Salmos 141

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Xrana' Dios, dxuláwizra' Lue'.
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Be̱n la' da dxenaba' lau Lue' ca zren xala.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Xrana' Dios, bxue dxu'a nigá,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Quebe gu'u lataj gaca lazra' guna' tu da cale̱la,
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Che gudé benne' xrlátaje neda' lu da ba xa', gaca na chia'
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 Gate xeledxú'une̱' benne' xíchaje̱ ca' chee̱ benne'
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Xelase dinnaj zrita chee̱ benne' ca' dxu'a xe̱dxu ba chee̱' ca'.
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Chee̱ le̱ na' dxenná'a naga zu' Lue', Xrana' Dios.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Bxue neda' chee̱ quebe xele̱l-la xralaj ca' chee̱ benne' ca'
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Be̱n cheajlechaze benne' ca' dxelune̱' da cale̱la lu xralaj
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.