Lucas 11

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tu zra Jesús bchálajle̱ne̱' Dios tu lataj, na' gate bexuzre bchálajle̱ne̱' Dios, na' tu benne' ca' dxusé̱dene̱' guzre̱' Le̱':
1 Veya ta Jesu efan ta’amaim ma yoyoban inan, ana yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufununayah orot ta natit eo, “Regah, kwi’obaiyi ana yoyoban, John ana bai’ufununayah bi’obaiyih na’atube.”
2 Jesús gunné̱':
2 Jesu iuwih eo, “Yoyobanamih iti na’atube kwanayoyoban.
3 Be̱nna chee̱ntu' da gáguntu' na'a zra.
3 Mar etei ana fofonin ai bay initi.
4 Bnite lau dul-la chee̱ntu' ca dxunite launtu' chee̱ benne' ca' dxelune̱' chee̱ntu' da cale̱la.
4 Ai bowabow kakafih kunotawiyen,
5 Nadxa Jesús guzre̱' benne' ca':
5 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “O yait a of auman boro fainaiwan itan itafefeyan itao, “Au of akokok rafiy fafar tounu inibaisu,
6 lawe' da zua tu bi ljwezra' za belá'te̱be' lizra', na' quebe bi de̱ chia' gugawa'-be'.”
6 anayabin ayu au of ta bai’esegamih inan na au bar tit naatu ayu auru bay en, imih o isa abifefeyan inibaisu.’
7 ¿Weche̱be benne' ljwezre̱' na', benne' xu'u lu xu'u: “Quebe gunu' neda' ze̱de. Naxezxuj dxa xu'u chia', na' bi chia' zaj de̱be' nigá. Quebe gaca chasa' bi gunna' chiu'?”
7 Naatu a of bar wanawanan boro na’afatit nao, ‘Men akokok au in ini’afiy, etawan i atufatan, naatu ayu natunatu bairi i a’inu’in, imih men karam boro ana misir bay anit.’
8 Neda' dxapa' le'e, lácala quebe chase̱' bi gunézruje̱' le̱' lawe' da naque̱' ljwezre̱', san chase̱' chee̱ québedxa gune̱' le̱' ze̱de, na' gunézruje̱' le̱' ca naca da nachínnene̱'.
8 Naatu kwanotanot nati orot boro namisir ana of bay nitin? Ai, boro namisir ana of bay nitin, baise a tur ao’owen orot namisir ana of bay nabitin i men i ana of imih bay ebitin, baise anayabin, nati orot i ana fefeyanamaim ana of ihahar imih misir bay itin.
9 Caní dxapa' le'e:
9 Imih a tur ao’owen. Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatitau’ur, inarukikitar etawan boro nabotawiy.
10 Ca' naca na, lawe' da benne' dxenabe̱', na' si'e̱, ne benne' dxexílaje̱', na' xezrélene̱', ne benne' dxenné̱' dxu'a dxa xu'u, na' xalaj chee̱'.
10 Anayabin Orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur; naatu orot yait erurukikitar etawan boro nabotawiy.
11 ’Che tu benne' ládujla le'e naque̱' xra xrna', ¿waca gunézruje̱' zrí'ine̱' tu xiaj che nábabe' tu xeta xtila? ¿Waca gunézruje̱'-be' tu be̱la' che nábabe' tu bela?
11 Kwa kek tamahinah natunat siyamih hitarererey na’at boro siy efanin kok kwatitih hita’an?
12 ¿Waca gunézruje̱'-be' tu bé̱xrujni che nábabe' tu zrita?
12 O mamu foufunamih hitarererey na’at boro kafukafus kwatitih hita’an?
13 Che le'e nácale benne' we̱n da cale̱la, na' nézele gunézrujle da chawe' chee̱ zrí'inele, ¿quebe nácadxa Xrale zua xabáa li lazre' chee̱ gunne̱' chee̱ nu benne' nabe̱' Be' Lá'azxa?
13 Kwa kek tamahinah, kwa i sawar kakafih moumurih maiyow kwasisinaf, baise natunat isah boro men nuhi naburumih, abisa isan hikokok tibiyababan boro kwanab kwanan kwanitih. Imih kwanaso’ob, Tamat maramaim baitinin isan i igewasin kwanekwan, imih sabuw iyab Anun Kakafiyin isan tefefefeyan boro nitih!”
