Atos 6

Xtiidx Dios (ZASNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lën ree dxej zii chi canuu cayajcxhiej ree bén rliladx Jesús, guzuloj cabeꞌc ree bén rniee diidx grieg xguialquia ree bén rniee diidx hebreo, rëb reeman guial gra dxejczi chi riëꞌs ni raw ree béngunaa bizëjb, taꞌndoon rtiaꞌ ree bén rniee diidx grieg guial loj ree bén rniee diidx hebreo.
1 Naqueles dias, crescendo o número de discípulos, os judeus de fala grega entre eles queixaram-se dos judeus de fala hebraica, porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimento.
2 Dxel guidxibtioꞌp ree apóstoles guin batoꞌp reeman graczi ree bén rliladx Jesucrist, abiꞌ rëb reeman:
2 Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
3 Zeel yanan lëjt compniar raliduladx ree Jesucrist, gol gudiil entr lojdi gajdx ree bén ragbeedi naban ziꞌc rayal, bén yuꞌ xSprijt Dios luxdoo, bén yuꞌ tëë ree xquiarguiejn, din yazuj reeman güün reeman dxiin guin.
3 Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
4 Guiáad dunujn yasnuu yarejdx yanaaban Dios, yalüü tëën xtiidxaman.
4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
5 Graczi reeman cwëjb ni rëb reeman, abiꞌ gulej reeman bén la Esteban, laaman rliladx Jesucrist guidib luxdooman, rniabee tëë xSprijt Dios luxdooman guidiblagaa. Gulej tëë reeman Felip, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas në Nicolás bén zëëd Antioquía, nëman bililadx ni rliladx ree bén Israel chi gadaman chililadx Jesucrist.
5 Tal proposta agradou a todos. Então escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, além de Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau, um convertido ao judaísmo, proveniente de Antioquia.
6 Dxel binë reeman laa reeman loj ree apóstoles guin, persi gurejdx gunab reeman Dios por laa reeman badxiib tëë yaa reeman guijc reeman.
6 Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
7 Canuu careꞌch xtiidx Dios, abiꞌ Jerusalén cayajcxhiej ree bén rliladx Jesucrist, në zien ree bixhioz Israel bililadx laaman.
7 Assim, a palavra de Deus se espalhava. Crescia rapidamente o número de discípulos em Jerusalém; também um grande número de sacerdotes obedecia à fé.
8 Dád gognë Dios Esteban badëë tëëman guialrniabee persi rüjnman zien loj milagr delant loj ree bejn.
8 Estêvão, homem cheio da graça e do poder de Deus, realizava grandes maravilhas e sinais entre o povo.
9 Abiꞌ bëlzi ree bén yadoo ni la Libertados në ree bén Cirene con ree bén Alejandría con ree bén niz Cilicia nëtëë ree bén zëëd niz Asia, guzuloj cadildiidxnë reeman Esteban,
9 Contudo, levantou-se oposição dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos, dos judeus de Cirene e de Alexandria, bem como das províncias da Cilícia e da Ásia. Esses homens começaram a discutir com Estêvão,
10 per ad gojct nadxiꞌ reeman xtiidxaman guial cayagnë xSprijt Dios laaman.
10 mas não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11 Dxel gudijx reeman bëlzi ree bejn din guiëb reeman, bacaagdiajg reeman rniee Esteban contr Dios në contr Moisejs.
11 Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".
12 Zian been reeman persi bidxeꞌch ree bén luguiedx guin, në ree bengol në ree mextr rulüü ley. Dxel gunaaz reeman Esteban, binë reeman laaman loj guxtis.
12 Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
13 Gudiil tëë reeman bén basquiee ree persi rëb reeman loj ree guxtis guin:
13 Ali apresentaram falsas testemunhas que diziam: "Este homem não pára de falar contra este lugar santo e contra a lei.
14 Dunujn ma bacaagdiajg rëbix guial Jesús xin Nazaret guseꞌnx dux yadooroꞌ ree, guchaa tëëx costumbr basaꞌn Moisejs du loj ree.
14 Pois o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos legou".
15 Abiꞌ guxtis guin ree në gra ree bén rigaꞌ yagaj, chi baguiaa reeman loj Esteban, baguiaa reeman najn ziꞌc tijb loj anjl.
15 Olhando para ele, todos os que estavam sentados no Sinédrio viram que o seu rosto parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.