2 Coríntios 7
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs AAI
1 Kuze', rë go wech no bizan, nazhi' da go, Dios mila' di'zh rë kwa'n wen re' lo be, naki'n wi' be xmod ban be, kina be kwerp che'n be lo rë kwa'n gat lë', no ni nale' be rë xigab gat lë', par mbe laxto' be, mbaino nala't be ya'n be mal lo Dios, le' be tu kwa'n gat lë', sino ke le' be por ban be lo Dios nambe.
1 Are teitu tuwai’inah iti omatanen i’ubaiyit eo tanowar. Imih it abistanamaim iwa’an biyat naatu ayubit kato emamatar i tanakusouwen, biyat ni’uhew kakafiyin namatar God tanabiruw tanama.
2 Kun dub laxto' go, wayila go no. Kun ni tu go gat le' no ni tu kwa'n gat lë', no ni naga tsinu no ni tu go, mbaino ni naga gao no chego.
2 Dogor kwanabotawiy ereyasisir kwanabuwi anayabin aki men yait ta kakafin isan asinaf, aki men yait ta agurus, aki men yait ta ai a’afiy.
3 Gat kidizhta' nakap tich go por kinin kure', porke lë'da ni la lo go, le'n laxto'n kinun go, par ban be junt o gat be junt.
3 Ayu iti tur ao’o i men kwa akukusairimih. Anayabin ayu marasika ao kwanowaraka, kwa aki dogorei’imaim kwama’am mar etei, bairit yawasit tanama ai tanamorob.
4 Nanen lë' go ñilaka rë kwa'n nidizha lo go, no dub lan nidizha go lo rë men, mbaino ter dox nalats nizakzi no, per nizak laxto'n por go.
4 Ayu kwa tafamaim fair gagamin maiyow abaib, imih ayu abi’o’orot men kafaita. Anayabin yare wanawanah arur ayu koufair gagamin maiyow abaib, ayu mar etei yasisir dogorou awan karatan ekakarsuwei.
5 No dizde mizhin no rë yezh kwa'n nzhin lazh men Macedonia, gat zob no xe, porke dox nizheb no, napa' la' go widi'zh che'n Dios kwa'n milu' no lo go.
5 Aki ana tafaram Masedonia atitit ana veya, aki men aiyarir. Nati’imaim yare ef ta ta’ane himatar, sabuw taiyuwih nane hibigamigam wanawanah arun naatu aki dogorei wanawanan erebirubir ama.
6 Per Dios, Me nitsiyal laxto' rë xa' nizak nalats, mitsiyal Dios laxto' no or mizhin Tito.
6 Baise sabuw iyab hai not erara’iy God koufair ebitih, imih Titus nan i ata koufair ta bai na itit.
7 No gat lë't nab por mizhin Tito lo no nizak laxto' no, sino ke nu por nizak laxto' xa' por go. Ne Tito lo no, dox nzhakla go yidtswi' go ma no, mbaino nu gat lë't mizi go por kwa'n ngok xid go, mbaino nile' go xigab por da. Kuze' rë kure' nile' nizak laxto'n.
7 Naatu men i ana bainanawan akisin baise kwa auman koufair kwaitin. Mi’itube yababan gagamin maiyow ayu isou kwabaib aki ai tur eowen anowar, kwa dogor babanaika kwabiyababan, kwa a not gagamin maiyow ayu isou, isan imih ayu au yasisir i ra’at kwanekwan.
8 Ter mile' yech kwa'n mixë'la lo go miwin laxto' go, aunke gor galo miwin laxto'n gor mixë'lai lo go, per nal gat niwint laxto'n por kuba', ter mile'i miwin laxto' go tu tiemp or mbi'l goi.
8 Imih ayu au fefemaim yababan anabit na’at, ayu men abiyababan. Baise iti fef akikirum i kwa rabi, nati boro mar kikimin kwaniyababan.
9 Nal nizak laxto'n, gat lë't por miwin laxto' goi, sino ke kuba' mizu' par una'b go lo Dios miche' Me rë kwa'n nzë'b xki go, no mizhë' xigab che'n go nela xmod nzhakla Dios. Kuze', wen mile' no gor mixë'l no yech ba' lo go,
9 Baise boun i ayu abiyasisir men kwa kwabiyababan isan, baise anayabin kwa a yababan bonawiyi dogor kwaikitabir. Nati yababan i God notanotabe matar, naatu imih men ef ta ema’am kwa ani’afiyi.
