Salmos 51

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Gúcale̱ neda', Dios, lu dute̱ xel-la' dxexache lazre' chiu'.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Gudibe neda' ca naca da cale̱la da nuna',
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 lawe' da dxexúnbe'a ca be̱na' gudábaga' Lue',
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Lau' Lue' be̱na' dul-la.
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Gunná' xque, báchequeze nabaga' dul-la gate gúlajtea',
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Lue' dxezá lazru' sua da li lu xichaj lázrdawa',
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Bca'ana chawe' neda' nen da na' dxuchínenu',
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Be̱n xenda' xel-la' dxebé, ne da ba neza,
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Quebe gusá lazru' ca naca dul-la da be̱na',
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Dios, bzua neda' tu lázrdawa' xrlátaje,
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Quebe gucuasu' neda' lau' Lue',
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Bexunna neda' xel-la' dxebé chee̱ xel-la' weselá chiu',
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 Nadxa gusé̱deda' benne' ca' dxelune̱' da zrinnaj
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Bselá neda' lu zria da nabaga', be̱tia' benne'.
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Xran, gusalaj dxu'a,
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 Quebe dxaca lazru' béadu ca' gutia'-ba' lau',
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 Da guzúadxu lau Dios da dxaca lazre̱' naca na
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Dute̱ xel-la' zri'i lazre' chiu', be̱n gaca chawe' chee̱
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Nadxa xezaca ba lazru' nen béadu ca' gútentu' lau'
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.