Mateus 28

Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Che gudejd sabd, dxej ni ruzilajz rexpejṉ Israel, che gusloj cayänij lo guedxliuj te jiu' stee xmaan, bidzujṉ Marii Magdaleṉ näjza stee Mariiga, siädhuiireni lo baa.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Luxh alagujc te xuro ni basniib lo yuj, sa'csi biääd te angl xten Dios xhaguibaali te badzucajni guij ni niäuu ro' baaga, dxejc gurejni yejc guijga.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Rdimbichaduxhni si'c najc che rdinya', luxh xhajbni najc nolbäj si'c najc yejg ni riajb.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Che bahuii resoldaadni, bichebduxhreni, sädiidxreni, gujcreni si'c beṉgut.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Dxejc räjp guixhajg xte Diosga loj regunaa:
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Rutini ree sa'csi agubaṉsacni sigajc ni najni. Coḻtahuii cadro gojtni.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Coḻguxuṉ, coḻchaye'tz loj rexpejṉpacni agubaṉsacni loj rebeṉgut. Luxh ṉaj agunijdni lojtu sääni región xten Galilee. Ro'c suhuiitu lojni. Dee najc diidx ni rniä lojtu.
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Dxejcti rusquenduxh regunaaga, biriireni ro' baaga. Cadxejbreni, cabalazduxhzareni sanäreni diidx loj rexpejṉpac Jesús.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Chela bidxaagreni Jesús lo nejz, räjpni: “Xchan”, lojreni. Sas gubigreni loj Jesús, bazuxhijbreni, gudääzreni guenni'ni, gojṉrenini.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Dxejc räjpni lojreni:
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Laḻni sää regunaaga, bidzujṉ gaii soldaad ni huicanäj ro' baa lo guejdxga, huisa'nreni diidx lo rebixhojz ni rnibee xcuent guiraa ni guzajc ro' baaga.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Dxejc rebixhojz ni rnibee bachagsa'zareni con rebeṉgool te bia'nreni diidx gudeedreni xhiroob meel lo resoldaad,
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 räjpreni lojreni:
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Palga jiendiajg gubernadoor dee, siohuiinuni te di yu' xhi gunni la'tu.
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Dxejcti cua' resoldaad meel, bejnreni si'cni räjp rebixhojz. Luxh si'c bire'ch diidx loj guiraa rexpeṉ Israel. N̲ajli canisijcreni si'c.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Dxejcti sää retzubiteeb xpejṉpac Jesús lo región Galilee, lo dajn cadro bia'n Jesús diidx guidxaagnireni.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Cheni bahuiireni loj Jesús, bazuxhijbreni, gojṉrenini, per yu' reni ractio'p lajzreni.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Dxejc gubig Jesús lojreni, guninäjnireni, räjpni:
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Ni'cni, coḻchäj, guideb guedxliuj coḻchagajn bejṉ gac xpeṉä, coḻgutiobnisreni, con laj Gueb Dios, näj laj Xi'n Dios näjza laj Sprit Dxan xten Dios.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Coḻguluiireni gusoobreni guiraa rediidx ni guinibeä. Luxh lagajc narä suganää́ la'tu guiraa redxej, dxejli che nitloj guedxliuj. Sugacni si'c.
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.