Salmos 79

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dios, ba gulú'u benne' xe̱zr la xu zitu' ca' lu xe̱zr la xu
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a ruínas.
2 Bulucá'ane̱' be̱la' dxen chee̱ we̱n zrin chiu' ca' naga
2 Deram os cadáveres dos teus servos como pastos às aves dos céus, e a carne dos teus santos aos animais da terra.
3 Ca nisa bululálaje̱' dxen chee̱ benne' ca' xúgute̱ lu neza
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.
4 Benne' xe̱zr la xu walizre' chee̱ntu' ca'
4 Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.
5 ¿Bata cuézaqueze gaca caní chee̱ntu', Xran?
5 Até quando, Senhor? Indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 Bzra'a benne' xe̱zr la xu ca' quebe zaj núnbe'e̱ Lue',
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome;
7 lawe' da ba buluzría xi'e̱ zri'ine zre sua Jacob,
7 porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada.
8 Quebe gusebagu' netu' ca naca da zrinnaj da belún
8 Não te lembres contra nós das iniqüidades de nossos pais; venha depressa ao nosso encontro a tua compaixão, pois estamos muito abatidos.
9 Gúcale̱ netu', Dios, nacu' Bénnea' dxuselé̱' netu',
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 lawe' da xelenná bénneache: “¿Ga na Dios chee̱ benne' ca'?”
10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, à nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.
11 Caní be̱n chee̱ xelelé'e xúgute̱ benne' chiu' ca' zaj xu'e̱
11 Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão condenados à morte.
12 Bunezruj chee̱ benne' xe̱zr la xu walizre' chee̱ntu'
12 E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.
13 Netu', bénneache chiu', nácantu' ca zrila' chiu' ca',
13 Assim nós, teu povo ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração publicaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.