuna' lo Per, no milu' biuna' rë lar kamis no bestid kwa'n mitib una' re' or naban ra' una'.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Mbaino nzhab Per, ro' rë xa' re' le'n kwart ze'. Orze' nguzuxib Per par mina'b xa' lo Dios, no or milox mina'b xa' lo Dios, miëk Per lo una' re', nzhab Per:
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Or nguzen Per ya' una', mizuli xa' una'. No or ngurezh Per rë una' xa' ngut xmiyi' ze', kun más rë men che'n Jesukrist kwa'n nzhin tich ze', ze' milu' Per, lë' una' nguruban.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 No rë men yezh Jope, mbin bixa' kwa'n nguzak Tabita, kuze' nayax men kwa'n nzho ze', ngwayila bixa' widi'zh che'n Dios por Jesukrist.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 No nayax ngubizh mia'n Per yezh Jope, lizh tu miyi' xa' lë Simón, tu xa' nizuxkwa' yid.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.