14 Tu zra Jesús bebéaje̱' be' xriwe̱' lu xichaj lázrdau tu benne', da nucá'ana na le̱' quebe dxaca nnie̱', na' gate bedxúaj be' xriwe̱' na', na' benné' bénnea'. Na' benne' ca' belexebánene̱' chee̱ da nigá.
14 Jesu demon awan bey nun tit; naatu demon bihir tit orot bihamiy ana veya’amaim orot busuruf tur eo, sabuw hai tur sawar hifofofor men kafaita.
15 Na' bal-le̱' gulenné̱':
15 Baise sabuw afa hio, “Nati i demon hai ukwarin wabin Beelzebul ana fair itin imih enununih.”
16 Xebal-la benne' gulaca lazre̱' gulé'e Jesús xel-la waca chee̱', na' gulenabe̱' Le̱' gune̱' tu xel-la waca da za xabáa.
16 Naatu sabuw afa hikok i marane ina’inan ta tiwa’an hita’itin, imih hikubibiruw.
17 Le̱' nézene̱' ca da dxelaca lazre̱', na' guzre̱' benne' ca':
17 Baise abisa hinotanot Jesu so’ob naatu iuwih, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow, hai fair boro hina gurus, na’atube orot aawan natunatun aawat bairi hinakusib hinabiyow boro hinama kakaf.
18 Cá'anqueze, che da xriwe̱' ca' xelaca na chupa la'a, ¿ájazra xegá'ana xel-la dxenná bea chee̱ na? Da nigá dxapa' le'e lawe' da dxenné̱le dxebéaja' be' xriwe̱' ca', dxuchíneda' xel-la dxenná bea chee̱ Beelzebú da xriwe̱'.
18 Imih Satan an aiwob wanawananamaim hina kusisib hinabiyow, ana aiwob boro mi’itube fair nab nabat? Ayu iti tur ao anayabin i kwa a turamaim, ayu Beelzebul hai ukwarin fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o.
19 Che caní naca na, ¿nuzra dxunezruj xel-la dxenná bea benne' ca' dxusé̱dele le'e chee̱ xelexebéaje̱' be' xriwe̱' ca'? Chee̱ le̱ na', benne' caníqueze dxululé'ene̱' dxeque zréajele.
19 Baise ayu Beelzebul ana fairamaim demon ana nununih na’at, bo kwa a bai’ufununayah fair yait itih demon tinununih? Imih kwa taiyuw a bai’ufununayah iti kwa’o isan hinabi’obaiyi kwa a tur i men turobe!
20 Na'a che neda' dxebéaja' be' xriwe̱' ca', dxuchíneda' xel-la dxenná bea chee̱ Dios, da li xel-la dxenná bea chee̱ Dios ba bla' na ládujla le'e.
20 Baise ayu God ana fairamaim demon ana nunih hinatitit na’at, nati ebi’obaiyi God ana aiwob i natitaka.
21 ’Che tu benne' wal-la nape̱' da guchínene̱' lu wedil-la, ne dxuxúequeze̱' lizre̱', na' da zra lizre̱' napa chi'e̱ na.
21 Orot fairin aurin ahay waf karam ma ana bar ekakaif, ana sawar etei boro natafafar hina’in.
22 Che za' xetú benne' nácadxe̱' wal-la ca le̱', ne dxucul-le̱' le̱', nadxa que̱'e̱ ca naca da dxuchínene̱' lu wedil-la, da na' dxuxrén lazre̱', na' quisie̱' da gudapa bénnea'.
22 Baise orot fairin anababatun nati orot boro nawasfufur narun ana ahay ana waf tafahimaim ema’am boro niteten nan ana ofonah nafaramih bairi hinabow.
23 ’Benne' quebe zue̱' gácale̱ne̱' neda', dxedábague̱' neda', na' benne' quebe dxexequé̱'e̱ nen neda' dxúsela bénnea'.
23 Orot yait ayu ananamaim men enan, i ayu isou ebiwosai, naatu orot yait men ibaisu airi sabuw abita’ay, i was geyayan.
24 Gunná Jesús:
24 Demon kakafin orot biyanamaim titit ana veya i efan gewasin ta imaim ma baiyarir isan nuwet in, baise nuwet inan efan men ta tita’ur, naatu eo, “Ayu i boro ana matabir maiye au bar abihamiy ana’itin.”
25 Gate xezrín na, na' le'e na bénnea' naque̱' ca tu xu'u da nalúa lu'ule na, ne nabá'ate̱ na.
25 Basit matabir maiye na ana bar titit, hirereb hina yabuna inu’in itin.
26 Nadxa zexíaj na, zeajxezrí na xegazre be' xriwe̱' da zaj nácadxa na xriwe' ca le̱ na, na' ca naca da ca' xelú'u na xelezúa na lu xichaj lázrdau bénnea', na' naga cheajse̱te̱ chee̱ benne' na' nácadxa da cale̱la chee̱' ca da guca chee̱' nédxula.
