Salmos 108
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NAA
1 Ba zúate̱queze lázrdawa', Dios,
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Bebán lazre', bénne'du xu'a, na' le xebán lázrele,
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Güe lá'anaqueza' Lue' ládujla bénneache chiu', Xran.
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 lawe' da naca xel-la' dxexache lazre' chiu' zrendxa ca xabáa,
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Xegá'ana szrénquezu' xabáa, Dios.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Chee̱ xelelá benne' ca' nazrí'iqueznu' Lue',
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Lu lataj lá'azxa chee̱' gunná Dios: “Wabéquezda' neda'.
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Chia' naca xe̱zr la xu Galaad,
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Xe̱zr la xu chee̱ benne' Moab naca na ca tu zriga'
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 ¿Nuzra che̱' neda' chee̱ chu'a xe̱zre da naxechaj ze'e sibe?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ¿Quegá Lue' na' che̱'u neda', Dios.
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Gúcale̱ netu' chee̱ séquentu' tíl-lale̱ntu' benne' ca'
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Tu zren nen Dios gundxu tu da zrente̱,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.