Salmos 126
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARC
1 Cateʼ Xanruʼ Dios buchë́ʼë bönachi yödzö Sión
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 Níʼirö idú ládxiʼruʼ buzxídxiruʼ,
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de cânticos; então, se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Xanruʼ Dios benëʼ le nácagaca zxön, gúcalenëʼ rëʼu,
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, e, por isso, estamos alegres.
4 Buchë́ʼ netuʼ, irúajtuʼ ga ni nadzuntuʼ, Xan,
4 Faze-nos regressar outra vez do cativeiro, Senhor , como as correntes do Sul.
5 Lu yöl-laʼ rudzeja ilaʼbö́dxiʼa cateʼ ilaʼlapa
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 Nu bönniʼ lu yöl-laʼ ribödxi rizë́ʼë, nuʼë bínnedoʼ röjözëʼ,
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.