26 Naatu tit in demon kakafih anababatun etei seven nawiyih bairi hina nati’imaim hisusuw hima. Yomaninamaim orot ana itinin botabir kakafin anababatun matar men marasika ma’am na’atube.”
27 Dxácate̱ Jesús dxenné̱' da caní, tu nu'ula ládujla benne' ca' gunné̱' zizraj:
27 Jesu iti na’atube bat binan sabuw hai tur eo’owen auman, babin ta sabuw wanawanahimaim ma’am, Jesu isan eo, “Babin yait taub o ya’i bitoman i ebiyasisir.”
28 Na' gunná Jesús:
28 Baise Jesu eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tibi’ufunun i turobe anababatun tibiyasisir.”
29 Benne' ca' ne zaj zre̱'e̱ cuita Jesús, na' Le̱' guzú lawe̱' dxuchálajle̱ne̱' le̱', gunné̱':
29 Sabuw moumurih maiyow hiru’ay Jesu hi’ar bebera’uh, naatu Jesu iuwih eo, “Boun ana veya’amaim sabuw hai yawas etei i eaf, ina’inan matar itah isan tefefefeyan, baise ina’inan ta boro men anitih, ina’inan ta’imon i Jonah isan mamatar i hiso’obaka.
30 Ca guca chee̱ Jonás, guque̱' tu da ble'e na benne' gulezré̱'e̱ lu xe̱zre Nínive, cá'anqueze neda', Benne' Gulje̱' Bénneache, gaca' tu da gulé'e na benne' zaj zre̱'e̱ lu zra na'a zra.
30 Anayabin Jonah biyanamaim ina’inan mamatar i Nineveh sabuw isah. Imih Orot Natun i sabuw iti boun tema’am hai i’inanen.
31 Lu zra guchi'a Dios, gate Dios guchi'e̱ chee̱ benne' zaj zre̱'e̱ lu zra na'a zra, na' chasa nu'ula na' gunná bé'ene̱' xe̱zr la xu da zua chalá'a naga dxedé gubizra beu' zaga ca', na' gulé'ene̱' zaj nabaga zria benne' caní, lawe' da nu'ula na' guzé̱'e̱ zítu'te̱ chee̱ xenne̱' ca naca xel-la sina chee̱ Salomón, na' nigá zua tu Benne' nácadxe̱' blau ca Salomón na'.
31 Baibatebat ana veya tafaram Sheba hai aiwob babin boro namisir. Sabuw iti boun tema’ama boro tur fokarin maiyow na’uwih, anayabin ef yok na’in tafaram yomaninaka aiwob orot Solomon ana binan gewasin nowaramih natit, baise a tur ao’owen, sawar ta iti boun kwa’i’itin i Solomon natabir.
32 Lu zra guchi'a Dios, gate Dios guchi'e̱ chee̱ benne' zaj zre̱'e̱ lu zra na'a zra, na' xelase̱' benne' ca' gulezré̱'e̱ xe̱zre Nínive, na' xululé'ene̱' zaj nabaga zria benne' caní, lawe' da benne' ca' gulezré̱'e̱ xe̱zre Nínive belexebí'i lazre̱' gate Jonás bchálajle̱ne̱' benne' ca' xrtizra' Dios, na' nigá zua tu Benne' nácadxe̱' blau ca Jonás na'.
32 Naatu a tur ao’owen maiye, Baibatebat ana veya Nineveh sabuw boro hinamisir kwa iti kwama’am boro tur fokarin maiyow hina’uwi, anayabin Jonah binan hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih etei hihamiyen dogor baikitabir hibai, naatu boun i a tur ao’owen, orot ta Jonah tafanamaim i natit iti wanawanamaim ema’am.
33 Gunná Jesús:
33 Orot men ta ramef ito’ab naatu bai run ibunimih, o noukwat wanawanan tarafutimih. Baise ana sisikofamaim sikof, saise sabuw hinanan ana marakawin hina’itin boro hinarun.
34 Xiaj laudxu zaj naca na ca tu xi' da dxusení na lu xichaj lázrdaudxu. Che xiaj lau' zaj naca na chawe', ca naca xichaj lázrda'u xu'u na lení', na' che xiaj lau' quebe zaj naca na chawe', na' xu'u da chul-la lu xichaj lázrda'u.
