Mateus 3

Xtiidx Dios (ZASNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Lën ree dxej ni bidxin Waj, bén baroobnijs bejn ree, loj yujbidx niz Judea catieꞌchaman xtiidx Dios.
1 Naqueles dias, apareceu João Batista pregando no deserto da Judeia.
2 Rëbaman:
2 Ele dizia: — Arrependam-se, porque está próximo o Reino dos Céus.
3 Xcwent Waj guinan bacaa Isaías, bén badëë xtiidx Dios loj ree bejn, chi rëbaman:
3 Pois é a João que se refere o que foi dito por meio do profeta Isaías: “Voz do que clama no deserto: Preparem o caminho do Senhor, endireitem as suas veredas.”
4 Con guidxlad camell gojcnë xab Waj, abiꞌ lënman bixii tijb guid. Gudaw tëëman biꞌtsu con dxijn yuꞌ dajn.
4 João usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro. O seu alimento eram gafanhotos e mel silvestre.
5 Dxel bén Jerusalén ree në los demazri ree bén Judea nëtëë gra ree bén zojb gadëd roꞌ guiiw Jordán, brii reeman bicaagdiajg reeman ni rniee Waj.
5 Então os moradores de Jerusalém, de toda a Judeia e de toda a região em volta do Jordão iam até onde ele estava.
6 Dxel guxhoobdol reeman, abiꞌ baroobnijs Waj laa reeman loj guiiw Jordán guin.
6 E, confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
7 Per chi baguiaa Waj zien ree bénfarisew në ree bénsaducew bidxin din tiobnijs reeman, rëbaman loj reeman:
7 Quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham ao seu batismo, disse-lhes: — Raça de víboras! Quem deu a entender que vocês podem fugir da ira que está por vir?
8 Gol gubajn zagdxe din guiguien guial waliquidi ma bayüjndi xgab por xtolidi,
8 Produzam fruto digno de arrependimento!
9 abiꞌ ad bal rlies xvalorgajquidi, rëbidi: “Dunujn zioꞌp loj xdiaa Abraham”, din naj rni lëjt xt guiaj guie ree zileꞌ yayüjn Dios xdiaa Abraham.
9 E não pensem que podem dizer uns aos outros: “Temos por pai Abraão”, porque eu afirmo a vocês que Deus pode fazer com que destas pedras surjam filhos a Abraão.
10 Abiꞌ ree bén ad zinalt xnejz Dios ziꞌc rayal, ma zidyob dxej ni güünnë Dios laa reeman ziꞌc rüjnnë bejn tijb yag chi ad rtiatan, rutüügaman laan din cheꞌcan.
10 E o machado já está posto à raiz das árvores. Portanto, toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo.
11 Naj rni lojdi, curobnijsan lëjt con nijs ziꞌc tijb sen guial ma bayüjndi xgab por xtolidi. Per bén zidnal naj, laaman guroobnijs lëjt con xSprijt Dios con në bajl, din laaman mazri rajp guialrniabee guial lon, abiꞌ niꞌqui xgurëchaman ad rayalt gaxhiecan.
11 Eu batizo vocês com água, para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de carregar as sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 Abiꞌ ziꞌc raya trigo zian güünnëman bejn. Din bén zinal ree xnejz Dios chinëman laa reeman lod rniabeeman, guiáad ree bén ad zinalt xnejz Dios guixhiaalaman laa reeman loj bajl ni ad yuꞌt dxej yayüꞌ.
12 Ele tem a pá em suas mãos, limpará a sua eira e recolherá o seu trigo no celeiro; porém queimará a palha num fogo que nunca se apaga.
13 Lën ree dxej zii guza Jesús niz Galilea wejman roꞌ guiiw Jordán lod zaꞌ Waj, din guroobnijs Waj guin laaman.
13 Por esse tempo, Jesus foi da Galileia para o rio Jordão, a fim de que João o batizasse.
14 Per ad nuyëntaman nuroobnijsaman Jesús, rëbaman lojman:
14 João, porém, quis convencê-lo a mudar de ideia, dizendo: — Eu é que preciso ser batizado por você, e é você que vem a mim?
15 Dxel rëb Jesús lojman:
15 Mas Jesus respondeu: Então ele concordou.
16 Chi gulox gurobnijsaman, naabzi bariiman loj nijs guin, dxejczi bixal xanyabaa, abiꞌ baguiaaman zidguiajt xSprijt Dios ziꞌc tijb palom xt guijcaman.
16 Depois de batizado, Jesus logo saiu da água. E eis que os céus se abriram e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba, vindo sobre ele.
17 Dxel biguien chaꞌ tijb bejn xanyabaa, rëbaman:
17 E eis que uma voz dos céus dizia: — Este é o meu Filho amado, em quem me agrado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.