1 Timóteo 5
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban (ZCANT) vs AAI
1 Or lu'zhal rë xa' miyi' ngwagal la, nadi'zhtal nayi' lo xa'; chul bidi'zh lo xa' nela men nidi'zh lo xuz ga'; mbaino lo rë miyi' xi, bile' kun lë' bixa' nela nile' men kun tu wech men.
1 Orot gagamin men kwararin yamutufurin isan iniwa’an, baise tamat na’atube koufair initih. Naatu orot baubuh tait na’atube isah inasinaf.
2 No kun rë xa' una' ngwagal la, bile' kun lë' bixa' nela nile' men kun tu xna' men; mbaino kun rë una' xi, bile' kun lë' biuna' nela nile' men kun tu bizan men; yent cho xigab gat lë't le'l kun lë' biuna'.
2 Baibina’ah inakakafiyih o hinat kukakafiy na’atube, naatu baibin baubuh not gewasinamaim ruburub na’atube inakaifih hinama.
3 No biza' kwa'n naki'n rë una' ngut xmiyi', xa' yent cho nzhap.
3 Kwafur baibin iyab baibais tekokok ina’itih inibaisih. Jesu i ata yawas boubun|src="C056.tif" size="span" loc="1Ti 5.3" copy="Illustration used with permission of New Tribes Mission." ref="5.3-16"
4 Per chi lë' una' re' nzhap rë xmë'd o nzhap xa' xinxots xa', más wen tse'd rë më'd re' lu' bixa' walika men che'n Dios bixa' or gaknu bimë'd xna' më'd o xnit më'd, nela xmod mixë'n xa' bimë'd, porke se' ño laxto' Dios.
4 Baise kwafur babin yait natunatun o wawawan auman, gewasin nati kek i boro hai Kirisiyan ana bowabow hinasinaf hai nibur isah naatu hinah tamah, uwahinah hikakaifih isan wan hinay hinibaisih, anayabin nati i God ana kokok gagamin.
5 No nal, una' xa' ngut xmiyi', no walika yent cho nzhap xa', xa' re' nab tsa lo Dios niwi' xa' par gaknu xa', zhë-yë'le nina'b xa' lo Me kwa'n naki'n xa'.
5 Kwafur babin yait ema’ama sibasiba’u, naatu orot babin men yait ebibais, i ana not ana baitumatum etei i God nitin fai mar God baibaisin isan nayoyoban.
6 Per chi nzho tu una' xa' ngut xmiyi', no naban xa' nela xmod nzhakla xa', orze' par lo Dios ngut la una' re'.
6 Baise kwafur babin yait biyan ana yasisir ebaib, biyan ufunane i yawasin baise wanawanan i murubin.
7 Bika'b le' bixa' rë kwa'n ñal, par yent cho gab kwan nak bixa'.
7 Iti roube’aten tur auman ini’obaiyih hinaso’ob, saise hinasinaf gewas naatu men yait ta ubar nitih.
8 Per chi xid go nzho tu men che'n Jesukrist, xa' net gaknu rë melizh, no ni rë xa' lizh xa', orze' mila' la xa' re' widi'zh che'n Dios tu lad, mbaino par lo Dios, más nzë'b xki xa' ke tu men naga yila Dios.
8 Orot babin yait ta tain tuwan men ebi’u’uwanih, i taiyuwin ana nibur na’atube, nati orot i ana baitumatum eyayaub naatu sabuw baitumatum atih natabirih kowarar anababatun.
9 No bizobni' lo yech nab tsa lë rë xa' una', xa' ngut xmiyi', xa' nzhap dizde chon gal li'n par al ya, per chi ngop xa' tutsa miyi'; orze' gak gaknu go xa'.
9 Kwafur babin yait ana tabin ta’imon, naatu ana kwamur 60 sasawar i wabin kwafukwafur hai bukamaim kwanakirum.
10 No ñal yët xa' wen por rë kwa'n wen mile' xa': Chi wen ka mixë'n xa' rë xmë'd xa', chi miza' ka xa' lizh xa' ya'n rë men dub la xa', no chi ngoknu xa' kun yalnado' rë men che'n Jesukrist, no kun rë xa' une yalnalats, mbaino chi mile' ka xa' rë kwa'n ñal.
10 Wabin gewasin, kek baituwayan, bai merarayowayan, God ana sabuw ah souwenayan, sabuw iyab yababan tebaib ebibaisih, naatu sawar gewasih sinaf isan mar etei ana not imaim yai esisinaf.
11 Per nazobtal lë rë una' xa' xi, xa' ngut xmiyi', napa' gakla bixa' le' bixa' rë kwa'n nzhakla kwerp che'n bixa', orze' lë' bixa' ya'l laxto' kwa'n mia'n bixa' di'zh lo Jesukrist por kwa'n bixa' xtu miyi',
11 Baise baibin baubuh iyab kwafur tema’ama wabih men inakirum, anayabin hinama’am hai naniyan tabinamih hinabiwa’an, kouh boro Keriso hinitin hinatabin,
12 no or nile' bixa' kure', ña'n nzë'b xki bixa' lo Dios.
12 naatu taiyuwih hai kakafinamaim boro bit hinab, anayabin hai omatanen wantoro’ot hio’omatan i hi’astu’ub.
13 No gat lë't nab kure', nu nzhak jloj bixa': laba'i-lare'i nikizë bixa' lizh men; no gat lë't nab nzhak jloj bixa', nu di'zhyix bixa', mbaino niguro' bixa' che'n men no nidi'zh bixa' kwa'n gat ñal.