34 Mata i biya ana hinow, mata gewasin biya etei boro marakawin. Baise mata kakafin biya etei boro nagugum.
35 Bxue xanne' ca naca xi' da napu' chee̱ quebe xexaca na da chul-la.
35 Isan imih kwanakaifi gewas a marakaw biyamaim men kwaniwa’an nagugum.
36 Che ca naca xichaj lázrda'u xu'u na lení', na' quebe bi xu'u da chul-la, na' le'enu' chawe' xúgute̱ ca dxaca gate tu xi' dxusení na lizru'.
36 Biya tutufin etei namamarakaw na’at, biya turin boro men nagugum. Baise na biya wanawanan tutufin etei namarakaw, ramef ana marakaw tafamaim in ekukusisiyar na’atube.”
37 Gate bexuzre bchalaj Jesús, na' tu benne' xudau' fariseo gunné̱' Le̱' cheajtawe̱' xeta lizre̱'. Na' guxú'u Jesús, gudxé'e̱ dxawe̱'.
37 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, Pharisee orot ta kok i boro Jesu hairi hitan ana baremaim bay hitaa. Imih Jesu ifefeyan hairi hina ana bar hitit naatu bay aa ana efanamaim mare.
38 Na' benne' fariseo na' bebánene̱' gate blé'ene̱' Jesús quebe gudibe ne̱'e̱ ca da zjácale̱ benne' judío gate dxelawe̱' xeta.
38 Baise Pharisee orot Jesu i’itin i men ofafar i’ufunun an souwibo na bay aa ana efanamaim mare, imih Pharisee orot ana kasiy ra’at.
39 Xránadxu guzre̱' le̱':
39 Naatu Jesu iu, “Kwa Pharisee i a kerowas naatu a tew ufuhine kwa sasouwen, baise kwa dogor wanawanan i baribar kakafin naatu rougoy rabirabin.
40 Le'e, benne' lázrdau zide', ¿quebe nézele Bénnea' be̱ne̱' da zua cúzrela bé̱nqueze̱' da zua lu'ula?
40 Kwabikoko’aw! God biya ufunane wowowab na’atube biya wanawanan auman wowowab men kwaso’ob?
41 Le gunezruj benne' xache' ca' chee̱ da nápale, na' ca nácale xegá'anale chawe'.
41 Imih a kerowas naatu a tew wanawanah abisa’awat tema’am yababan wairafih kwanitih hinaa, saise kwa a sawar etei boro hinigewasin.
42 ’¡Edxugúa le'e, benne' fariseo ca'! Le'e dxunézrujle Dios tu cue' chee̱ da chi cue' chee̱ xixru weaj, ne chee̱ binne chee̱ ruda, ne chee̱ xúgute̱ xixre' cuan, san dxuzúale chalá'ala ca naca xel-la we̱n xrlátaje, ne xel-la zri'i lazre' chee̱ Dios. Da caní dxal-la' gunle, ne quebe gusanle ca da ba dxunle.
42 Yababan boro gagamin maiyow kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa iti mint, rue, naatu adanafur afa God baitinin isan i men nuhi eburubur, mar etei ana mumusin God kwabitin, baise ma gewas naatu God ana yabow isan i nuhi eburubur, gewasin nati sawar i kwati’a’ait sawar afa auman kwatasinaf.
43 ’¡Edxugúa le'e, benne' fariseo ca'! Dxaca lázrele gápale lataj blau naga cue'le lu xu'u naga dxezrágale, ne dxaca lázrele xelapa benne' le'e ba lá'ana lawe' xi'a ca'.
43 Yababan boro kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa a kok gagamin i Kou’ay Bar wanawanah efan gewasih kwanabow kwanamare kwanama, naatu ahar hai efanamaim a kok gagamin i sabuw a merar hinay naatu hinakakaf.
44 ’¡Edxugúa le'e, benne' dxuluxuzájla'a da nadxixruj bea na, ne le'e, benne' fariseo ca', benne' dxelúne̱' láweze da xrlátaje! Nácale ca xe̱dxu ba ca' da quebe zaj nalá', na' benne' ca' dxeledée̱' láwela na, ne quebe zaj nézene̱' da dxululéaje̱'.
