Atos 6

Xtiidx Dios (ZASNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lën ree dxej zii chi canuu cayajcxhiej ree bén rliladx Jesús, guzuloj cabeꞌc ree bén rniee diidx grieg xguialquia ree bén rniee diidx hebreo, rëb reeman guial gra dxejczi chi riëꞌs ni raw ree béngunaa bizëjb, taꞌndoon rtiaꞌ ree bén rniee diidx grieg guial loj ree bén rniee diidx hebreo.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Dxel guidxibtioꞌp ree apóstoles guin batoꞌp reeman graczi ree bén rliladx Jesucrist, abiꞌ rëb reeman:
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Zeel yanan lëjt compniar raliduladx ree Jesucrist, gol gudiil entr lojdi gajdx ree bén ragbeedi naban ziꞌc rayal, bén yuꞌ xSprijt Dios luxdoo, bén yuꞌ tëë ree xquiarguiejn, din yazuj reeman güün reeman dxiin guin.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 Guiáad dunujn yasnuu yarejdx yanaaban Dios, yalüü tëën xtiidxaman.
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Graczi reeman cwëjb ni rëb reeman, abiꞌ gulej reeman bén la Esteban, laaman rliladx Jesucrist guidib luxdooman, rniabee tëë xSprijt Dios luxdooman guidiblagaa. Gulej tëë reeman Felip, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas në Nicolás bén zëëd Antioquía, nëman bililadx ni rliladx ree bén Israel chi gadaman chililadx Jesucrist.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Dxel binë reeman laa reeman loj ree apóstoles guin, persi gurejdx gunab reeman Dios por laa reeman badxiib tëë yaa reeman guijc reeman.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Canuu careꞌch xtiidx Dios, abiꞌ Jerusalén cayajcxhiej ree bén rliladx Jesucrist, në zien ree bixhioz Israel bililadx laaman.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Dád gognë Dios Esteban badëë tëëman guialrniabee persi rüjnman zien loj milagr delant loj ree bejn.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Abiꞌ bëlzi ree bén yadoo ni la Libertados në ree bén Cirene con ree bén Alejandría con ree bén niz Cilicia nëtëë ree bén zëëd niz Asia, guzuloj cadildiidxnë reeman Esteban,
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 per ad gojct nadxiꞌ reeman xtiidxaman guial cayagnë xSprijt Dios laaman.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Dxel gudijx reeman bëlzi ree bejn din guiëb reeman, bacaagdiajg reeman rniee Esteban contr Dios në contr Moisejs.
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Zian been reeman persi bidxeꞌch ree bén luguiedx guin, në ree bengol në ree mextr rulüü ley. Dxel gunaaz reeman Esteban, binë reeman laaman loj guxtis.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Gudiil tëë reeman bén basquiee ree persi rëb reeman loj ree guxtis guin:
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 Dunujn ma bacaagdiajg rëbix guial Jesús xin Nazaret guseꞌnx dux yadooroꞌ ree, guchaa tëëx costumbr basaꞌn Moisejs du loj ree.
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Abiꞌ guxtis guin ree në gra ree bén rigaꞌ yagaj, chi baguiaa reeman loj Esteban, baguiaa reeman najn ziꞌc tijb loj anjl.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.