1 Tessalonicenses 3
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs BKJ
1 Kuze', por naxektra' no nikë laxto' no go, nzhakla no ne no ma go, kuze' mile' no xigab yent kwa'n lë'i ya'n nab no yezh Atenas re'.
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 Orze' mixë'l no Timoteo, xa' nak tu wech be por Jesukrist, par yi'dtsi' xa' ma go, por nak xa' tu men xa' nzhaknu no nidi'zh no lo rë men widi'zh nazhon che'n Jesukrist. Mbi'd xa' ba' par mile' xa' zo go wen lo rë che'n Dios, no par midi'zhnu xa' go par naya'lt laxto' go widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n ngwayila go,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 nes par ni tu go nala't widi'zh che'n Dios por rë kwa'n nile' rë men ba'; lë' go nane ka, lë' be naki'n ded lo rë kwa'n nilinu men be,
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 porke or stubi nzo no xid go, nayax wëlt midi'zh no lo go, nzhazhin la zakzi men be, no se' ka ngoke nela xmod ne no lo go.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 No na, por ya naxektra' da nikë laxto'n go, mixëla Timoteo lo go par ne xa', nabei chi se'gaka ñila go widi'zh nazhon che'n Dios kwa'n ngwayila go. Nizheb da, napa' mikide Mizhab go lo kwa'n gat lë', orze' yent cho kwent nguzakzi no por go.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Per nal, or nguiubre Timoteo lo no di mbi'dtsi' xa' ma go, mile' xa' gax ga' ñë'd laxto' no, mbin no lë' go se'gaka ñila widi'zh nazhon che'n Dios, mbaino dox nazhi' go guchin go, men che'n Jesukrist. No nu ne xa' lo no, nu go nikë laxto' no nela no ga', mbaino dox nzhakla go, ne go no, nela xmod nizi no kun go ga'.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Kuze', wecha no bizana, men che'n Jesukrist, ter dox kizakzi no por rë kwa'n kizak no, per gax ga' ñë'd laxto' no por se'gaka ñila go widi'zh nazhon che'n Dios.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 No por mbin no, lë' go se'gaka naban lo rë che'n Dios, nizak no nela tu men mer la gat per unka' la xa',
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 haxta nanetra' no xmod za' no xkix lo Dios por rë kwa'n kile' Me por go, no por go nizak laxto' no lo Dios.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Zhë-yë'le, dox nina'b no lo Dios par gaknu Me no, yi'dtsi' no ma go, nes par ne go rë kwa'n, kwa'n nzhak jwalt lo kwa'n ñila go Dios.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Kina'ba lo Xuz be Dios, no lo Señor Jesús, par gaknu bi Me no, gak yi'dtsi' no ma go.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 No nu kina'ba lo Señor Jesukrist par gaknu Me go, más yar kwa'n nazhi' go men che'n Jesukrist, tu go kun xtu go, no kun rë men, nela xmod nazhi' no go ga'.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Mbaino kina'ba lo Jesukrist, Me nile' mandad be, gaknu Me go, le' go kwa'n ño laxto' Dios, nes par ban go nambe lo rë kwa'n gat lë', par yent cho gak gab ni tu kwa'n gat lë' nak go dilant lo Xuz be Dios, or yubre Jesukrist, Me nile' mandad be, kun rë ganj che'n Me.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.