10 porke yalnawin kwa'n nile' Dios nizak tu men, nizu'i par nina'b men lo Dios par che' Me rë kwa'n nzë'b xki men, mbaino nizhë' xigab che'n men, gat nile'tra' men kwa'n gat lë', orze' yentra' por kwan zi xa' gat lë'. Lë' yalnawin kwa'n nizak men por kwent che'n yub men, nzhute men.
10 Anayabin God kwanabiyababan iti na’atube temamataramaim boro nibaisi nabonawiyi yawas kwanab baise orot babin tafaram ana yawasamaim tema’am boro morob kwanatita’ur.
11 Per biwi' go, kwan mile' yalnawin kwa'n mixë'l Dios lo go, mbaino kwan une go por kuba': ¡Mile'i, mile' go rë kwa'n wen!: ngok une go, kwan pa' ngok xid go; mizobyek go gat lë't nu go nzhap dol por kuba'; miyi'xian go por lë'i, mbaino mizheb go, no haxta ngokla go ngayi'dtsi' go lon, mbaino nu ngokla go le' go kwa'n nin. Mile' go yalgustis kun xa' nzë'b xki re', no nu mizi go, yent kwa'n nak go por kwa'n ngok ba'.
11 Kwa a yababanamaim God ro’oro’on kwa wanawanane titit kwai’itin. Bowabow gewasin turobe’emaim kwasisinaf, kakafih men kwakokok, bora’atamaim kwama’am, kwanunu’afe’af ayu itu isan, ayu wasfafaru isan kwanotanot, ma gewas isan kwakokok. Kwa asinafumaim ebiturobe kwa a kakafin ta en.
12 Mbaino na, or mixëla yech ze' lo go, nangaxë'ltne por xa' kwa'n mile' kwa'n gat lë' re', no ni por una' kwa'n nguzhitnu miyi' re'. Na mixël yech ze' par gon go, Dios nzhap kwent or dox mile' go xigab por no.
12 Ayu fef iti akikirum i men yait ta kakafin sisinaf isan, o men yait ta isa kakafin sisinaf isanamih. Baise ayu iti fef akikirum anayabin God nanamaim kwa anababatun aki isai i kwanotanot gagamin maiyow.
13 Rë kure' mile', nizi no chul, per más nizak laxto' no or une no, lë' Tito nizak laxto', por dox mile' go chul mizi xa' le'n laxto' xa'.
13 Ana an nati isan aki koufair abai. Imaim aki ai koufair tafan ya’abar, Titus biyasisir a’i’itin aki akawasa men kikimin ta, anayabin i ayubinane kwa etei’imak a naniyan bora’ah.
14 Lë'da nzhap la lo Tito, dox wen nizi da por go, no nizak laxto'n midizha sa' lo xa', porke walika rë kwa'n nzhapa lo Tito por go, nela xmod kidizha lo go nal re' kwa'n wali.
14 Titus matanamaim ayu kwa aifai, naatu kwa ayu men kwaibiya’uhuwu’umih, kwa isa aki anababatunamaim ao, aki aibaifa’en Titus itin i turobe.
15 Nal, más nazhi' Tito go, or nitsila xa', lë' go mile' rë kwa'n ne xa' lo go, mbaino or mizhin xa' lo go, kun dub laxto' go mile' go wen kun lë' xa', dub tiemp kwa'n mbi'd xa' lo go; mbaino haxta nixiz go no mizheb go por rë kwa'n ne xa' lo go.
15 Isan imih Titus ana yabow kwa isa i ra’at kwanekwan. I ana notamaim kwa mi’itube kwabogaigiwas naatu mi’itube kwabir a uma hi’oror auman ana merar kwayi kwabaib, ana tur anonowar isan.
16 No nal, dox nizak laxto'n por go, no por nzhon go ro'n, nile' go rë kwa'n nin lo go.
16 Ayu abiyasisir gagamin maiyow bounabo nuhunafot kwa tafamaim fair anab anabatkikin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.