1 Tessalonicenses 3
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist (ZAWNT) vs AAI
1 Dxejc, che dirunu nutijp lajznu, biennu xhigab bianxtebä guedx Atenas.
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 Dxejc baxhaḻä Timoteu, bejtznu nez loj Jesucrist, te biädhuiini la'tu, sa'csi laani najcni te xpeṉ Dios ni runnäj nuurnu dzuun, rniini xtidx Jesucrist, te guscuecdxini lajztu, guzudzu'tzni xcäḻrililajztu.
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 Te nicla tejtu di guidxejb che jiääd reyäḻhuin sa'csi la'tu anajntu agule Dios nuurnu ni'c sidejdnu trabajw.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Cheni yusijcnu lojtu, rnixgaanu lojtu sidejdnu trabajw; niluxh si'cni agusojb diidxga ṉaj.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Ni'cni diruna nutiplazä, baxhaḻä chu jiädnä diidx xho najc xcäḻrililajztu, sa'csi cadxebä andi abasguee beṉdxab la'tu, luxh xlia'si biennu dzuun guyu'nu lojtu.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 N̲aj agubi' Timoteu, biädhuiini la'tu. Biadnäni ganax didxlii xho sanuu rililajztu xtidx Jesucrist, xho rinälajztuni, näjza sanuutis rnalajztu nuurnu, rlajzzatu fiitu loonu, sigajcza nuurnu rlajznu fiinu lojtu.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Ni'cni, betznu, masä riäädx xhixtennu, masä rdeednu trabajw, rbalajznu sa'csi la'tu sanuutis rililajztu xtidx Dios.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 N̲aj laaca rdxunnu sa'csi racbeenu sudzu'tztu nez loj xtidx Dad Jesucrist.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Xhocha gac guideednu xquixtios lo Dios xcuent guiraatu näj xcuent yäḻrbalajz ni yu' lastoonu xcuent la'tu nez lo Dios.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Dxej-yääl rniabnu lo Dios gusaanni jiophuiinu la'tu te gusa'nu guiraa rediidx ni cayäädx gacbeetu xcuent xcäḻrlilajztu.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Rniabnu lo Xtadnu Dios, näjza lo Dad Jesucrist, gacnäjreni nuurnu te gac jiophuiinu la'tu.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Rniabzanu lo Dad Jesucrist, gunni gustiobruni lastootu te ga'prutu yäḻrinälajz loj resa'tu näjza loj guiraa rebejṉ, si'cni rinälajznu la'tu,
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 te gunni sudzu'tz lastootu, na'c ga'ptu dojḻ nez lo Xtadnu Dios, che jiääd Jesucrist näjza guiraa rexpejṉni xhaguibaali.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.