Apocalipse 5

Xtiidx Dios (ZASNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dxel baguian guial bén zojb loj yagxhil zagdxe ni na̱j ziꞌc xyagxhil tijb rey, caꞌman tijb guiꞌch yaaman ladbee. Guiꞌch guin ziꞌc lojn ziꞌc xijchan ca lejtr abiꞌ nadüüban, abiꞌ naguiidan con gajdx se chitëë chu guixhial laan.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Loj hor guin baguian tijb anjl bén gojl daꞌt, rbidxaꞌman rejs rëbaman:
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Per niꞌqui xanyabaa, niꞌqui loj guidxliuj, niꞌqui lën liuj ad bidxejlt bén ni rayal guixhial guiꞌch guin, niꞌqui par guguiaaman ni ca loj guiꞌch guin.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Abiꞌ naj dád binan chi baguian guial achut rdxejl guixhial loj guiꞌch guin në par guguiaaman ni ca loj guiꞌch guin.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Dxel na tijb ree bengol guin lon:
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Abiꞌ chi baguian, dxel baguian guial galay lod zaꞌ yagxhil zagdxe ni na̱j ziꞌc xyagxhil tijb rey, lod zaꞌ guidap ree be guin galay ree bengol ni rigaꞌ yagaj, zaꞌ tijb bén na̱j ziꞌc xi xiil Dios rguien xsen lod bidxeelguijdxaman chi gütaman. Abiꞌ yuꞌ gajdx xcajchaman con gajdx guiaalojman, guigajdx guiaalojman na̱j guigajdx xSprijt Dios bén rxhiaalaman guidib guidxliuj.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Bibig bén na̱j ziꞌc xiil guin cwaꞌman guiꞌch guin ladxaa bén zojb loj yagxhil guin.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Chi cwaꞌman guiꞌch guin, guidap ree be zaꞌ gajxh cwëꞌ yagxhil guin në gra guigajlbitap ree bengol guin bazuxib reeman lojman. Tijb gaj ree bengol guin caꞌ reeman tijb gaj arp caꞌ tëë reeman cojp or ni guidxa goxyaal, goꞌxh guin na̱j xtiidx ree xbejn Cristo chi rbejdx rniab reeman Dios.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Bengol guin ree rool reeman tijb cant cüb ni rëb:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Beenl laa reeman rey
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Baguia tëën biguiejn tëën chaꞌ zien ree anjl gadëd roꞌ yagxhil zagdxe guin con guidap ree be guin në ree bengol guin. Abiꞌ bénguixiujczi na̱j reeman por mil na̱j reeman.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Abiꞌ dád rejs rniee reeman rëb reeman:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Dxel biguiejnan chaꞌ gra ree ni been Dios, ziꞌc ni yuꞌ ree xanyabaa, loj guidxliuj në ni yuꞌ ree lën liuj në ree ni yuꞌ loj nijsdoo, rëb reen:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Chi gulox rëb reen zian, dxel guidap ree be zaꞌ yagaj rëb reeb:
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.