Salmos 129

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “Zian luzuí gulaʼbía no netuʼ ga gudelaʼ nácatuʼ raʼbandoʼ”,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 “Zian luzuí gulaʼbía no netuʼ ga gudelaʼ nácatuʼ raʼbandoʼ,
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Guca tsca buluʼgáʼana-baʼ bëdxi lu bëlaʼ cúdzuʼtuʼ,
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Tsahuiʼ náquiëʼ Xanruʼ Dios.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Ben ga uluʼtuíʼi, en uluʼhuécja guz cúdzuʼlö
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Ben ga ilácagaca ca guíxiʼdoʼ daʼ ícjoʼolö yuʼu,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Bitiʼ gaca ulí nëʼe nu tsöjchugu le,
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 en bitiʼ taʼnná nupa taʼdödi niʼ:
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.