13 Men nati akisin, baise boro hinanokow ah yan nadeder bar, bar hinarun hinatit hinaremor kwanekwan, naatu men nokonokow akisin, baise boro yanuwayah hinamatar, naatu sabuw afa hai bowabow baimateteyan isah okwanekwaneyah hinamatar, naatu sawar afa isah men hitao i boro hinao.
14 Kuze' nin, más wen par rë una' xi xa' ngut xmiyi', kwa'n bixa' xtu miyi' no gap bixa' më'd, mbaino kina bixa' lizh bixa', nes par nadi'zh más rë men tich men che'n Jesukrist por Mizhab,
14 Imih ayu akokok baibin iyab baubuh kwafur tema’am i hinatabin kek hinabow hinituw, naatu hai nibur hinakaifih, saise ata rakit sabuw uwit isan ana ef tinunuwet boro tanahir.
15 porke nzho una' xa' ngut xmiyi', nguro'ya' la lo nez che'n Dios par nile' bixa' kwa'n nzhakla Mizhab.
15 Anayabin kwafukwafur afa i hitatabiraka Satan tibi’ufunun.
16 Chi nzho tu una', men che'n Jesukrist, no xid rë melizh xa' nzho tu una' ngut xmiyi', naki'n gaknu una', una' ngut xmiyi' re', par nazo una' re' zhi'n lo rë men yado', rë xa' nzhaknu rë una' xa' ngut xmiyi', xa' yent cho nzhap.
16 Baise baitumatumayan babin yait ana nibur wanawananamaim kwafur baibin hinama’am na’at nibaisih, men ekalesia hinab, saise ekalesia i kwafur baibin iyab anababatun tibiyababan i hinibaisih.
17 Rë xa' nizo lo más rë men che'n Dios, chi lë' bixa' wen ka nile' zhi'n nazhon che'n Dios xid rë men, ñal gax ka' bixa' mbaino wen biwi' go lo bixa'; per más ñal gax ka' rë xa' más nizo, no vid nine xa', nidi'zh widi'zh che'n Dios, mbaino nilu' bixa'i lo men; lo rë xa' re', más ñal wi' go wen,
17 Ai’in iyab ekaleisia ana bowabow tebobonawiy gewas i kwanakakafiyih naatu hai ma gewas isan tafan kwanaya’abar auman kwanibaisih, sabuw iyab binanuyah naatu bai’obaiyenayah i kwana’itih baibais gewasin kwanitih.
18 porke se' nzobni' lo Yech che'n Dios: “Nakotal yex ro' ngo'n or nigo' ma triu”, no: “Men xa' nikë zhi'n ñal gax ka' xa'.”
18 Anayabin bukamaim iti na’atube eo, “Ox rice nawawaskweyakweyar awan men kwana’utan,” naatu “Bowayah hai baiyan i kwanitih.”
19 Nayilatal kwa'n di'zh tutsa men, xa' kë' kixu' tu men xa' nizo lo más men che'n Jesukrist. Naki'n ne chop-chon xa'i par gak zhë'l di'zh chi walikai.
19 Ain orot ana kakafin hinabow hinan hinao kwananonowar men saise sinaf isan kwananotamih, baise orot rou’ab o tounu hinan sif hinaruboun kwananowarabo kwanasinaf.
20 Per chi walika sa' nak tu rë men xa' nizo lo rë men che'n Jesukrist, orze' bilu'zh xa' (biza' kunsej xa') dilant lo rë men che'n Jesukrist, nes par zheb más rë men che'n Jesukrist.
20 sabuw iyab bowabow kakafin hinasisinaf bebeyanamaim inakwararih inayamutufurih, saise sabuw afa baimatnuwen hinab.
21 Dilant lo Dios kun lo Krist Jesús, Me nile' mandad be; mbaino kun lo rë ganj xa' ngule Dios; kika'ba lol par le'l rë widi'zh re', no nakwetal men or le'l kwa'n wen; tutsa bile' kun rë men.
21 God nanamaim, naatu Keriso Jesu na’atube tounamatar kakafiyih etei matahimaim ayu tur fokarin maiyow au’uwi, iti raube’aten tur inabukikin naatu sabuw etei isah i ana fofoninamaim ina’uwih, men ta aukoun inabat ta inarukauwimih.
22 Antis di kwel tu men par le' zhi'n nazhon che'n Dios, nakënt laxto'l, tuli ka xo'btal ya'l yek xa'; napa' por lë' xa', nul gap dol. ¡Guro' tuli lo rë kwa'n gat lë'!
22 Mata men nakabiy Regah ana bowabow isan sabuw inabow fair initih, naatu sabuw afa hai kakafin bairi men kwanafaram, biya inakubaitutur gewas.
23 No nagotra'l nab tsa nits, gu' che'p vin, porke kad pok nzhaknel.
23 Men harew akisin inatom, wine kikimin inisuwai auman inatom, anayabin ya ana babaninamaim o mar etei kusasawow.
24 Nzho ka xa', zhë laka nilu' nzë'b xki xa', ter naga kobe' (wi') Dios kwan nak xa'; mbaino nzho xa' gat nilu'te, per zhin zhë, lë'i yaxo'b.
24 Sabuw afa hai kakafih i boro marta’imon bebeyan ina’inan, naatu baibatiyen hinab, baise sabuw afa i wa’iwa’iramaim kakafih tisisinaf ufibo tibirerereb.
25 Se'ska nzhak or nile' men kwa'n wen; nzhoi zhë laka nilu' no nzho kai naga'ch, per zhin zhë, lë' rë men gone.
25 Ef nati ta’imon sawar gewasih i bebeyan tai’itah, naatu men abisa ta isisinaf boro wa’iwa’irin na’inumih etei boro hinan rerereb yan hinatit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.