Hebreus 5

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dios ribö́ cazëʼ nútiʼtës bixúz lo ladaj bönachi, en ruzóëʼ lëʼ para gunëʼ yuguʼ le runëʼ lahuëʼ Dios uláz quégaca bönachi, en cuʼë lahuëʼ Dios yuguʼ le tuʼnödzaj bönachi, en yuguʼ böaʼ bëdxi tútigaquiëʼ-baʼ lu bucugu láʼayi tuʼ nözi dul-laʼ nabágaʼgaquiëʼ.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Bixúz lo naʼ, tuʼ raca queëʼ lë́bisö ca raca quégaca bönachi, gaca gáquiëʼ zxön ladxiʼ len nupa nácagaca yuguʼ bönniʼ canö́z, en nupa taʼchixi taʼnigui.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Que lë ni naʼ, tuʼ náquiëʼ bixúz lo naʼ bönáchisö, ral-laʼ cuʼë lahuëʼ Dios böaʼ bëdxi naʼ tútigaquiëʼ-baʼ lu bucugu láʼayi niʼa que dul-laʼ nabagaʼ cazëʼ, ca naʼ runëʼ caʼ niʼa que dul-laʼ nabágaʼgaca bönachi.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Cuntu nu gaca gun cuini bixúz lo, pero Dios rulidzëʼ nu ral-laʼ gaca bixúz lo, ca naʼ bulidzëʼ Aarón.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Lëscaʼ caní guca queëʼ Cristo. Bitiʼ ben cuinëʼ bixúz lo, pero Dios buzóëʼ Lëʼ ca bixúz lo. Ca naca lë ni, Dios gudxëʼ Lëʼ:
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Lëscaʼ caní gudxëʼ Lëʼ le nazúaj ga yúbölö, gunnë́ʼ:
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Cristo, cateʼ niʼ zoa cazëʼ yödzölió ni, bulidzëʼ Dios, en gútaʼyuëʼ lahuëʼ. Gurö́dxiʼë, en gurödxëʼ lahuëʼ Dios, Bönniʼ guca usölë́ʼ Lëʼ lu yöl-laʼ guti, ateʼ Dios biyönnëʼ Lëʼ tuʼ gúdxinëʼ Lëʼ idú ládxëʼë.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Sal-laʼ gúquiëʼ Zxíʼinëʼ Dios, bizë́dëʼ gunëʼ ca rnna xtídzëʼë Dios tuʼ gulaca queëʼ yuguʼ le gudíʼi guzxáquëʼë.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Cateʼ chigúquiëʼ Cristo idú ca ral-laʼ gáquiëʼ tu bixúz lo, Dios benëʼ Lëʼ Bönniʼ rusölë́ʼ tsaz yúguʼtë nupa tun ca rnna xtídzëʼë.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Níʼirö Dios buzóëʼ Lëʼ para gáquiëʼ bixúz lo ca naʼ gúquiëʼ Melquisedec naʼ bixúz lo.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ca naca lë ni, zián le ral-laʼ güíʼilentuʼ libíʼiliʼ didzaʼ, le naca böniga quíxjöiʼituʼ libíʼiliʼ, tuʼ cabí réajniʼiniliʼ.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Chigudödi dza ral-laʼ gaca usédiliʼ bönachi xtídzëʼë Dios, tuʼ chibiyö́niliʼ xidzé, pero riquíniliʼ nu quíxjöiʼi libíʼiliʼ leyúbölö yuguʼ le cabí naca böniga nazíʼ lu nëʼe nu siʼ réajlëʼ. Nagáʼanaliʼ ca yuguʼ biʼi huë́ʼënidoʼ taʼquínibiʼ nidxiʼ, en calëga laʼ huagu tsutsu.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Yúguʼtë bönniʼ naquíniguequinëʼ nu usedi légaquiëʼ lë naʼ bitiʼ naca böniga, nácagaquiëʼ ca yuguʼ bíʼidoʼ téʼajbiʼ nidxiʼ. Bitiʼ nazë́dagaquiëʼ ca saʼyéaj le naca tsahuiʼ.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Laʼ huagu tsutsu tuʼzíʼ xibé nupa chinál-lágaca, nupa naʼ gaca iléquibeʼe le naca dxiʼa, en le cabí naca dxiʼa, tuʼ nugúngaquiëʼ dxin yöl-laʼ réajniʼi quégaquiëʼ.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.