44 Yababan boro kwanab! Anayabin kwa i rah atamanih hai i’inanen en sabuw so’oba’e tafah hibat tereremor na’atube.”
45 Nadxa gunná tu benne' dxuxuzájle̱'e̱ da nadxixruj bea na, guzre̱' Jesús:
45 Ofafar so’obayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan iti tur i’o i aki auman irabi.”
46 Na' Jesús gunné̱':
46 Jesu iya’afut eo, “Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi auman boro yababan kwanab. Anayabin bit gagamin na’in sabuw tuwabuh kwayara’ah hi’abar tun erarabih, naatu kwa i men kafa’imo uma ta baibais isan kwabitihimih.
47 ’¡Edxugúa le'e! Dxunle lu'a chee̱ ba ca' chee̱ benne' ca' buluchálaje̱' waláz chee̱ Dios, benne' ca' belute xra xrtáule.
47 Yababan boro kwanab! Anayabin dinab oro’orot kwa a’agir hirouw himomorob i hai rah kwama kwawowowab gaigiwas.
48 Ca da dxunle dxulé'e na nácale tuze nen da belún xra xrtáule ca'. Benne' ca' belutie̱' le̱', na' le'e dxunle lu'a chee̱ ba chee̱' ca'.
48 Imih kwa i taiyuw kwakukubuna, abisa a’agir hisisinaf a baibasit kwabitin, dinab oro’orot a’agir hirouw himorob naatu kwa i hai rah kwawowowab.
49 ’Chee̱ le̱ na' gunná Dios lu xel-la sina chee̱', gunné̱': “Wasel-la' naga zaj zra' benne' ca' benne' xelenné̱' waláz chia', ne gubáz chia' ca', na' bal-le̱' xelútie̱', na' xebal-le̱' xeláu zi' xúzrequeze̱' le̱'.”
49 Anayabin iti isan, God ana so’obamaim eo ‘Ayu boro dinab oro’orot naatu kob abarayah aniyafarih, afa boro hina rouw hina morob, afa boro bai’akir kakafin hinab.’
50 Dios gusebague̱' benne' zaj zre̱'e̱ lu zra na'a zra ca naca xel-la gute chee̱ xúgute̱ benne' ca' gulenné̱' waláz chee̱', benne' gulatie̱' lu na' benne' ca' zaj zre̱'e̱ gate bente̱' xe̱zr la xu,
50 Isan imih kwa sabuw iti boun kwama’am, God ana dinab oro’orot tafaram aneika hirouw himomorob ana baimakiy i boro kwa kwanab.
51 gate na' tu benne' be̱tie̱' Abel, zri'ine Adán, ca bzrinte̱ zra belutie̱' Zacarías gachaj láwela naga zua lucugu, ne naga zua lataj lá'azxa. Ca'an dxapa' le'e, Dios gusebague̱' benne' zaj zre̱'e̱ lu zra na'a zra xel-la gute chee̱ benne' ca'.
51 Abel ana rara’ika busuruf na Zechariah ana rara’amaim tit. Zechariah i Tafaror Baremaim iti sibor ana gem naatu Regah ana Bar Kakafiyin hairi hai founamaim hi’asabun morob. Imih anababatun a tur ao’owen kwa iti boun kwama’am iti sabuw hai baimakiy boro kwa kwanab.
52 ’¡Edxugúa le'e, benne' dxuluxuzájla'a da nadxixruj bea na! Xu'u lu na'le ca naca zren xia chee̱ dxa xu'u naga za xel-la sina, san le'e quebe dxu'ule, ne quebe dxuele lataj xelú'u benne' dxelaca lazre̱' xelu'e̱ na'.
52 Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi. Yababan boro kwanab. Anayabin etawan botawiyin run so’ob bain ana tufatan i kwa kwabobotan, naatu kwa iti bar i men kwakokok boro kwarun so’ob kwanab, baise sabuw afa run so’ob bainamih tisisinaftobon kwa i hai ef kwahirihir.”
53 Gate Jesús guzre̱' benne' ca' da caní, na' benne' ca' dxuluxuzájle̱'e̱ da nadxixruj bea na, ne benne' fariseo ca' belezrá'ale̱'e̱ Le̱', na' gulezú lawe̱' dxelune̱' Le̱' ze̱de, na' da zante̱ da buluche̱be̱' Le̱',
53 Jesu efan nati bihamiy ana veya’amaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee yah so’ar hiu kwanikwaniy naatu baibatebat moumurih na’in hibow hitit hibabatiy,
54 na' buluzuzre̱' che bi nna Jesús chee̱ xelezéquene̱' xelagu zrie̱' Le̱'.
54 naatu hikubibiruw na’atube abisa tao kakaf na’at saise ubar hititin hitafatum isan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.