Atos 4

Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sta canee ree Bëd con Waj loj ree bejn, chi bidxin ree xbixhioz ree bén Israel në suldad rniabee suldad rniaj ree roꞌ yadooroꞌ Jerusalén, nëtëë ree bénsaducew.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Dád ralen reeman guial culüü ree Bëd con Waj bejn ree, rëb reeman guial yaban ree bejn loj ree bengüt, din laan ma baguiaa reeman chi baban Jesucrist.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Zeel gunaaz reeman laa reeman, per guial ma gudxe, zeel badxeꞌ reeman laa reeman ladxguiib laꞌtgaj rareguiaal.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Per dád zien ree bén bacaagdiajg ni rëb ree Bëd con Waj bililadx xtiidx Dios, gojc reeman cost gaay mil xinguiaaw xcwentqui ree béngunaa.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Chi bareguiaal, guxtis Jerusalén në ree bengol në ree mextr rulüü ley, badoꞌp reeman loj ciuda guin.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Në Anás bidxin yagaj, bén na̱j bixhioz mazri zojbloj rniabee graczi ree bixhioz, bidxin tëë bixhioz la Caifás në Waj në Lejandr, nëtëë gra ree bén na̱j lasaꞌ ree bixhioz rniabee guin.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Gunabee reeman bicaꞌ reeman Bëd con Waj, abiꞌ bazuj reeman laa reeman galay lod rigaꞌ reeman, dxel gunabdiidx reeman loj reeman, rëb reeman:
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Per guial yuꞌ xSprijt Dios luxdoo Bëd dád gognëman laaman, zeel rëbaman:
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 rniabdiidxidi dunujn xhienaag baguieenan béngogxuu guin yudar, xhie tëë naag gojc zeel bayajcaman.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Yanan lojdi din gagbeedi gagbee tëë gra bén Israel xhienaag bayajc bén zaꞌ lojdi. Bayajcaman por xguialrniabee Jesucrist bén Nazaret, bén bacaadi loj crüjz abiꞌ basban Dios laaman stijb.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Beennëdi laaman ziꞌc rüjn ree bén rüjn yu chi rbëëgoꞌn reeman tijb guiaj, dxel qui ragbeeri reeman guial guiaj guin na̱j ni mazri lasajc par gacnë yu guin.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Achut ben ren rüjn dux tol ree perdon, tijbzi Jesús, din achut mazri guxhaal Dios loj guidxliuj din güünman dunuj ree perdon.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Chi baguiaa ree guxtis guin ad rdxebt ree Bëd con Waj guial rniee reeman, abiꞌ gogbee reeman ad bén basiidt ree mazran achu tëët na̱j reeman, badxa loj reeman bayünbee tëë reeman laa reeman guial bén binal ree Jesúsan.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Abiꞌ yagaj gajc zaꞌ bén bayajc guin, zeel ad bileꞌtri xhie niëjb reeman contr laa reeman.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Dxel gunabee ree guxtis guin barii ree Bëd con Waj din yayaꞌn laaz reeman din gü reeman diidx.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 Rëb reeman:
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Per chitëë guireꞌch xtiidx Jesús, yachejb reex din diizd yan achutcziri loj guzaꞌt reex laax.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Dxel gurejdx reeman laa reeman gunabee reeman chitëë churi loj guzaꞌt reeman Jesús, ad gulüü tëëri reeman xtiidxaman.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Per badxiꞌ Bëd con Waj laan, rëb reeman:
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Per ad zajct yacwëëz yaguieꞌchan gra ni baguiaan baguiejn tëën.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Dxel bachejb ree guxtis guin laa reeman stijb, dxelri baslaa reeman laa reeman zia reeman guial ad badxejlt xhienaag nudëëd reeman laa reeman casti, din graczi ree bejn ruzaꞌt Dios zagdxe por ni goc.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Nadëd tiuu ijz yuꞌ bén bayajc guin.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Chi baslaa ree guxtis guin Bëd con Waj, baguiaj reeman lod rigaꞌ xcompniar reeman bén rliladx ree Jesucrist, abiꞌ be reeman diidx ni rëb ree bixhioz rniabee ree bixhioz në ree bengol rniabee.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Chi gulox bacaagdiajg reeman diidx ni be reeman, graczi reeman guzuloj cabejdx canab Dios, rëb reeman:
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Por xSprijt tëël gunee rey Davi diidx guie ree, chi rëbaman:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Badoꞌp ree rey në gra ree guxtis
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 ’Abiꞌ zian ma gojc, Herodes con Poncio Pilato con ree bén Israel nëtëë ree bén ad najt bén Israel, badxajg lasaꞌ reeman luguiedx guie persi guzuj reeman contr xiꞌnl Jesús, bén naya nali, bén bacaabeel.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Zian gojc, been reeman ziꞌc ma beenl xgab diizd gocli.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Abiꞌ yan Dad, baguiaa yan ruchejb reeman dunujn. Gognë dunujn nayajcan xbejnl din gac yatieꞌchan xtiidxil sin guialrdxeb,
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 në con xguialrniabeel yasiajcan bénragxuu ree, yaguieen tëën milagr ree por xguialrniabee xiꞌnl Jesús, bén naya nali.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Chi gulox gurejdx gunab reeman Dios, guzuloj canij luar lod rigaꞌ reeman, dxel guyu xSprijt Dios luxdoo gra reeman, abiꞌ guzuloj catieꞌch reeman xtiidx Dios sin guialrdxeb.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Graczi ree bén rliladx Jesucrist bidxajg gubajn reeman, rüjn reeman tijbzi xgab, niꞌqui tijb reeman ad rëbt guial xieenzi reeman na̱j ni rajp reeman, din najn par gra reeman.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Gognë Dios apóstoles guin ree persi basnuu be reeman diidxli guial baban Dad Jesús loj ree bengüt. Dád beenleꞌ Dios laa reeman.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Niꞌczi tijb reeman ad biaadxt xhienin, din graczi ree bén rajp guidxliuj o bén rajp yu ya rutoꞌ reeman laan, abiꞌ milia guin
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 rayü reeman loj ree apóstoles guin, persi laa reeman rguiꞌs laan loj gra reeman ziꞌctzi na̱j ni riaadx tijb gaj reeman.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Loj reeman noꞌch tijb bén brii laj Xiëb, najman xdiaa bén brii laj Leví, zëëdaman yuj la Chipre ni rigaꞌ loj nijsdoo. Gunee ree apóstoles guin laaman Bernabé, rën guiëban Bén raguꞌ luxdoo ree bejn zagdxe.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Gojpaman tijb guidxliuj, abiꞌ batoꞌman laan persi badëëman milia guin loj ree apóstoles guin din quiꞌs reeman laan.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.