Tito 3
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs NTLH
1 Basnaj lajz rebejṉ gusoobreni xtiidx rebejṉ ni rnibee näjza reguxhtis, gusoobreni xtiidxreni, xcäjbzareni gunreni xhitis dzunsa'c.
1 Recomende aos irmãos que respeitem as ordens dos que governam e das autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos a fazer tudo o que é bom.
2 Na'c guiniyajreni bejṉ, cuedxireni, gaczareni bensa'c, saru gac nadolajzreni loj chutis bejṉ.
2 Aconselhe que não falem mal de ninguém, mas que sejam calmos e pacíficos e tratem todos com educação.
3 Sa'csi galoo sigajcza xheti xcäriejnnu, dizanu gusoob xtidx Dios; basguee bejṉ nuurnu, yu'tisnu lo guiraasi doḻguijdx näjza lo ni rchaglajztis rujn tiejxhnu, nabajṉtisnu lo doḻguijdx, rudxonlajznu, rdxe'ch bejṉ loonu, rdxe'chzanu lo sa'nu.
3 Pois antigamente nós mesmos não tínhamos juízo e éramos rebeldes e maus. Éramos escravos das paixões e dos prazeres de todo tipo e passávamos a nossa vida no meio da malícia e da inveja. Os outros tinham ódio de nós, e nós tínhamos ódio deles.
4 Niluxh che baluiloj xcäḻrulaslajz näjza xcäḻrinälajz Dios ni rusḻaa nuurnu näjza rebeṉ guedxliuj lo dojḻ,
4 Porém, quando Deus, o nosso Salvador, mostrou a sua bondade e o seu amor por todos,
5 dxejc basḻaa Dios nuurnu lo dojḻ, xhet sa'csi yu'di xhi dzunsa'c biennu, alga sa'csi balaslajzni nuurnu. Basḻaa Dios nuurnu lo dojḻ sa'csi bidiib lastoonu, te biäjt xtojḻnu te najcnu beṉcoob, sa'csi bascoobza Xsprit Dxan xten Dios xcäriejnnu.
5 ele nos salvou porque teve compaixão de nós, e não porque nós tivéssemos feito alguma coisa boa. Ele nos salvou por meio do Espírito Santo, que nos lavou , fazendo com que nascêssemos de novo e dando-nos uma nova vida.
6 Baniidx Dios cuääzpac Xsprit Dxanni neṉ lastoonu xcuent ni bejn Jesucrist ni basḻaa nuurnu,
6 Deus derramou com generosidade o seu Espírito Santo sobre nós, por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador.
7 te sa'csi rujn Dios cuent najcnu beṉsa'c sa'csi abadzucajni xtojḻnu, ṉaj sica'nu xcäḻnasa'cnu ni cabääznu, nalaaznu yäḻnabajṉ par tejpas.
7 E fez isso para que, pela sua graça , nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.
8 Dee ni najc guliipac, ni'cni rlazä chanuutislu guiniilu rediidxre loj rebejṉ, te rebejṉ ni rililajz xtidx Dios gunduxhreni ganax dzunsa'c. Rediidxre najc laaca, sacduxhreni loonu.
8 Esse ensinamento é verdadeiro. Quero que você, Tito, insista nesses assuntos, para que os que creem em Deus se interessem em usar o seu tempo fazendo o bem. Isso é bom e útil para todos.
9 N̲aj basaan rediidx ni najc xlia'si, rediidx ni gunii rebeṉ galoo, yäḻrdiḻdiidx xcuent xleii toMoisés sa'csi guiraa rebiejyga xhet sajcdini, xhetza huendi rujnreni.
9 Mas evite as discussões tolas, as longas listas de nomes de antepassados , as brigas e os debates a respeito da lei dos judeus. Essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Palga yu' te bejṉ ni gun la' sa' rebeṉ guidoo, gunii lojni tej o tio'p huält. Palga dini jiejn, coḻcuääni lojtu.
10 Se uma pessoa causar divisões entre os irmãos na fé, aconselhe essa pessoa uma ou duas vezes; mas depois disso não tenha nada mais a ver com ela.
11 Sa'csi anajntu sa' bejṉga abaṟo'nni, agulälazni didxlii, lagajc xtojḻni sujn nitni.
11 Pois você sabe que uma pessoa como esta abandonou completamente o evangelho , e os seus pecados provam que ela está errada.
12 Che guxhaḻä Artemas o Tíquico lojlu, gudahuiipac narä lo guedx Nicópolis. Ro'c abenä xhigab tedä rebäinajḻ.
12 Quando eu lhe mandar o irmão Ártemas ou o irmão Tíquico, faça o possível para ir se encontrar comigo na cidade de Nicópolis, pois resolvi passar o inverno lá.
13 Gucnäduxh licenciaad Zenas näjza Apolos, badeed guiraa ni rquiinreni te chanuureni xpiajreni, te xhet jiäädxdireni.
13 Ajude o advogado Zenas e também Apolo em tudo o que você puder a fim de que eles tenham o que precisarem para a viagem.
14 Suguisieedza resa'nu gunreni dzunsa'c te gacnäjreni che guiquiinnureni, te na'c guibajṉreni xlia'si.
14 Que a nossa gente aprenda a usar o seu tempo fazendo o bem e ajudando os outros em caso de necessidade, para que assim a vida da nossa gente seja útil!
15 Guiraa reni yunäj narä ruxhaḻ xtixtios lojlu. Badeedza xtixtios loj resa'nu lo yäḻrililajz. Dios gacnäj guiraatu. Sugacni si'c.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações aos nossos amigos na fé. Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.