Salmos 79

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dios, nacuáʼ bönachi izáʼa lu xiyúgaca bönachi quiuʼ.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 Buluʼcáʼanëʼ bönachi quiuʼ nátigaca luyú para ilágubaʼ bíchulab léguequi,
2 Deram os cadáveres dos teus servos por alimento às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 Buluʼlaljëʼ xichö́ngaca bönachi quiuʼ ca nisa idútë lu yödzö Jerusalén,
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 Bönachi yuguʼ dzaga luyú queë́tuʼ tuʼtitaj netuʼ.
4 Tornamo-nos objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria dos que nos rodeiam.
5 ¿Naruʼ tsaz ilenuʼ netuʼ, Xan?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Queimará como o fogo o teu zelo?
6 Gulégaca bönachi yuguʼ yödzö ziʼtuʼ bitiʼ tun Liʼ bal,
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Bë́tigaca bönachi quiuʼ nácagaca zxíʼini xiʼsóëʼ Jacob,
7 Porque eles devoraram Jacó e destruíram as suas moradas.
8 Bitiʼ gunuʼ netuʼ xiguiaʼ tuʼ nözi dul-laʼ gulunëʼ xuz xtóʼotuʼ.
8 Não nos faças pagar pelas iniquidades de nossos pais; que as tuas misericórdias venham depressa ao nosso encontro, pois estamos muito abatidos.
9 Gúcalen netuʼ, Dios, Nu rusölá netuʼ, para guntuʼ bal Loʼ.
9 Ajuda-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 ¿Bizx que taʼnabi bönachi yuguʼ yödzö izáʼa netuʼ,
10 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?” Seja manifesta entre as nações e diante dos nossos olhos a vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Buzë́ naguʼ ca taʼnnë́ ládxiʼgaca nupa nadzúngaca.
11 Chegue à tua presença o gemido dos prisioneiros; com o teu grande poder, preserva os que estão condenados à morte.
12 en bubíʼi quégaca bönachi yuguʼ dzaga yödzö queë́tuʼ
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos sete vezes mais as afrontas com que te afrontaram.
13 Netuʼ, bönachi quiuʼ, encaʼ böʼcuʼ zxilaʼ ruyú cazuʼ Liʼ,
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.